Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь с видом на море - Чайлд Морин (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Любовь с видом на море - Чайлд Морин (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь с видом на море - Чайлд Морин (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неудивительно, что тебе нравится заниматься этим, — сказал он, запрыгивая на водительское сиденье после доставки последнего заказа. — Все так радуются, когда ты приносишь им печенье!

Она улыбнулась:

— Как прошло с печеньями-погремушками?

Он рассмеялся и вытащил пятидолларовую купюру:

— Я получил чаевые!

Рейф выглядел таким довольным, что Кэти тоже рассмеялась:

— Мои поздравления, уважаемый курьер!

— Она даже расплакалась, — сказал он, протягивая Кэти банкнот. Тряхнув головой, Рейф вспомнил выражение лица той женщины, когда она открыла дверь и увидела его, держащего корзинку с печеньем. — Новоявленная мамочка только взглянула на это печенье, заказанное для нее одним из друзей, как тут же разрыдалась. Она плакала и смеялась целую минуту. — Затем он добавил: — Это было ужасно.

Кэти наклонилась и похлопала его по руке:

— Не привык к такому, плотник?

— Нет, — ответил он просто, глядя в ее зеленые глаза.

Она была так довольна им! И Рейф тут же почувствовал себя негодяем, зная, что обманывает ее.

Его ложь поначалу не выглядела серьезной, но теперь каждый новый день, проведенный с Кэти, заставлял его чувствовать себя все большим обманщиком.

Он погряз в своей лжи.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рейф, резко меняя тему.

— Немного бодрее, спасибо. Кофе помог.

— Но недостаточно, — решил он. Под ее глазами залегли тени, а лицо было чересчур бледным. — Ты все еще выглядишь уставшей.

— Я плохо выгляжу? — спросила она взволнованно.

— Ты прекрасна.

Эти два слова, произнесенные мягким голосом, будто повисли в воздухе. Он не собирался произносить их.

Склонившись к ней, Рейф дотронулся до ее щеки кончиками пальцев и приподнял ее лицо для того, чтобы поцеловать:

— Позволь мне…

Она вздохнула и пододвинулась к нему, встретив ответное движение с его стороны, принимая его ласки, и Рейф наконец почувствовал облегчение.

Он хотел ощутить ее нежную кожу, хотел прижаться к ней, почувствовать, как ее тело сдается под напором его желания. Рейф даже застонал, зная, что не может получить все сразу. И чем дольше он целовал Кэти, тем меньше ему хотелось останавливаться. Но пока у него были на это какие-то силы, он отстранился и глубоко и резко вздохнул.

Прислонившись лбом к ее голове, он ждал, когда снова сможет контролировать свое тело, но рассудок не спешил возвращаться к нему. Особенно когда он ощущал, как она прерывисто дышит в каких-то миллиметрах от его лица. Как такая реакция расходится с ее утверждением о нежелании быть с ним!

После длинной паузы он улыбнулся, посмотрел в ее глаза и сказал:

— Вот так. Я же говорил, что между нами что-то происходит и это еще не конец.

Кэти покачала головой, уголок ее губ пополз вверх.

— Думаешь, что это лучший момент для того, чтобы доказывать свою правоту и прозорливость?

— А какой момент лучше?

— Ты невозможен!

— Мне это нравится…

Он запустил руку ей в волосы, добрался до затылка и стал поглаживать его уверенными, мягкими движениями.

— Кто бы сомневался, — вздохнула Кэти.

— Мы опять собираемся ругаться? — спросил он. — Предупреждаю тебя, что уже почти дошел до состояния, когда мне действительно нравятся наши так называемые разногласия.

— Может быть, позднее? — Она положила ладонь ему на щеку.

— По крайней мере, ты признаешь, что наступит такой момент.

— Да, — сказала она, медленно кивая, не отводя от него глаз. — Момент настанет.

— Сегодня. — Рейф взял ее руку в свою. — Я хочу увидеть тебя сегодня.

— Хорошо, — сказала она. — Еще один пикник?

— Я заберу тебя в семь.

— И куда мы пойдем?

— Это сюрприз. — Он ухмыльнулся, начав формировать план в своей голове, лавируя в потоке машин. — Все, что тебе нужно сделать, — это приодеться. О, и конечно же вздремнуть. Я хочу, чтобы ты была в очень бодром расположении духа.

Его мозг уже перебирал возможные варианты, и Рейф улыбнулся сам себе, когда картинка предстоящего вечера начала складываться в его воображении.

Это чувство не покидало его, пока он не зашел домой, чтобы переодеться. Как только он переступил порог гостиничного номера, то понял, что там кто-то есть. На диване лежала дизайнерская сумочка, а пара черных туфель на высоких каблуках виднелась из-под стеклянного кофейного столика. Рейф лихорадочно соображал.

Он что, уже успел договориться с кем-то о свидании? Нет, он такого не помнил. Он ни с кем не встречался после Селены, самовлюбленной актрисы. Но кто же это тогда?

— Рейф? Это ты?

Знакомый женский голос вызвал приступ острой давней боли, смешанной с сожалением, но он поборол его и сумел выдавить из себя улыбку, когда его бывшая жена зашла с балкона обратно в комнату.

— Лесли, что ты здесь делаешь?

Невозмутимая элегантная брюнетка одарила его быстрой взволнованной улыбкой:

— Я тоже рада тебя видеть, Рейф.

Рейф удивленно смотрел на нее, раздраженный оттого, что она смеет указывать ему на его манеры, тогда как именно она заявилась к нему домой без какого-либо предупреждения!

Он ждал, что будет дальше. Ожидание было недолгим. Лесли никогда не отличалась терпением.

— Я знаю, что должна была позвонить перед тем, как прийти сюда.

— Да, было бы неплохо.

Она стояла перед ним на фоне балкона и огромных окон. Рейф был абсолютно уверен: она знала, что солнечный свет, пробиваясь сквозь окна, добавляет яркости ее облику. Лесли всегда знала, как подать себя с наилучшей стороны. Она была привлекательной, уверенной в себе женщиной, единственной, кто когда-либо говорил ему о том, что он недостаточно хорош.

— Как ты попала сюда?

— О, — Лесли пожала плечами, — Деклан все еще работает здесь консьержем. Он впустил меня сюда.

Рейф молча пообещал себе, что очень скоро у них с Декланом состоится небольшой разговор. Ну а сейчас…

— Я повторяю: что ты здесь делаешь?

Лесли нахмурилась, не так сильно, чтобы скривить свои безупречные брови, но он уловил смысл. У нее никогда не возникало проблем с тем, чтобы дать понять Рейфу, что он ее в чем-либо разочаровал. Оглядываясь назад, он даже не мог вспомнить, почему они вообще поженились.

— Ты всегда был очень прямолинейным человеком, — произнесла она тихо.

— Насколько помню, тебя это несильно заботило.

Ее губы сжались в линию на долю секунды, а затем усилием воли она заставила себя слегка улыбнуться:

— Посмотри на нас. Со времени нашего развода прошли годы, а мы все еще разговариваем друг с другом будто враги.

Он смягчился после этой фразы, так как это была правда и не было необходимости продолжать в том же духе. Лесли больше не являлась частью его жизни, так зачем ворошить прошлое?

— Это верно. Теперь скажи мне: зачем ты здесь?

— Честно? — Она с удивлением покачала головой и призналась: — Я и сама не верю, что нахожусь здесь. Но мне просто больше не к кому обратиться.

Она вздохнула, накрыла губы кончиками пальцев и дала волю слезам.

Что-то внутри Рейфа напряглось, когда он вспомнил, как Лесли могла заплакать в любой момент — по своему желанию. Она пускала в ход слезы в течение ссоры, чтобы избежать скандала или просто чтобы показать, какой он эгоистичный ублюдок.

В самом начале их романа Рейф чувствовал себя почти героем, когда ему удавалось остановить эти слезы. Потому что Лесли выглядела такой хрупкой, когда плакала… Но сегодня его это больше не трогало. Кроме того, теперь у нее был другой муж. Почему же она не дома, не выворачивает его душу наизнанку?

— О, Рейф, — прошептала она разбитым голосом, позволяя солнечному свету обрамлять совершенство ее внешнего облика. — Я ненавижу себя за то, что пришла сюда, но у меня не было выбора.

— Просто скажи мне, что произошло.

— Джон… — сказала она, и Рейф ощутил прилив волнения. До того как стать мужем Лесли, Джон Питерс был лучшим другом Рейфа.

— С ним все в порядке?

Перейти на страницу:

Чайлд Морин читать все книги автора по порядку

Чайлд Морин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь с видом на море отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь с видом на море, автор: Чайлд Морин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*