Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Без тебя жизни нет - Малек Дорин Оуэнс (читаем бесплатно книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Без тебя жизни нет - Малек Дорин Оуэнс (читаем бесплатно книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Без тебя жизни нет - Малек Дорин Оуэнс (читаем бесплатно книги полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Совершенно верно, — сухо ответила Лара, подумав, что женщина, наверное, уже подсчитывает в уме, сколько костюмов сможет купить своему любовнику Лара на деньги, вырученные от продажи ранчо.

— Какая жалость! — сказала Мэйзи.

— Мой управляющий уходит, а без него я как без рук.

— Да, конечно, сейчас не те времена, когда земля переходила из поколения в поколение, оставаясь в одной семье. — Она сложила пиджак и спрятала под прилавок. — В понедельник пришлю вам покупку. Чек будет в коробке.

— Благодарю вас.

Наконец появился Кэл, в обновках. Выглядел он великолепно, но расстроенная Лара даже не порадовалась своему удачному выбору.

— Все в порядке? — шепотом спросил Кэл, когда Лара расплачивалась за покупки.

— А что?

— Ты что-то… что-то… изменилась в лице.

— Да нет, все хорошо.

— Поздравляю с покупками, — сказала Мэйзи. — Вы выглядите замечательно в новом пиджаке, сидит как влитой. Передам Бобу привет от вас, — повернулась она к Ларе. — Завтра я его непременно увижу.

— Спасибо, — нехотя промолвила Лара. — До свидания.

— О каком Бобе речь? — поинтересовался Кэл.

— О Бобе Траске, — вздохнула Лара. — Эта дама — его тетка.

Кэл остановился как вкопанный и сверху вниз взглянул на Лару.

— О шерифе?

— Представляешь, какая невезуха?! — мрачно пробормотала Лара. — Как бы у нее телефон не вышел из строя, когда она начнет треп с подружками и опишет в самых ярких красках нашу с тобой вылазку в магазин.

— Ты его выгнала, да?

Лара кивнула.

— Из-за меня?

— Не из-за тебя, а из-за моего чувства к тебе. Он принялся читать мне мораль о благонравном поведении и сказал, что богобоязненные горожане подробно обсуждают нашу с тобой незаконную связь.

— Понимаю. Это было до того, как мы сошлись?

— Да. В Ред-Спрингсе все думают, что ты погнался за большими деньгами, которые я получу, продав наконец ранчо.

— Но ты, ты ведь так не думаешь! — тихо спросил он, следя за выражением ее лица.

— Ах, Кэл, не говори глупостей!

— Так чего ты беспокоишься? Если этой тетке охота трепать языком, пускай себе треплет.

Кэл произнес эти слова легким тоном, но, когда пропускал Лару в дверь, та заметила, как он изменился в лице.

В ресторане бокал виски и несколько шедевров кулинарного искусства заставили Лару забыть о встрече с Мэйзи Траск. Еда была изысканная, и, к ее удивлению, Кэл вел себя среди ресторанной роскоши так же раскованно, как на ранчо. Они долго, не торопясь, обедали, а потом, пригласив Лару в круг танцующих, Кэл шепнул ей на ухо:

— Запомни этот вечер. Помни, что я тебя очень люблю, и, как бы ни сложилась наша жизнь, это навсегда.

Лара остановилась и посмотрела ему в глаза.

— Что ты имеешь в виду? Ты меня пугаешь.

— Не бойся, девочка. Но этот вечер запомни. Хорошие воспоминания иногда помогают пережить тяжкие времена, а наш сегодняшний вечер останется в памяти как хорошее воспоминание.

Он прижал ее к себе, и Лара умолкла.

Вернувшись домой, он любил ее так, словно она была хрупким сосудом или драгоценностью, требующей очень бережного обращения. А когда он заснул, она долго прислушивалась к ровному, глубокому дыханию, моля небо сохранить этого мужчину возле нее.

Какие бы проблемы его ни терзали, они не в силах пересилить ее любовь к нему. И ничто в мире не в силах сделать это.

Наутро Кэл поднялся раньше Лары, принял душ в ее выложенной розовым кафелем ванной и, усевшись на край кровати, стал за ней наблюдать. Она лежала на боку, чуть приоткрыв рот, рыжеватые волосы закрывали левый глаз. Он отделил один локон и пропустил между пальцами, любуясь его золотистым оттенком. Затем заботливо натянул простыню ей на плечи и отошел к окну.

Он так и не знал, правильно ли поступил, решив остаться с Ларой. Сейчас он живет сегодняшним днем, наслаждаясь каждым моментом, но не забывая, что любая проведенная с нею ночь может оказаться последней. Сколько продлится эта идиллия, известно одному Богу, но Кэл будет помнить о ней до конца своих дней. И Лара тоже.

Лара пошевелилась, и он оглянулся. Глядя на ее стройное тело под тонкой простыней, Кэл ощутил волнение, которое она всегда вызывала в нем с первой минуты их знакомства.

Никогда, никогда никого он не любил так сильно! Какое разочарование испытает Лара, когда правда о нем выплывет наружу!.. При мысли об этом Кэл готов был броситься на стену и молотить ее кулаками.

Лара повернулась на другой бок и пошарила рукой по постели. Не найдя Кэла, она открыла глаза и увидела его у окна.

— Доброе утро, — улыбнулся он.

Она протянула к нему руки. Он приблизился к кровати и лег рядом с Ларой, предпочтя счастливое настоящее думам о неопределенном будущем.

— Я стосковалась по тебе, — сказала Лара сонно.

— Я тоже. — Он обнял ее и поцеловал в шею. — Это для меня совершенно новое чувство. Я всегда старался не сближаться с людьми, чтобы не испытывать к ним привязанности.

— А как себя чувствует одинокий ребенок? — спросила Лара, не надеясь получить ответ.

— Все дети, среди которых я рос, чувствовали себя одинокими. Монахини были неизменно добры к нам, но ведь ты понимаешь, они заботились о нас, потому что любили Бога, а не нас, детей. Это большая разница.

Лара кивнула, стараясь отогнать от себя картину огромной комнаты, в которой жил Кэл, с рядами кроватей. Такие часто встречаются в детских книгах.

— То есть вас не били, вы не голодали, все было не так, как с Оливером Твистом?

— Да. Не так, нас не истязали, но и обращались со всеми одинаково. А ребенку нужно, чтобы к нему относились иначе, чем к остальным, чтобы его выделяли; только тогда он чувствует себя единственным в своем роде.

— Ты — единственный в своем роде, — нежно сказала Лара, теснее прижимаясь к нему. — Ну, а у приемных родителей тебе было лучше?

— Они были хорошие люди, но приемного отца убили через год после того, как они меня взяли, а мать одна не могла меня содержать и была вынуждена отдать обратно в монастырь Святой Анны. А ты ведь знаешь детей… Меня задразнили — вот, мол, бросили рыбку обратно в пруд! Многие мне завидовали, ведь у меня был дом, а о доме мечтают все сироты. Дети бывают очень жестокими. — Он рассеянно погладил Лару по голове, поглощенный воспоминаниями о своем детстве. — Больше всего им хочется иметь семью.

— Теперь у тебя есть я, — нежно сказала Лара.

Надолго ли? — подумал Кэл.

Несколько дней спустя, вытирая в комнате пыль, Лара заметила полицейскую машину, затормозившую перед домом. Сначала она не придала этому значения, но, когда за первой во двор въехали еще две, не на шутку встревожилась.

Подкатил седан с мигалкой, в котором ездил шериф. Из машины вылез Боб Траск. Тряпка выпала из Лариных рук. Она кинулась к входной двери и столкнулась нос к носу с Бобом. Весь его вид выражал злобное удовлетворение.

— Где Уинстон? — спросил он. Следом вошли и другие полицейские, выжидающе смотревшие на Лару.

— На лугу, с Джимом Стэмпли, — ответила Лара, переводя взгляд с одного на другого. — А в чем дело?

Боб кивнул и жестом велел полицейским окружить дом.

— Мы приехали арестовать его, — сообщил он.

— Арестовать? — почему-то шепотом переспросила Лара.

— Да, арестовать. Твоего дружка ждет суд в штате Коннектикут. Он убил человека.

Глава шестая

— Убил человека?.. — повторила Лара, не веря своим ушам. Она подозревала, что у Кэла какие-то нелады с законом, но убить человека?.. Одно лишь слово «убил», мрачное, ошеломляющее, тут же повергло ее в шок. Поверить в то, что Кэл убийца, она не могла никак, да и не убийца он, тут какая-то ошибка.

Ибо Кэл не может убить.

— Это наверняка ошибка, — произнесла она в ужасе, стараясь заглянуть в глаза Бобу.

— Вряд ли власти Хартфорда ошибаются, — ответил Боб. — Он уже целый год в розыске. Кстати, настоящее его имя — Черчилль. Кэйлеб Черчилль. Он обвиняется в убийстве во время драки.

Перейти на страницу:

Малек Дорин Оуэнс читать все книги автора по порядку

Малек Дорин Оуэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Без тебя жизни нет отзывы

Отзывы читателей о книге Без тебя жизни нет, автор: Малек Дорин Оуэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*