Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нарушенное обещание - Лондон Стефани (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Нарушенное обещание - Лондон Стефани (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нарушенное обещание - Лондон Стефани (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему, Элли? — стоял на своем Кол. — Ответь мне.

Но она не могла ничего ответить: горло перехватило, поглощая рвущиеся наружу слова. Элис будто парализовало — это происходило всякий раз, когда она чувствовала себя пойманной в ловушку. Она не знала ни одного способа выразить то, что было у нее на душе. Она не могла плакать, не могла быть честной. Ей оставалось лишь замыкаться в себе — а потом ругать себя на чем свет стоит.

— Все ясно, — кивнул Кол и отступил, давая ей возможность уйти.

Элис так сильно прикусила губу, что ощутила на языке металлический привкус крови. Как поступил бы в этой ситуации нормальный человек? Наверняка кричал бы, сказал бы хоть что-то… но ее язык мертвым грузом лежал во рту.

Кол молча застыл на месте. Элис толкнула дверь и выскочила на улицу, пылая от стыда. Впервые за пять лет она осознала, почему Кол ее бросил.

Глава 6

Когда звук ее шагов растворился в пространстве, Кол разразился самыми отборными ругательствами, которые только знал. Ее поцелуй был слишком хорош, чтобы оказаться правдой. И как его угораздило так ошибиться?

Он покачал головой и облокотился спиной о дверь, чтобы оценить фронт работ в доме и вернуть себе ясность ума. Ну почему он так отчаянно добивался от нее признания? Собственно говоря, именно поэтому, уже отказавшись от участия в конференции, он позвонил главному пиарщику из Гугла и сказал, что передумал и все-таки приедет в Австралию. Нет, пора выкинуть все это из головы!

Скоро он вернется в Штаты, к комфорту своего дома, своего офиса. Но что потом? От ноющей тоски у него засосало под ложечкой. Еще до возвращения в Австралию Кол осознавал, что его жизнь застоялась. Он часто впадал в уныние, разочарованный… одинокий. Единственной семьей, которую он когда-либо знал, для него были Элис, Рич и их родители. Теперь рядом не оказалось никого, исключая разве что его менеджера по связям с общественностью Пита, который дружил с ним не из корысти. Но даже Пит числился у него в штате и получал зарплату. С Элис все было по-другому.

Но Кол понимал, что не нужен Элис. Это было ясно по тому, как спокойно, будто щелкая выключателем, она могла управлять своей страстью.

Наполнив доверху шесть мусорных мешков и оттащив их к контейнеру у дома, Кол остановился на крыльце, окидывая взором почти не изменившуюся за годы тихую улочку. Здесь по-прежнему царили простота и аккуратность, лишь дом его отца уродливым бельмом торчал у всех на виду.

Телефон завибрировал, возвращая Кола к реальности.

— Да?

— Привет, дружище, — раздался в трубке голос его друга и главы департамента по связям с общественностью «Хиллам технолоджиз».

— Пит, — улыбнулся Кол. Сильный нью-йоркский акцент всегда вызывал у него улыбку. — Ты приземлился?

— Я прилетел этим утром, но было слишком рано. — Пит зевнул. — По-моему, сейчас самое время пропустить по кружке пивка. Нам нужно пробежаться по плану конференции.

— Давай встретимся в отеле.

Спустя полчаса Кол с Питом сидели в уличном баре недалеко от отеля с двумя огромными кружками пива и развернутым планом конференции перед ними. С длинными светлыми волосами и ленивой улыбкой Пит, может быть, и выглядел неторопливым, расслабленным парнем, но он руководил департаментом по связям с общественностью с воинственным вниманием к деталям, достойным лучшего агента разведки.

План конференции был подробно проработан, отдельные его тезисы подчеркнуты разными цветами. Листок изобиловал пометками и инструкциями, сделанными аккуратным почерком Пита.

Кол сделал большой глоток пива:

— Похоже, ты планируешь нападение на Форт-Нокс [1].

— Ты ведь платишь мне не за то, чтобы я импровизировал. — Пит стрельнул глазами в проходящую мимо официантку в крошечных шортах. — И это очень важная конференция. Что-то вроде шанса громко заявить о себе. Это поможет нам прорваться на азиатский рынок.

Глаза Пита с энтузиазмом засверкали, и Кол уже в сотый раз за прошедшие пять лет подумал о том, как ему повезло приобрести столь ценного работника — и, конечно, друга.

После отъезда Кола из Австралии его дружба с Ричем переживала не лучшие времена. Они общались все реже и реже, и, как только Кол спрашивал об Элис, ее брат тут же с ехидством напоминал ему о нарушенном обещании. Лучшим другом Кола в Америке был Пит, этот эксцентричный парень, который жил по соседству и вечно фонтанировал великими идеями по достижению мирового господства в деловой сфере.

— Я прямо вижу это. — Пит хлопнул ладонью по столу, разлив немного пива. — Твоя вступительная речь задаст тон на следующий год. Потом получишь приглашение на конференцию американского фонда TED, а Linkedin попытается заполучить тебя в качестве авторитетного ведущего своего проекта…

— Давай не будем забегать вперед.

Несмотря на дружбу, Пит был не в курсе проблем Кола с публичными выступлениями. Подобно другим специалистам сферы высоких технологий, он просто считал Кола немного замкнутым. Эти двое часто спорили по поводу того, стоит ли Колу активнее взаимодействовать со средствами массовой информации, и Пит упорствовал в попытках превратить «Хиллам технолоджиз» в IТ-компанию поколения социальных сетей. К несчастью для Кола, это означало частые появления на публике.

— Разобрался с хламом отца?

Смена темы разговора застала Кола врасплох, и он присосался к кружке, размышляя, как же ответить на вопрос.

— Ну… — вздохнул он, — более или менее.

Пит захохотал:

— Это самый уклончивый ответ, который мне доводилось слышать! Только не говори мне, что твое нежелание говорить об этом связано с одной женщиной.

— С одной женщиной? — Кол пристально взглянул на друга. Он никогда не упоминал об Элис, по крайней мере в разговорах с коллегами.

— С бывшей балериной, например?

— Откуда ты об этом знаешь? — Кол отхлебнул еще пива, гадая, почему его жизнь представляет такой интерес для окружающих.

— Твоя дражайшая секретарша упомянула о том, что ты просил собрать личную информацию и найти номер телефона. Выполняя задание, она наткнулась на кучу фотографий этой очень красивой балерины, — усмехнулся Пит. — Так кто она такая?

— Черт побери эту Челси! — ругнулся Кол себе под нос. Его секретарша должна понимать, что нельзя болтать о нем на каждом шагу.

— Не вини ее. Я случайно проходил мимо ее стола, заметил фотографии, ну и… — Пит захихикал. — Ты ведь знаешь, Челси не может устоять перед моим обаянием.

— Ты — одно сплошное обаяние.

— Я не позволю тебе сменить тему. — Пит жестом попросил официантку принести еще два пива, но Кол предпочел содовую.

Кол вздохнул:

— Она — давняя подруга. Я хотел увидеться с ней, раз уж оказался здесь. Вот и все.

— Поэтому ты так подорвался? — сощурился Пит. — Ты спал с ней, ведь так?

— Не в этот раз, — пробурчал Кол.

— Ой, да ладно! Не томи, выкладывай! И не забудь, я ведь пока живу интересами других.

Пит заключил пари со своим братом, поспорив, что сможет обойтись без секса целый год, и уже продержался половину срока. Ставкой в споре был винтажный Jaguar E-type, и Пит, как всегда, был решительно настроен на победу.

— Ну же, я еще полгода буду не у дел! Скажи, что хотя бы один из нас развлекается вовсю!

Кол снова вздохнул:

— Боюсь, нет, друг мой. Этот поезд ушел.

— Почему? Ни на секунду не поверю, что ты потерял интерес. Балерины чертовски сексуальные. — Пит подергал бровями. — И гибкие.

— Интерес я не потерял, это уж точно. Зато у нас за плечами — огромный груз проблем. Мы с ее братом были лучшими друзьями, и мысль о том, что мы с ней вместе, не приводила его в восторг.

— О, — понимающе кивнул Пит. — А брат старший?

— Ну да. Он так рьяно ее оберегал… Во многом именно это подтолкнуло меня уехать из Австралии.

— А сейчас?

— Сейчас… — вздохнул Кол. — Все по-прежнему чертовски сложно и запутанно.

Перейти на страницу:

Лондон Стефани читать все книги автора по порядку

Лондон Стефани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нарушенное обещание отзывы

Отзывы читателей о книге Нарушенное обещание, автор: Лондон Стефани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*