Пленница пустыни - Мартон Сандра (читать книги полные txt) 📗
– Люди султана? Но… но Шала говорила, что это место – святилище.
У Кэма в волосах застряли осколки стекла. Также он чувствовал мельчайшие стеклянные иглы под ногами, но в остальном с ним все было в порядке. Он схватил Леанну, быстро оглядел ее и облегченно вздохнул, когда убедился, что она не пострадала.
– Оденься.
Она быстро подняла с пола одежду и трясущимися руками натянула ее на себя. Кэм взял пистолет, снял его с предохранителя и направился к двери.
Леанна бросилась за ним.
– Кэм, подожди!
Он повернулся к ней – обнаженный по пояс, босой, с пистолетом в руке.
– Запри за мной дверь на засов.
– Нет! Я пойду с тобой!
– Запри ее на засов и не открывай, что бы ты ни услышала. Если только я не прикажу тебе ее открыть.
– Кэмерон, я не позволю тебе выйти туда одному.
– Еще как позволишь.
Леанна молча смотрела на него. На мгновение он показался ей опасным незнакомцем. Но это было не так. С ней был мужчина, которого она любила.
Что бы ни случилось, она хотела быть с ним, даже если это означало верную смерть.
– Я пойду с тобой, Кэм. Ты не сможешь меня остановить.
– Черт возьми, Саломея, у меня нет времени на споры!
– Точно, у тебя его нет. Так что не спорь. Я пойДУ.
Он схватил ее за плечи.
– Черта с два!
Вдалеке раздавались громкие крики. Ему надо было спуститься по лестнице так, чтобы его заметили. Начать убегать. Увести от нее этих мерзавцев и убить стольких из них, сколько он сможет.
Все, что у него было, – это несколько минут, чтобы попытаться спасти свою златовласую танцовщицу.
Он ни за что не возьмет ее с собой.
Леанна положила руки ему на грудь; в глазах у нее блеснули слезы.
– Я знаю, что ты пытаешься защитить меня. И… и я люблю тебя за это. Я люблю тебя за все, что в тебе есть, Кэм. Слышишь? Я люблю тебя!
Вот она и произнесла эти слова. Он с самого начала знал, что она хочет их сказать. И также знал, что на самом деле это было не так.
Тогда почему от этих слов у него защемило сердце?
– Вот почему ты должен разрешить мне пойти с тобой, – сказала она. – Разве ты не понимаешь? Я люблю тебя!
Ему надо было заставить ее замолчать. Заставить ее остаться внутри. Был только один способ сделать это, пускай и болезненный.
– Не веди себя как ребенок, – резко сказал он. – У нас был секс. Секс. Не путай это с любовью.
Она побелела.
– Ошибаешься. Я люблю тебя.
– А я люблю жизнь, и не собираюсь с ней расставаться, – выпалил он, ненавидя самого себя за эти слова.
Он не хотел, чтобы их роман закончился именно так, но у него не было выбора. Главное было – спасти ее. Этого требовала его честь.
– Я иду наружу. А ты останешься здесь, пока я не вернусь. Ясно?
У нее было белое лицо, губы подрагивали. Кэм выругался, притянул ее к себе и прижался к ее губам. Но они были холодными, и в том момент, когда он ее отпустил, он почувствовал, как его душа разлетается на мелкие кусочки.
– Не забудь закрыть дверь.
После этого он вышел, дождался звука задвигаемого засова и помчался вниз по лестнице.
Головорезы султана были во внутреннем дворе. Шесть человек. Нет, восемь. Кэм почувствовал старый добрый прилив адреналина. Еще один глубокий вдох. После этого он издал неистовый крик и побежал, стреляя на ходу.
Двое упали. Третий, а за ним и четвертый. Слыша над головой свист пуль, Кэм добежал до угла и завернул за него. Припав спиной к стене, он в первый раз допустил мысль, что они с Саломеей все-таки переживут эту… В этот момент он увидел других людей, которые стремительно приближались к нему, пригнувшись к самой земле.
Их слишком много. У них слишком много оружия.
Что ж, это конец. У них был перевес и в людях, и в оружии. Пора было возвращаться к Саломее. Обнять ее. Сказать ей, что эти несколько дней были… что они были незабываемы. Поцеловать ее в губы, приставить дуло пистолета к ее виску…
Что-то ударило его в грудь.
Ощущение было как от удара кувалдой. Но зачем кому-то понадобилось бить его кувалдой…
– А-а-а.
Боль расцвела, словно цветок с тысячей лепестков, пронизав его грудь, плечи, руки. Кэм медленно съехал вниз по стене. Он посмотрел вниз, дотронулся до груди и, оторвав руку, увидел на ней кровь.
Стрельба стихла. Кто-то пнул его по ноге. Он поднял глаза и увидел, что над ним возвышается какой-то человек. Он не мог видеть отчетливо – почему-то все предметы вокруг стали расплывчатыми, – но это лицо было ему знакомо.
– Асаад?
– Мистер Найт.
Довольная улыбка. Еще один тычок ногой.
– Как я рад снова вас видеть.
Кэм застонал и попытался встать на ноги. Султан засмеялся, поставил ногу Кэму на грудь.
– Боюсь, вы никуда не пойдете, мистер Найт. Вы правда думали, что сможете от меня сбежать?
Саломея? Где она? Кэму надо было ее найти.
– Вы кого-то ищете? Ну конечно. Вы ищете женщину из моего гарема.
Кэм с трудом сделал вдох.
– Не твою, – с хрипом произнес он. – Никогда… Асаад резко мотнул головой в сторону и бросил отрывистую команду. К нему подошел один из его людей, который тянул за собой что-то… нет, кого-то…
У Кэма на глазах выступили слезы.
Это была его Саломея. На ее шею была наброшена веревка; руки были связаны. На ее перемазанном грязью лице было несколько кровоподтеков. И она плакала.
– Кэм, – рыдая, произнесла она, – боже мой, Кэм… Асаад смотрел на них, широко улыбаясь. Он позволил ей подойти к Кэму на расстояние вытянутой руки. Затем, все с той же улыбкой, он схватил ее за волосы и резким рывком подтащил к себе.
– Я сожалею лишь о том, что вы уже не увидите, как я наслаждаюсь своей добычей. Также вы вряд ли проживете достаточно долго, чтобы подписать этот нефтяной контракт, но удовольствие увидеть вашу смерть почти стоит того, чтобы…
Кэм поднял свой пистолет. Глаза султана округлились от неожиданности.
– Ба-бах, – прошептал Кэм и нажал на спусковой крючок.
Посередине лба Асаада появилось аккуратное отверстие, и его бездыханное тело рухнуло на землю.
Один из людей султана громко закричал. Кэм посмотрел на Саломею. Сейчас, сказал он себе. Сейчас. У него еще оставалась одна пуля. Одна пуля, которая избавит ее от агонии.
Боже, нет. Он не может. Не может…
И вдруг…
С неба упала огромная птица – вертолет «Черный ястреб», закамуфлированный под цвета пустыни. Зазвучали выстрелы. Люди Асаада бросились врассыпную, но было уже поздно – сверху они были как на ладони.
После этого наступила тишина, которую нарушали только порывы ветра.
Кэм с трудом приподнял голову. Попытался произнести имя своей светловолосой танцовщицы. Попробовал встать, чтобы найти ее.
– Кэмерон? Кэмерон, черт побери, с тебя что, и на минуту нельзя глаз спустить?
Кэм несколько раз моргнул. Все вокруг словно подернулось серой пеленой, но он мог бы поклясться, что увидел своих братьев, склонившихся над ним.
– Черт возьми, Кэм, не закрывай глаза. Не закрывай. Слышишь? Если ты умрешь у нас на руках, старик, мы в жизни тебе этого не простим.
Мэтт говорил с ним резко, но при этом бережно касался его руками.
– Подними ему голову, – хрипло сказал Алекс.
– Саломея, – прошептал Кэм. Мэтт нагнул к нему голову. – Что?
– Саломея. Моя златовласая танцовщица…
В этот момент серая пелена стала черной, и Кэм провалился в океан темноты.
Шум. Свет ламп. Боль, острая, как лезвие ножа. Уколы как от булавок, а затем тупая боль, пульсирующая с каждым ударом его сердца.
Саломея.
Саломея.
Затем снова темнота.
Голоса. Некоторые ему знакомы, некоторые нет.
– Плохо дело.
– …все что можем, но…
– …значительная потеря крови.
– …молодой. Сильный. Ничего не обещаем, но… И все время, все это время только одно имя в его мыслях. Саломея.
А затем наступил день, когда Кэм открыл глаза.