Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Его прикосновение - Бранден Ли (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Его прикосновение - Бранден Ли (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Его прикосновение - Бранден Ли (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разлучить нас! Вот и все, что он пытается сделать! У него денег куры не клюют, и когда-то все равно все достанется Престону. А теперь он просто хочет заставить нас страдать. Не был бы он таким жадным, всем было бы легче! Скупердяй противный!

Меган захотелось тряхнуть Тутти за плечи, но она сдержалась.

— У меня нет детей, Тутти, — сказала она, — но мне кажется, Натан, как и все родители, любит сына и хочет помочь ему вырасти ответственным и самодостаточным человеком. А не потребителем.

Тутти сморгнула злую слезу.

— Я же говорила, вы на его стороне!

— При чем тут это? Скажи, Престон стоит того, чтобы немного подождать?

Тутти вскочила на ноги.

— Я думала, вы другая, а вы такая же, как все!

Тутти хотела было бежать на кухню, но Меган остановила ее, взяв за руку.

— Не убегай. Выслушай меня.

Тутти посмотрела на Меган с удивлением.

— О чем это вы?

— Не мое это дело, Тутти, — промолвила Меган, — но я могла бы поговорить с Натаном просто для того, чтобы лучше понять его мотивы. Может, что-нибудь мне и удастся сделать.

Итак, она сама выкопала себе яму. Натан Кинкейд ее вмешательство отнюдь не одобрит.

— Вы правда с ним поговорите?

— Я сделаю все, что могу, — осторожно ответила Меган, — но никаких обещаний давать не буду.

— Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Вы не знаете этого человека. Ему нравится манипулировать людьми. Он мнит себя Господом Богом.

«Что мое, то мое», — сказал он тогда, когда они впервые встретились на пастбище. Тогда он говорил о земле, но не исключено, что он включает в понятие «мое» и нечто большее. Не думает ли он, что любить означает держать под контролем жизнь близких людей?

— Мне нравится, — сказал Натан. — А тебе?

— Очень, — с улыбкой ответила Меган.

Потом, после ужина, стоя у раковины, Меган весьма отчетливо видела себя с Натаном со стороны. Сладкая парочка. Она моет, он вытирает. Так могла бы выглядеть любящая семейная чета.

Натан закатал рукава белой рубашки. Он снял галстук и расстегнул две верхние пуговицы. Белая рубашка подчеркивала загар, который до конца не смывался за зиму.

Свет падал сверху, резко очерчивая его профиль. Хлопья пены попали на мускулистые руки, покрытые темным пушком. Интересно, волосы у него на груди курчавые или нет? Мягкие или упругие, как пружинки? Каково будет ощущение, если провести по ним кончиками пальцев… ладонью… прижаться щекой? Меган бросила взгляд на распахнутый ворот. Если бы он расстегнул еще одну пуговицу…

Он посмотрел ей в глаза. Она потупилась, чтобы защититься от его улыбки, от его все понимающих глаз, от того желания, что читалось в них. Он взял из ее рук мокрую тарелку. Их пальцы соприкоснулись. Она вздрогнула.

Не зная, как успокоиться, Меган начала рассказывать, как пыталась найти в городе столяра, который взялся бы изготовить кухонный гарнитур. Когда посуда была вымыта, Натан предложил выйти на веранду.

— Хочу покачаться на тех качелях, что я видел у тебя на веранде.

Их шаги гулко звучали в большом полупустом доме, когда они шли по длинному коридору из кухни в противоположный конец дома.

— Газовые фонари, — заметил Натан, увидев канделябры в холле.

— Мой прадедушка установил их здесь в качестве свадебного подарка своей невесте. Бабушка рассказывала мне, что, будучи девушкой, нередко зажигала их, просто чтобы посмотреть, как они мигают.

— Звезды лучше, — сказал Натан.

Распахнув дверь, он пропустил Меган на веранду, затем вышел сам. В дальнем конце в лунном свете покачивались качели.

— Мне всегда нравилось сидеть на качелях на веранде, — сказал он, присаживаясь.

Меган села рядом.

— В детстве, помню, здесь были точно такие же, разве что стойки обвивала глициния. Но я уже посадила луковицы.

— Глициния растет, как сорняк, скоро вся веранда будет ею увита. Ты удивишься, когда следующей весной тут все будет в цвету.

Он положил руку ей на плечи, притянул поближе к себе. Она устроилась поудобнее и положила голову ему на грудь.

Он смотрел на нее. Глаза ее были закрыты. Внезапно ему захотелось, чтобы все так и было. Новые весны, новые цветы. Но он знал, что такому не бывать. Зачем говорить о следующей весне, если она исчезнет отсюда задолго до наступления следующей весны?

Он хотел бы, чтобы они могли оставаться здесь вечно, вот так сидя рядышком, чтобы ее голова покоилась у него на плече. Со вздохом он выпрямился.

— Когда ты сегодня упомянула Тутти, я был несколько удивлен, — сказал он. — Хорошее дело — дать ей работу. Сейчас многие фермеры оказались в затруднительном положении, но я не думал, что и Ричардсоны в такой финансовой яме. Им не позавидуешь.

— Дэн оставил мне неплохое наследство. Ему было бы приятно знать, что я помогаю Тутти. Она очаровательная девушка, не так ли?

Вот теперь самое время упомянуть про Тутти и Престона. Но может, не стоит спешить? Меган не хотелось затевать разговор, который мог бы перерасти в ссору. Нет, только не сейчас, когда им так славно вместе.

— Очаровательный ребенок.

— Да, она молода, — согласилась Меган. — Но ты бы видел, как она ловко управляется по дому и как здраво рассуждает! Вполне взрослая женщина. Мне ее общество очень нравится.

— Уже сейчас тоска одолела, да?

Он с самого начала знал, что она и лета здесь не протянет.

Меган открыла глаза.

— Есть немного, — призналась она. — Я знаю, что сама виновата. Здешние жители достаточно дружелюбны, но…

Она замолчала.

— Но что? — спросил он. — Нет ярких огней? Отсутствует дух большого города?

Неужели в его голосе звучит сарказм? Нет, ей показалось. Они и раньше касались этой темы, и он, казалось, все так хорошо понимал. Но возможно, она неправильно истолковала его слова.

Меган спокойно встретила его взгляд.

— Я всего лишь хотела сказать, что временами действительно чувствую себя одинокой. Вот и все, — пожав плечами, добавила она.

— Прости, — тихо произнес он. — Я не имел в виду ничего…

Натан не закончил фразу. Не стоило вообще поднимать эту тему, а уж тем более не следовало сейчас лгать, пытаясь загладить свою вину.

Он и так понимал, что гордая и независимая Меган едва ли могла бы найти в Виргинии много друзей. Конечно, она чувствовала себя одинокой здесь. И одиночество делало ее ранимой. Натану неожиданно захотелось обнять ее, прижать к себе и держать крепко-крепко, чтобы она слышала, как бьется его сердце. Он с трудом подавил это желание.

Меган молча приняла его извинения. Пусть себе думает что хочет. Какая разница? Возможно, так проще будет держать дистанцию. Меган прекрасно понимала, что чем дальше, тем труднее ей будет не привязываться к Натану.

— Ты познакомилась с Ричардсонами, когда ухаживала за Наоми?

— Нет, — ответила Меган и слегка оттолкнула качели, приведя их в движение. — Нас познакомила Мадлен.

Меган подняла голову и посмотрела вдаль.

Натан проследил за ее взглядом, затем посмотрел на Меган. Почему она отодвинулась? Потому ли, что он упомянул ее мать? Но они раньше говорили о Наоми, и Меган, казалось, ничего не имела против. Возможно, сейчас, вспомнив об умершей матери, Меган с новой силой почувствовала свое одиночество. Натан всматривался в ее лицо. Немигающий взгляд, ни намека на улыбку. Почему? Это неправильно — такое красивое лицо должно быть улыбчивым.

— Меган? Что с тобой?

— О, прости. Я вспоминала о маме. О последних неделях, проведенных с ней. Как жаль, что эти последние дни на земле были для нее такими тяжелыми.

— Меган, у нее был инсульт, и одно то, что ты была с ней…

Она ясно видела его глаза в лунном свете. Сейчас они казались почти янтарными. Ей нравилось то, что глаза у него меняли цвет, становясь то темнее, то светлее в зависимости от обстоятельств.

— Господи, — вдруг сказала она, почувствовав стыд за то, что так бездумно обнажила перед ним свои сокровенные чувства. — Зачем я только все это начала…

Перейти на страницу:

Бранден Ли читать все книги автора по порядку

Бранден Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его прикосновение отзывы

Отзывы читателей о книге Его прикосновение, автор: Бранден Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*