Рождественское чудо - Эллисон Маргарет (электронные книги без регистрации txt) 📗
Отбросив мысли об отце и больнице, девушка направилась к стоянке и вдруг заметила, что ступает по снегу. Она подняла голову и замерла в восхищении. Ким так давно не видела снега, что забыла, каким волшебным образом он преображает землю. Застегивая на ходу пальто, она пошла к своей машине, потом остановилась и оглядела стоянку. За углом больницы Тони возился со своим мотоциклом.
– Тони? – позвала она, направляясь к нему.
– Привет, Ким, – откликнулся он. – Только ничего не говорите.
– Чего не говорить?
– Того, что вы сейчас думаете: «Этот парень не придумал ничего лучшего, чем ездить в декабре на мотоцикле».
– Хорошо, – сказала она, с трудом удерживаясь от смеха. – А могу я спросить, не хотите ли вы куда-нибудь прокатиться?
Тони кивнул:
– Если вы хотите прокатить меня, я разрешаю вам говорить.
Ким улыбнулась и повела его к своей машине.
– Вот это да, – сказал он, усаживаясь рядом с ней. – Это действительно настоящий автомобиль.
– Отец ездил на этой машине еще в те времена, когда я училась в школе.
Она включила зажигание.
– Где вы живете? – спросила она, трогая машину с места.
– Недалеко отсюда. Рядом с цирком, на Мичиган-авеню.
– У вас там квартира? – Ким с легкостью вывела машину на дорогу, несмотря на восьмидюймовый слой снега.
– Вы считаете, что я должен жить в многоквартирном доме?
– Ну, я бы сказала да, – ответила она, улыбаясь, – но из вашего вопроса я заключаю, что у вас собственный дом.
Верно?
– Вы очень проницательны, Холмс.
– Благодарю вас, доктор Ватсон… или Хофман, как вам больше нравится.
Он улыбнулся. Дружеской улыбкой, решила она. Но не заинтересованной. Она свернула на Мичиган-авеню.
– Вон тот дом впереди и справа, – сказал он, указывая на двухэтажное здание.
Симпатичное, но без показной роскоши, подумала Ким.
Обычный дом, рассчитанный на семью; совсем не то, что она ожидала увидеть. Ей казалось, что он должен был выбрать себе нечто более оригинальное, бросающееся в глаза.
– Очень симпатичный дом, – сказала она вслух.
– Вообще-то он для меня несколько великоват. Надо бы как следует заняться им, да все руки не доходят.
Ким остановилась напротив дома и, прежде чем он открыл дверцу, выпалила:
– Я хочу извиниться за свой вопрос… ну… сегодня… на льду…
Он положил руку на дверцу и удивленно воззрился на нее.
– Что? А я ведь тоже собрался извиниться перед вами.
– За что? – поразилась Ким.
– Ну… я… чуть не поцеловал вас тогда на Льду.
– Да? – Они не сумела замаскировать радость в своем голосе.
– Я… как бы это… – Тони замялся. – Может быть, вы зайдете ко мне на чашечку кофе или чая? И еще мне хотелось бы услышать ваше мнение об одной вещи Я решил украсить двор к празднику, ну и купил кое-какие украшения Так вот…
Ким посмотрела на часы, делая вид, что раздумывает.
– И еще мне хотелось бы познакомить вас с Джиной.
– С Джиной?
– Это моя собака.
Ким кивнула. Ну конечно. Это всего лишь собака.
– Пожалуй, я зайду, – согласилась она и стала разворачивать машину.
Открыв дверцу машины, Ким увидела, что ей придется пройти несколько ярдов по колено в снегу. И тогда ее легкие туфли – вернее, то, что от них осталось, – расклеятся окончательно. Ну и пусть, решила она. Что Бог ни делает, все к лучшему.
Ким пошла за Тони к дому, стараясь ставить ноги в его следы. Когда он открыл дверь, навстречу им выскочил золотистый ретривер, повиливая хвостом.
– Привет, дорогая, – сказал Тони, наклоняясь к своей любимице. – Познакомься, это Ким.
Ким нагнулась и погладила собаку.
– Она восхитительна.
– Благодарю вас, – сказал Тони и только тут заметил, в каком состоянии находятся туфли Ким. – Они насквозь промокли, – ужаснулся он.
– Ерунда, – ответила она и встала на коврик.
– Давайте-ка их сюда, – распорядился Тони. – Я отнесу их в гардеробную и поставлю на батарею.
Она сбросила туфли.
– И носки давайте.
– Носки?
Он кивнул.
Она стянула носки и отдала их ему, мысленно помолившись, чтобы он не заметил облупившийся красный лак на ногтях.
Тони направился в гардеробную, за ним бежала Джина.
Прислушиваясь к дружеской болтовне Тони с собакой, Ким прошла в комнату, смежную с холлом, и включила свет. За исключением кожаной кушетки возле камина, огромная комната была совершенно пуста.
– Ну как вам тут? Нравится? – услышала она за спиной голос Тони и обернулась. В руках у него были толстые шерстяные носки.
– Впечатляет.
– Я принес вам носки. Наденьте их, пока ваши будут сохнуть, – Спасибо. – Она взяла носки и улыбнулась. – А где Джина?
– Гуляет. По-моему, она немного устала. Я плачу соседским ребятишкам за то, чтобы они приходили и играли с ней в течение дня. Но сегодня она пожаловалась мне, что дети ее утомили.
Ким улыбнулась.
– А о чем я должна была высказать свое мнение?
– Вот об этом. – Он провел ее в комнату напротив и включил свет. Столовая была также пуста, и посреди нее стояли заурядный пластиковый Санта-Клаус и снеговик. Однако вид у Санта-Клауса был не чудаковатый, а скорее жуткий, и на лице его застыла кровожадная ухмылка. Когда же Ким перевела взгляд на снеговика, ей показалось, что его лицо вообще разрисовывали произвольно, в результате чего глаза его только что не пересекались.
Короче говоря, это были самые уродливые, не говоря уж о том, что страшные, рождественские украшения, которые когда-либо видела Ким. Она недоуменно посмотрела на Тони. Ну и вкус у этого молодого человека!
Тони пристально наблюдал за ней, ожидая реакции.
– Прелестно, – произнесла она, постаравшись, чтобы это прозвучало искренно, и стала надевать носки.
– Как вы считаете, они неплохо смотрятся вместе? Или лучше поставить одного у фасада, а второго – на заднем дворе?
Боже, не допусти, чтобы эти чудовища стояли рядом! И одного-то из них слишком много для запоздалого путника.
– Пожалуй, лучше их разделить.
– Решено! – Он рубанул рукой воздух.
Засвистел чайник. Ким выпрямилась и пошла за Тони в кухню.
– Какой чай вы предпочитаете?
– Я? Ну… – протянула девушка, разглядывая обои.
Наверное, они остались от прежних хозяев. По ярко-желтому фону были разбросаны фрукты.
– У меня есть «Яблоко с корицей» и… «Яблоко с корицей». Еще у меня есть немного пива, если это вас интересует.
– Я с удовольствием выпью «Яблоко с корицей».
Она наблюдала, как Тони вытаскивает из чашек пакетики.
Вручив Ким ее чашку, он пошел к двери и впустил с улицы Джину. Собака вбежала в комнату, фыркнула и, оставляя следы от мокрых лап, направилась к своей подстилке и улеглась.
– Что я вам говорил, – сказал Тони. – Дети довели ее до полного изнеможения. Может, перейдем в другую комнату? – предложил он, кивая на дверь. – Я разведу там огонь.
Огонь? Это звучало очень романтично.
– Видите ли, я не смогу задержаться надолго… – начала она, переходя за ним в гостиную.
– Это займет всего минуту. Я не представляю себе жизни без камина и считаю, что он должен быть в доме каждого северянина. В стране, где бывает настоящая зима, не обойтись без тепла живого огня.
Ким присела на, диван и смотрела, как Тони сминает для растопки газеты.
– Давно вы здесь живете? – спросила она, оглядывая пустые стены.
– Не помню. Лет пять или около того.
– Но у вас нет никакой мебели.
Он оглянулся:
– У меня есть кровать. Разве это не мебель?
– А знаете, что говорят про мужчин, у которых нет мебели?
– У меня есть предчувствие, что сейчас я это узнаю.
– Нет кровати, нет обязательств.
– Но у меня есть кровать, – повторил он, разжигая огонь.
– Вы поняли, о чем я говорю. Мужчина, который не хочет связывать себя даже мебелью, тем более не захочет связывать себя какими-либо отношениями.
Тони встал и склонил голову набок, с любопытством разглядывая ее.