Несговорчивая невеста - Бэрд Жаклин (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗
Би с трепетом подняла глаза. Однако то, что она увидела, было не так уж неприлично. Леон стоял возле камина. Рубашка и брюки его были застегнуты, а пиджак небрежно переброшен через руку. Отсутствовал лишь снятый галстук.
– Привет, Марго. Я рад, что ты проявляешь такой интерес к нашей юной подопечной. – Леон вскользь глянул на Би, и в его темных глазах вспыхнул огонек. – Я и сам не против послушать все пикантные подробности. Значит, говоришь, невероятно привлекательный молодой человек латинского происхождения? Я вижу, мне придется получше приглядеться к своему молодому партнеру.
Би просто рассвирепела, так как могла предположить, о чем думает Леон. Он оставил ее в обществе Джека, который был высоким блондином, а она завершила вечер с Энди, внешне не напоминавшим Джека даже отдаленно. Но Леон был таким же безнравственным. Нет, еще хуже, со злостью подумала она. Он не имеет права разговаривать с ней в подобном нравоучительном тоне. Перед ее глазами возник образ его подруги-фотомодели, и Би беззаботно ответила:
– Это был Энди, действительно довольно красивый мужчина. По-моему, он работает где-то в Сити.
Однако Марго, казалось, утратила к разговору всякий интерес. Она задумчиво переводила взгляд с Би на Леона. Затем повернулась к Би:
– Извини. Я не хотела вторгаться. Ты бы сказала мне, что у тебя гость.
– Что ты, Марго, останься, пожалуйста. Мистер Грегорис приглашал меня на ужин, это был деловой ужин. Ты совсем не помешала. Вообще-то Леон собирался уходить. – Она многозначительно посмотрела на него.
– Да, конечно. Я оставляю вас одних посплетничать. – С этими словами Леон нагнулся, небрежно подхватил со спинки кресла свой галстук-бабочку и стал вызывающе покачивать им, зажав между длинных пальцев. Би ужасно захотелось его стукнуть. Однако Леон не смотрел на нее. Он пожелал Марго спокойной ночи. Потом повернулся к Би и, блестя глазами, сказал:
– У меня возникла одна неотложная проблема. И я надеялся решить ее сегодня вечером... Проводи меня до двери, Фиби, пожалуйста...
Лицо Би пылало. Он просто не может без этих сводящих ее с ума намеков! Оставалось надеяться, что Марго ничего не поняла. С гордым видом прошествовав в холл, Би уже было протянула руку, чтобы открыть дверь.
– Подожди, – остановил ее Леон.
Подняв голову, она посмотрела на него. Лицо Леона находилось в тени, но она могла безошибочно определить выражение его глаз.
– Надевай свой пиджак и отправляйся, – решительно заявила Би.
– Непременно, через минуту. Но сначала... вы мне кое-что должны, леди, – прошипел он и потянул ее руку под свой сложенный пиджак. – Чувствуешь, что ты натворила со мной?
Лицо Би вспыхнуло еще больше, когда она ощутила, что он по-прежнему возбужден. Би поспешила отдернуть свою ладонь.
– Я не виновата в твоей суперсексуальности, бабник! – возмутилась она в ответ, стараясь говорить как можно тише.
– Я перестал быть бабником в тот день, когда осознал, что возможно чувствовать возбуждение и скуку одновременно. Теперь я стал более разборчивым, и меня совсем не прельщает перспектива быть доведенным до последней точки и остаться ни с чем.
Би попыталась сдержать совершенно неуместное желание рассмеяться, но у нее ничего не получилось – она хихикнула.
Его разгоряченное желанием тело излучало такой жар, что Би могла ощущать его на расстоянии. Его плотно сжатые губы дернулись, и Леон не смог сдержать ответной улыбки.
– Ты думаешь, это так смешно, ехидная девчонка? – Он печально покачал головой. – Однажды, Фиби, однажды... Я предупреждаю – ты все равно будешь моей. И когда это произойдет, ты не будешь смеяться. – Нежно поцеловав ее в макушку, он наконец ушел.
Как же, мечтай, самодовольный развратник, подумала Би.
Марго стояла в дверях кухни и держала в каждой руке по чашке какао. Она тут же разразилась потоком торопливых извинений:
– Би, я чувствую себя полной дурой, вторгнувшись к тебе таким образом. Прости меня, ради Бога. Но мне и в голову не могло прийти, что здесь может оказаться Леон Грегорис. Теперь я понимаю, что в этом нет ничего странного. В конце концов, вы деловые партнеры.
– Оставь, Марго, – несколько резковато ответила Би, падая на диван. Меньше всего ей хотелось, чтобы Марго начала видеть в ней босса. Би решила дать ей тщательно отредактированный отчет о прошедшем вечере. – Леон исполнял свою обычную роль надоедливого дядюшки. Проверял каждый мой шаг, чтобы удостовериться, что я веду себя вполне прилично и старательно тружусь. Ничего более.
– Ты уверена? – поинтересовалась Марго, протягивая Би чашку с дымящимся какао и усаживаясь в кресло. – Ты не против, если я буду говорить откровенно? – продолжала она, с хмурой улыбкой взирая на растрепанные волосы Би.
– Нет, конечно, – улыбнулась она подруге. Би давно сообразила, что Марго не привыкла что-либо утаивать. – Зачем изменять привычкам? – съязвила она и отхлебнула горячего какао.
– Я намного старше тебя, Би, и опытнее. Леон Грегорис, бесспорно, очень яркий и неотразимый мужчина. Но у него есть один недостаток и этот недостаток – женщины. Так что остерегайся. Если верить слухам, он лишь однажды собирался жениться. Но так и не женился. Я предупреждаю тебя, Би. Насколько сегодня я поняла, Леон Грегорис очень далек от того, чтобы представлять себя в роли твоего дядюшки.
– Что ж, тогда я представляю его в этой роли, – заявила Би, допивая какао. Она осторожно поставила кружку на стол и взглянула на Марго. – Да не беспокойся ты так обо мне, Марго. Я сама могу о себе позаботиться. Как прошлым вечером, например.
Чтобы поскорей сменить тему разговора, Би пустилась в подробное описание предыдущего вечера. И поделилась с Марго планами о завтрашней поездке с Джеком, Нэн и Энди в Брайтон. Ее старшая подруга ушла, убежденная в том, что Би сама прекрасно контролирует свою жизнь.
Би отправилась спать. А на следующее утро, расположившись со своими друзьями на удобном сиденье «рейнджровера», принадлежащего Энди, она и сама уже была в этом уверена.
В Брайтоне они так повеселились, что вернулись в Лондон только к полуночи.
Би выпрыгнула из «рейнджровера» прямо в объятия Энди и с удовольствием ответила на его поцелуй. Двусмысленные комментарии друзей по этому поводу вызвали у нее смех. Энди пошел провожать ее до двери, а Би продолжала хохотать.
Возможно, она вела бы себя сдержаннее, если бы заметила черный автомобиль, припаркованный на противоположной стороне улицы. Или выражение лица водителя, не предвещавшее ничего хорошего...
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В понедельник утром Би хмуро рассматривала свой гардероб. Леон был прав: она должна его обновить. Не считая нескольких платьев, у нее было только два костюма для работы – синий, который она надевала в пятницу, и почти такой же черный. Би выглянула в окно. Стоял чудесный солнечный день, и она неожиданно решила послать к черту все эти костюмы. Би извлекла из шкафа одно из своих любимых платьев и направилась к зеркалу у туалетного столика.
Она натянула платье через голову и разгладила его на бедрах. Чего-то не хватало... Би задумалась. Затем быстро выдвинула ящик и выудила оттуда золотистый поясок от «Шанель». Застегнула пояс, и он мгновенно превратил незатейливое нежно-изумрудное, с короткими рукавами и небольшим вырезом платьице в стильный наряд. Би улыбнулась своему отражению в зеркале, чрезвычайно довольная полученным результатом.
Вместе с Марго они влетели в офис на полчаса позже, чем обычно. Би не признавалась даже себе самой, что одевалась с особой тщательностью из-за того, что должна была увидеть Леона.
Леон... Би еще не успела дойти до своего маленького офиса, когда услышала его громкий голос из кабинета Тома Джордана:
– Как вы считаете, который час, леди? – Его темные глаза смерили Би с головы до пят и слегка прищурились, задержавшись на стройных ногах.
Би открыла рот, чтобы ответить, но Марго ее опередила:
– Восемь тридцать, мистер Грегорис. Мы приехали на десять минут раньше.