В поисках жены - Хоффман Кейт (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗
— Она почти одинакового роста с вами.
— Во мне метр шестьдесят восемь. А сколько она весит? Примерно?
Она аж подпрыгнула от прикосновения его рук к талии и бедрам.
— У нее фигура ну точь-в-точь как ваша. Пышная в нужных местах, и ничего лишнего. Нормальная. Вы какой размер носите?
— Сорок четвертый.
— Значит, и она такой же, — сказал он, не убирая рук с ее талии.
— Цвет ее волос?
Джордан дотронулся до волос Элиз и, вытащив из-за уха прядь, пропустил ее сквозь пальцы.
— Цвета меди, — сообщил он, — с золотым отливом. (Она ощутила его пальцы на своей щеке.) — А кожа подобна чудесному китайскому фарфору с розовым оттенком. Очень гладкая. Очень нежная.
Элиз отстранилась и повернулась, чтобы повесить платье на вешалку. Его слова будто выдернули пробку, удерживавшую чувство собственного достоинства в ее теле. Выразительное описание внешности невесты заставило Элиз почувствовать себя гадким утенком по сравнению с прекрасным лебедем. Неудивительно, что Джордан был влюблен в свою невесту. Фигура стройная, ничего лишнего, а Элиз низковата и полновата. Кожа прозрачная, а у Элиз просто бледная. Волосы отливают золотом, а у Элиз они просто рыжие.
— По описанию очень красивая женщина, — произнесла Элиз, все еще стоя к нему спиной.
— Очень.
Элиз обернулась. На его лице мелькнуло смущенное выражение. Он старался растопить страсть в ясном, голубом взгляде. Она сглотнула, ощутив горький вкус зависти. Повезло же Эбби, что такой мужчина восхищается ее красотой. Она, признаться, не ожидала, что Джордан сумеет живописать невесту столь яркими красками. Это ли не доказательство любви!
Она прошла к вешалке, сняла несколько платьев и передала их Джордану. В последний момент прихватила и «свое» платье — она им любовалась каждый раз, когда входила в «Идеальную невесту». Платье: которое она выбрала бы для собственной свадьбы.
Войдя в примерочную, Элиз быстро все развесила для осмотра.
— Вот чудесный экземпляр, простой фасон придает платью средневековую прелесть. А это кружево из Шантийи, — пояснила она, указывая на сетку, расшитую цветами и листьями. — Рукава в форме задней ноги и овальный вырез.
Джордан вальяжно развалился на диване.
— Рукава в форме задней ноги?
— Да. Посмотрите, какие они широкие и закругленные у плеча. А книзу сужаются и плотно прилегают к запястью. Похоже на телячью ногу, потому их так и называют.
— Не очень благозвучное название, вы не находите?
Элиз пожала плечами.
— Нахожу. А сами рукава мне нравятся.
Джордан кивнул.
— Мне тоже. Но это платье не в моем вкусе. Оно не приталенное.
Элиз повесила платье, довольная, что они по крайней мере занялись делом, и сняла другое.
— Вот это в вашем вкусе — узкий, приталенный силуэт. Шелковое, с нашивкой из венецианского кружева.
Джордан взглянул на нее.
— А вам нравится?
— Для себя я бы его не выбрала, но на Эбби оно, вероятно, будет смотреться прекрасно.
— А какое платье вы бы выбрали для себя?
— Это, — ответила она, с сентиментальным вздохом вытащив платье, висевшее позади других. — Из шелковой чесучи. С баской. Лиф и рукава отделаны кружевом и вручную расшиты крошечными жемчужинками. — Она подтянула платье кверху, демонстрируя длинный шлейф. — И чудесный вырез. Посмотрите, он похож на верхнюю часть сердца. — Элиз показала низкий вырез, проведя пальцами по контуру. — А у плеч розы с маленькими брызгами жемчуга. — Она благоговейно прикоснулась к розам.
— Мне нравится, — твердо сказал Джордан. — Я беру его.
Элиз ошеломленно взглянула на него.
— Нет! — услышала она свой голос.
Это же ее платье. В нем она пойдет к алтарю. Оно предназначалось не для Эбби, а для нее.
— Нет? А я подумал, что вам оно нравится.
— Мне.., мне нравится. Но думаю, что Эбби не подойдет.
— Моей невесте это платье подойдет. Но перед тем, как принять окончательное решение, надо его примерить.
Элиз покачала головой.
— Я не могу.
— Почему? Не ваш размер? — Джордан встал и посмотрел на этикетку, которая свисала с рукава. — Размер сорок четвертый. Ваш. Идите и примеряйте. Я подожду здесь.
— Но…
— Идите, — сказал он, выталкивая ее. — Перед тем как заплатить… — он снова посмотрел на этикетку, четыре тысячи долларов за подвенечное платье, я хочу знать, как оно будет смотреться на моей невесте.
Элиз вошла в примыкающую примерочную, закрыла за собой дверь и медленно опустилась на копию фаэтона. Она крепко прижала к себе платье, зашуршавшее накрахмаленной юбкой.
Ее раздирало на части, одна из которых хотела примерить платье, а другая — спрятать подальше, убедить Джордана не покупать его. Каждый раз, когда она бывала в этом магазине, ей хотелось примерить платье, но она отказывалась отдаться во власть мечте.
Что хорошего в грезах о свадьбе, которая может никогда не состояться? Конечно, она любила помечтать, но ее мечты имели свои пределы. Она прекрасно понимала, что без жениха свадьба не состоится.
— Это выбрали?
Элиз подняла глаза и увидела Шейлу, стоявшую в дверях. Она кивнула, а Шейла усмехнулась.
— Хороший выбор. Большие комиссионные. Давай мне платье, и оформим покупку.
— Он хочет, чтобы я его сначала примерила, — печально произнесла Элиз. — Ждет в соседней комнате.
Она встала и принялась расстегивать онемелыми пальцами пуговицы на блузке. Одежда грудой упала возле ног, на сброшенные туфли. С помощью Шейлы она молча натянула платье через голову.
Пока Шейла застегивала маленькие пуговицы на спине, Элиз чувствовала, как лиф постепенно обтягивает ее фигуру. Она пристально смотрела на отражение своего лица, отказываясь перевести взгляд на платье.
— Потрясающе! — с неподдельным восхищением воскликнула Шейла. — Сейчас принесу фату.
Мгновение спустя она возвратилась с длинной фатой, ниспадающей из жемчужного венка. Собрав волосы Элиз в пучок на затылке и закрепив его заколками, она приладила фату с помощью двух гребешков.
— Великолепно! — вздохнув, воскликнула она. — Словно на тебя сшито!
Наконец Элиз решилась взглянуть на свое отражение — и едва поверила глазам. Впервые в жизни она почувствовала себя красивой. Шейла обвила нитку жемчуга вокруг ее шеи. Протянув руку, Элиз дотронулась до прохладных бусинок ожерелья, кончики ее пальцев ощутили бешеное биение пульса у основания шеи.
— Туфли! — вспомнила Шейла.
Она снова выбежала и возвратилась с коробкой под мышкой. Встав на колени, подняла роскошную юбку и надела украшенные бисером туфли на ее ноги.
Пара оказалась на размер больше, но фасон прекрасно сочетался с платьем.
Бросив на Элиз последний взгляд, Шейла поправила складку на юбке и оставила ее одну в примерочной. Еще раз взглянув на себя в зеркало, Элиз нервно вздохнула и вышла.
Она была абсолютно не подготовлена к реакции Джордана. Он смотрел на нее из-за папки с бумагами.
Его взгляд медленно окинул ее с головы до ног. Их глаза встретились. Пространство между ними, казалось, потрескивало от взаимного возбуждения.
Джордан поднялся, все еще не отводя взгляда от ее лица.
— Вы.., выглядите.., потрясающе.
— Спасибо. Я и чувствую себя потрясающе.
— Повернитесь. Медленно.
Ноги Элиз жутко дрожали, когда она начала поворачиваться. Она почти закончила поворот, когда снова встретилась глазами с Джорданом. И споткнулась нога вывернулась из свободной туфли; и Элиз наверняка бы упала, если бы Джордан вовремя не подскочил к ней и не схватил за талию.
Элиз благодарно улыбнулась, хотя прикосновение его пальцев прожигало плотную ткань корсажа.
— Я.., я потеряла туфлю.
— Позвольте мне.
Джордан стал на колено, поднял подол юбки, нашел туфлю и надел ее на ногу.
Для устойчивости Элиз положила обе руки на его широкие плечи, чуткими пальцами ощущая напряженные мышцы под материей его костюма.
У нее перехватило дыхание, когда его рука обхватила лодыжку и медленно, очень осторожно скользнула вверх, к колену.