Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вниз по кроличьей норе (ЛП) - "sweeteangel1" (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗

Вниз по кроличьей норе (ЛП) - "sweeteangel1" (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вниз по кроличьей норе (ЛП) - "sweeteangel1" (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Эротика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Замечательно.

Драко взмахивает рукой, и ее контрольный список исчезает, оставляя только заколдованный лист под ним. Ее брови приподнимаются. Она думала, что они обсудят их более детально сейчас. Только если он уже не настроен на долгосрочное взаимодействие.

— Я отправил список к тебе домой, чтобы ты могла более подробно просмотреть его позже, имея в своем распоряжении Интернет.

Она краснеет. Ох…

Не зная, что будет дальше, просто продолжает помешивать ложкой суп.

Драко явно ждет от нее ответа.

— Ну? — спрашивает он. — Разве ты не собираешься ознакомиться с сегодняшними пунктами? — Это не сарказм, а скорее… выжидание.

Точно. Пришло время посмотреть, совпадают ли их интересы.

Она глотает пол-ложки супа, чтобы попытаться скрыть любую реакцию, которая может возникнуть, пока рядом лежит второй лист. Грейнджер надеется, что такой маневр поможет ей выглядеть собранной и в то же время беззаботной и не закончится тем, что она будет плеваться едой повсюду. Гермиона напоминает себе, что всплывут только те вещи, которые предпочли они оба, и это означает, что потенциально безумные фетиши Малфоя не будут видны.

Она переводит взгляд на бумагу.

Точнее, пытается заглянуть. Однако у тела совсем другие планы: оно не собирается скрывать реакцию, как планировалось. Вместо этого ее глаза просто прикованы к листу.

Они, конечно, оба заинтересованы в абсолютно простых половых актах. Прелюдия, проникновение, поцелуи. Это неудивительно. Было неожиданно то, что почти каждый пункт, отмеченный ею как желанный, отражен в этом списке. Либо Малфой сексуально предприимчив, и в его собственном контрольном списке отсутствуют жесткие ограничения, либо они слишком хорошо сексуально совместимы.

Гермиона краснеет, когда видит его «выражение похвалы» рядом с ее «принятие похвалы», ей приходится скрестить ноги. Это было ожидаемо, на основе первого опыта с ним, но…

Она чувствует, как румянец покрывает все лицо, когда видит совпадение в пунктах «умолять» и «заставить умолять».

Грейнджер бросает взгляд на Драко, изучающего свой список. Он имеет больше опыта в умении скрывать свои эмоции, чем она, но даже при завидном самообладании Малфой выглядит… довольным. Все признаки указывают на хорошую сексуальную совместимость.

По горлу словно прошлись наждачной бумагой — сглотнуть больно. Это будет долгая ночь. И если очень повезет, то первой из многих будущих.

Гермиона отводит взгляд от «перевозбуждения» и возвращается к своей тарелке.

Собираются ли они обсуждать это или просто будут тихо скрывать свои одинаковые желания?

Грейнджер делает глубокий вдох. Взрослые говорят о своих предпочтениях.

Она берет себя в руки и затем начинает:

— Кажется, у нас довольно много общего.

Смотрит в его пронзительные глаза.

— Действительно, — соглашается он. Она не может прочитать выражение его лица. — Забавно, как это сработало.

Просто абсолютно смешное совпадение.

Гермиона сжимает пальцы на подлокотниках кресла — ей нужно за что-то ухватиться, чтобы преодолеть ощущение дискомфорта. — Итак… — неуверенно начинает она.

— Вероятно, нам нужно поговорить о правилах, — он откидывается на спинку стула.

Точно. Правила. Чтобы ни один из них случайно не зашел на берег чужого океана травм.

— Ну, — тянет она, уверенная по крайней мере в одном. — Я, конечно, не потерплю, чтобы меня оскорбляли.

Он наклоняет голову в знак согласия.

Его черед.

— Я предпочитаю брать инициативу в свои руки, но мы могли бы обозначить другие рамки, если тебя это не устраивает.

Она отводит взгляд, не в силах смотреть ему в глаза. Отвечает:

— Нет, все… в порядке. Меня легко напугать, — продолжает она говорить дальше, — резкими и громкими звуками, грохотом, непредсказуемым поведением… У меня плохая реакция. Особенно без палочки в руке. Спонтанность и непредсказуемость в разумных пределах — это хорошо, но я не люблю непостоянность.

Однажды один из ее партнеров, зная ее интерес к бондажу, подумал, что было бы неплохо подкрасться к ней сзади и захватить, удерживая в одном положении. Закончилось это все не очень хорошо.

На лице Драко безразличие, но он выражает согласие, прежде чем перейти к следующему условию.

— Мне не нравится, когда мои партнерши оказываются в состоянии значительного дискомфорта. Если я увижу, что тебе больно, ты расстроена или вовсе не желаешь этого делать, то откажусь, даже если это просто игра.

— Хорошо, — с легкостью соглашается она. Гермиона согласна не оказывать сопротивление.

— Я… — начинает Грейнджер, но потом останавливается. Пытается продолжить: — Я должна быть в состоянии сама освободиться, если это станет необходимо. Обычно я не избегаю ограничений в движении, но мне нужно иметь возможность сделать это, если потребуется.

— Разумно. — Он отвечает ровно. Затем: — Я всегда держу свою палочку в пределах досягаемости. Если это тебя смущает…

— Нет. — быстро реагирует она. — Я сама так делаю.

Они обмениваются взглядами, полными взаимопонимания.

Наступает тишина.

— Я не люблю, когда меня оскорбляют, — наконец произносит он. — Игривость — это хорошо, исправления и указания приемлемы, но я плохо реагирую на провокации и унижения.

— Думаю, это не будет проблемой, — Гермиона слегка улыбается ему.

Наступает еще одна пауза, поскольку он, видимо, ждет, что она скажет дальше. Но Грейнджер молчит, и тогда Драко спрашивает:

— Что-нибудь еще?

Она качает головой.

— Нет… не думаю.

Так как разрешены только вещи из общего списка, она не чувствует необходимости вдаваться в подробности относительно каждого запрещенного действия.

— Стоп-слово? — задает вопрос Драко.

Она на секунду задумывается, прежде чем сказать:

— Амбридж.

Он явно пытается подавить ухмылку. Гермиона видит веселье в его глазах.

— У тебя тоже должно быть стоп-слово, — говорит она.

Малфой крутит между пальцами свой бокал с вином, все еще почти полный. Видимо, они вместе решили быть сегодня трезвыми.

— Я воспользуюсь твоим, — твердо заявляет он, и теперь наступает ее очередь скрывать улыбку. — Но у меня есть еще одно правило. Не подлежит обсуждению, — говорит Драко, отводя взгляд в сторону. Он выглядит спокойным, но линия сгиба челюсти говорит о нервозности.

— Что? — спрашивает она, уже проводя мысленную инвентаризацию того, с чем она еще готова смириться, чтобы переспать с ним. Определенно ничего противозаконного. Гермиона не уверена, готова ли она столкнуться с какими-либо жесткими приемами. И никакого оружия. Если его слова связаны с оружием, то она уходит.

— Я хочу видеть твои глаза, когда ты кончишь.

Она хмурит брови. Не уверена, что понимает его правильно.

— Хорошо? — Ее замешательство очевидно.

Драко издает смешок.

— Немного разъясню: тебе нельзя кончать, не смотря мне в глаза. Никогда.

Мурашки бегут по спине от этих слов. О, это… уже что-то значило. Она бросает на него быстрый взгляд — их глаза встречаются. Гермиона сглатывает, в горле пересыхает, когда все нервные окончания загораются огнем. Ее глаза вновь смотрят на стол. Мерлин, и это еще до секса. Трудно представить, что будет после того, когда каждый оргазм будет ассоциироваться с жидкой ртутью его взгляда.

— Почему? — она испытывает удачу.

— Если бы я хотел хорошенькую пару ног и готовую дырочку, у меня есть множество вариантов. Мне нужны твои глаза, Грейнджер. Я хочу видеть удовольствие в них, когда ты будешь задыхаться от моего члена.

Гермиона таращится на него, в сознании происходит короткое замыкание, пока она пытается осмыслить услышанное.

Очевидно, ее ответ не посчитали за согласие.

— Думаешь, ты сможешь жить с этим, Золотая Девочка? — он бросает вызов, и она отваживается еще раз взглянуть в его глаза. Несмотря на ехидство в его голосе, лицо серьезно, одна бровь приподнята.

— Я справлюсь, — хрипит она, краснеет и прочищает горло, когда понимает, насколько неуверенно это прозвучало. Он даже не прикоснулся к ней. — И это все? — осведомляется она и все еще трясется. Он кивает.

Перейти на страницу:

"sweeteangel1" читать все книги автора по порядку

"sweeteangel1" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вниз по кроличьей норе (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вниз по кроличьей норе (ЛП), автор: "sweeteangel1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*