Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Я ничья?... - Гилберт Хэрриет (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Я ничья?... - Гилберт Хэрриет (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я ничья?... - Гилберт Хэрриет (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как Элин удалось пережить остаток ночи, она не понимала до сих пор. Но на этом ее злоключения не кончились. Утром, едва проснувшись, она увидела в своей спальне Глэдис. Ничуть не смущаясь, та сообщила ей, что вчера подслушивала под дверью и потому знает о неудачной попытке Элин соблазнить ее сына.

— Наконец-то ты обнаружила свое истинное лицо! — гневно воскликнула Глэдис. — Я чувствовала, что к этому все идет. Хорошо, что Джейми спозаранку уехал в Мадрид — так мне будет легче навести порядок в доме!

Затем последовало самое большое унижение в жизни Элин. Глэдис заявила, что решила принять меры, которые оградят ее сына от возможного шантажа со стороны «негодной девчонки», вздумай она использовать в своих целях вчерашнее происшествие. Миссис Колхаун подозревала Элин в том, что она хочет женить на себе ее сына.

— Я знаю, что между вами вчера ничего не произошло, но мне необходимо получить официальное заключение врача, подтверждающее, что ты осталась девственницей. — Она хитро прищурилась. — В случае чего я представлю этот документ суду!

Как ни оправдывалась Элин, как ни заверяла Глэдис, что у нее и в мыслях нет ничего подобного, та осталась непреклонной. Она отвезла Элин к своему гинекологу, и там ей впервые в жизни пришлось сесть в ужасное кресло и подвергнуться унизительному осмотру.

Конечно, если бы Элин была совершеннолетней, Глэдис не посмела бы обращаться с ней подобным образом, а так она считала себя вправе делать то, что казалось ей необходимым для блага семьи. Вечером того же дня шофер миссис Колхаун отвез совершенно раздавленную Элин в аэропорт и усадил в самолет, следовавший в Нью-Йорк. Глэдис даже не вышла попрощаться с ней. С тех самых пор и до момента, когда Элин обманом проникла в кабинет Джеймса, она никогда больше не встречалась ни с кем из этого «святого» семейства.

Погруженная в безрадостные воспоминания, Элин вздрогнула, когда предмет ее первой любви вновь показался в гостиной.

— В самолете, как всегда, кормили отвратительно, поэтому я умираю с голоду. Идем, я там кое-что состряпал, — пригласил ее Ньюмарк.

Элин только что как будто заново пережила былое унижение, поэтому она даже не сразу сообразила, о чем идет речь. Потом ей удалось взять себя в руки.

— Мм… я не хочу есть… То есть… я имела в виду, что мне пора отправляться домой, — невнятно пробормотала она, поднимаясь с кресла.

В эту минуту, к величайшему смущению Элин, в животе у нее раздалось голодное урчание.

Джеймс рассмеялся.

— Возможно, ты и не хочешь есть, но твой организм явно имеет иное мнение на этот счет! Интересно, когда ты ела последний раз?

Элин честно попыталась вспомнить. Утром она съела сандвич с ветчиной, потом был стаканчик чая у Лолли Чемберс, и здесь она выпила несколько глотков вина.

— Судя по тому, как долго ты вспоминаешь, тебе действительно давно пора подкрепиться, — констатировал Ньюмарк. Затем, не обращая внимания на протесты Элин, он взял ее под локоть и проводил в просторную кухню.

— Это в самом деле было здорово! — с довольным вздохом произнесла спустя некоторое время Элин, глядя на стоявшую перед ней пустую тарелку. — Мне не очень хочется делать тебе комплименты, но ты, похоже, обладаешь незаурядными кулинарными способностями.

— Благодарю! — Джеймс усмехнулся почти с тем же выражением, которое было на лице Элин, когда он сам похвалил наброски сценария телепередачи.

От той не укрылся этот маленький нюанс.

— Ты мог бы догадаться, что я кое-что умею в своей области, иначе мне не платили бы за это деньги, — мягко поддела она Ньюмарка. — Однако я все же не являюсь ясновидящей и потому не могла знать, что директор огромной строительной компании и, если верить слухам, покоритель женских сердец окажется еще и первоклассным поваром!

— Благодарю еще раз! — Джеймс сдержанно кивнул. Похоже, ему не слишком понравился намек Элин на его отношения с женщинами. — К слову о моей репутации. Должен заметить, что слухи обычно сильно преувеличивают действительность. Это все твои коллеги стараются, выдумывая всякие небылицы.

— Возможно, — не стала спорить Элин. Вместо этого она отпила глоток превосходного вина. — Не переживай, Джейми. Как только распространятся сведения о том, что ты превосходно готовишь, у тебя отбоя не будет от девушек и твоя личная жизнь наладится.

— С моей личной жизнью все в порядке! — раздраженно возразил Ньюмарк.

— А я восприняла твои слова так, что у тебя как будто имеется недостаток в…

— Чушь! — фыркнул Джеймс. — Я всего лишь хотел сказать, что… — Он внезапно замолчал, заметив в глазах Элин искорки веселья. — А-а, так ты дразнить меня вздумала! Ладно, я помолчу. Кстати, по-моему, ты много пьешь. Наверное, пора нам перебраться в гостиную и отдать должное кофе, как ты думаешь?

О Боже, спохватилась Элин. Кажется, я действительно позволила себе выпить лишнего!

К сожалению, осетрина, крабы и салат из свежих помидоров и огурцов с зеленью были так вкусны, что она даже не заметила, сколько выпила вина. Как же я поведу автомобиль в таком состоянии? — с ужасом подумала она.

Все тот же вопрос не давал покоя Элин и несколько минут спустя, когда она потягивала крепкий ароматный кофе, сидя в гостиной на диване. Она надеялась, что кофе ослабит действие алкоголя.

Выпитое вино развязало ей язык, и она принялась рассказывать Ньюмарку о гениальном, по ее мнению, плане пригласить все три пары влюбленных на бал, посвященный Дню святого Валентина.

— Я имею в виду прием, который устраивает твоя мать, — уточнила Элин. — Кстати, я все никак не могу понять, почему бал проводится тринадцатого февраля, ведь праздник отмечают четырнадцатого?

— Четырнадцатого февраля в нашей семье отмечается день рождения моего отчима, — сдержанно пояснил Джеймс. — Матери не хотелось нарушать эту традицию.

Затем Ньюмарк надолго замолчал, мрачнея с каждой секундой. Ему совершенно не хотелось идти на этот глупый бал, и он лихорадочно пытался придумать, как бы ему отвертеться. Завтра, например, он собирался с самого утра позвонить Лолли и предупредить ее о развернутой мисс Доусон деятельности. Если предположить, что Элин не добьется интервью от Лолли и не получит поддержки со стороны самого Джеймса, то ее дурацкая идея будет благополучно похоронена.

А тот факт, что он находит Элин весьма привлекательной, не имеет к делу никакого отношения. Джеймс не собирался позволять ей использовать себя в качестве очередной ступеньки ее служебной лестницы.

Если Элин действительно потеряет работу, то он ни в коей мере не может чувствовать себя виноватым. Во-первых, он никак не мог взять в толк, зачем ей — с ее-то баснословным состоянием! — вообще нужна какая бы то ни было работа. А во-вторых, Элин не следовало прибегать к шантажу!

Несмотря на то что Элин была здорово навеселе, ее мозг работал достаточно ясно, чтобы она могла сообразить, что Джеймс, похоже, не собирается выдвигать возражения против посещения бала. В таком случае, может, выложить все плохие новости сразу?

— Я рада, что ты так спокойно реагируешь на мое предложение. Мне казалось, ты обязательно рассердишься и с ходу заявишь, что ни на какой бал не пойдешь. Предвидя это, я выбрала именно тот бал, который организовала твоя мать. Но самое главное… — Элин на мгновение замолчала, словно желая подчеркнуть значительность того, что она собирается сказать. — Самое главное — я предварительно запаслась билетами! Поэтому у нас не будет никаких неприятных недоразумений.

— Ты очень предусмотрительна! — Джеймс попытался скрыть свое недовольство. Он втайне рассчитывал, что все билеты на этот бал давно проданы.

Элин посмотрела на него внимательнее.

— По-моему, ты все-таки чем-то раздосадован, — заметила она. — Это нечестно, Джейми! Я так старалась. Мне хотелось, чтобы тебе тоже было приятно. В конце концов, это не просто какое-то заурядное событие, но прием твоей матери. Скорее всего, там соберется масса твоих знакомых и тебе не придется скучать. И Глэдис будет рада.

Перейти на страницу:

Гилберт Хэрриет читать все книги автора по порядку

Гилберт Хэрриет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я ничья?... отзывы

Отзывы читателей о книге Я ничья?..., автор: Гилберт Хэрриет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*