Хочешь быть принцессой? - Монро Люси (первая книга TXT) 📗
Прошептав ей на ухо, чтобы она не забывала о спящих детях, Томазо запустил руку в ее длинные волосы, продолжая осыпать ее поцелуями.
– Папа, почему ты целуешь Мэгги? – послышался сонный детский голосок, и Томазо отстранился от няни, улыбнувшись Анне.
– Мне нравится целовать ее, – сказал он дочери.
– А она станет нашей мамой? – спросила Анна.
– Возможно, – ответил отец.
Итак, теперь он высказывает лишь предположение, что она станет его женой? А совсем недавно был настроен более решительно.
Поздно вечером, когда дети уже крепко спали, Мэгги вошла в гостиную, чтобы почитать книгу. Томазо, держа в руке бокал с виски, посмотрел на нее.
– Я бы не стал давать детям обещания, не будучи уверенным в их исполнении, – сказал он. – Я же не могу заставить тебя выйти за меня замуж.
– Однако ты уверен, что в состоянии уговорить меня.
– Это всего лишь вопрос времени… пока мы снова не окажемся вместе в постели.
– Тебе никогда не говорили, что своей примитивностью ты напоминаешь древнего человека? – осведомилась она.
– Нет, я бы запомнил такое.
– Что ж, значит, я первая, кто сказал тебе об этом.
– Желание обладать тобой не делает из меня неандертальца! Я хочу, чтобы ты пришла ко мне по собственной воле.
– Ты жаждешь, чтобы я режиссировала собственную погибель?
– Брак для меня – не ловушка, в которую попадает человек, – выражение лица Томазо было непонятно Мэгги. – Я не хочу сажать тебя в клетку.
– Лиана обвиняла тебя именно в этом?
– Жизнь в королевском семействе предполагает еще и определенные обязательства. Лиана обвиняла меня в этом, а также в том, что забеременела во второй раз. Она не хотела больше иметь детей и согласилась выносить Анну, если я предоставлю ей личную свободу. – Услышав недоуменное восклицание Мэгги, он пожал плечами, будто давно смирился с таким отношением жены к детям. – Она знала, что это лучший шанс добиться желаемого – жизни принцессы, освобожденной от любых обязательств.
– Однако это ужасно эгоистично, – заметила Мэгги.
– Да, в конце концов эгоизм и погубил ее. Она каталась на парусной лодке в Мехико. Компания, предоставлявшая лодку, не имела даже соответствующей лицензии. Рядом с Лианой не было охранника, когда она погибла. Я предоставил ей свободу, и в результате она погибла…
– Ты не можешь нести ответственность за происшедшее!
– Разве? Ведь она была моей женой, а я не защитил ее.
– Она не хотела этой защиты, да и женой не желала быть.
– Ты права, поэтому я не совершу прежней ошибки в следующем браке, – сказал он. – Это касается тебя, в особенности, если ты вынашиваешь моего ребенка.
На следующее утро Томазо сообщил Мэгги, что через две недели она и дети отправятся вместе с ним на Королевский остров, чтобы отпраздновать день рождения его отца.
– Я не понадоблюсь тебе там. Твоя невестка прекрасно справится с детьми, – попыталась отказаться от поездки Мэгги.
– Она занимается организацией праздника, у нее нет времени на моих детей. Да и зачем ей возиться с Анной и Джанни, когда у меня есть ты?
– Напоминаю: я не принадлежу тебе, а всего лишь служу няней твоих детей. Согласно контракту, я имею право, по меньшей мере, на один выходной в неделю. Кроме того, если ты дома, то я могу отдыхать по вечерам.
– А разве тебе не нравится ужинать со мной и детьми, а потом укладывать их спать?
– Дело не в этом! Я не хочу ехать на Королевский остров, потому что… боюсь, буду чувствовать себя там не в своей тарелке.
– Ты хочешь сказать, что никогда не выходила в свет со своими работодателями и их детьми? Однако сейчас все будет по-другому.
– Когда же у меня будет выходной? – упрямо спросила она, а он напрягся, будто его в самом деле волновал этот вопрос.
– Когда-то, служа у меня домработницей, ты радовалась, если мы все время проводили вместе, – произнес Томазо.
– Времена изменились, – пожала плечами Мэгги.
– Если хочешь взять выходной, устрой его себе до нашей поездки. – Томазо внезапно рассердился. – Сообщи моему секретарю о выбранном выходном дне, чтобы все уладить в отношении детей.
– Воскресенье прекрасно подошло бы…
– Так тому и быть, – сказал Томазо, словно потеряв к ней интерес.
Два часа спустя он разговаривал с Мэгги все с той же холодной вежливостью. Ответив на телефонный звонок, Томазо нахмурился и пробормотал что-то по-итальянски, отчего Анна недовольно заворчала.
– В чем дело? – спросила Мэгги, когда он положил трубку.
– Твое желание избавиться от моего присутствия раньше, чем предполагалось, сбудется, – произнес Томазо. – В Китае возникла проблема с одним из наших потребителей лития. Переговоры приостановлены… Сегодня вечером я должен лететь в Пекин.
– Однако ты только что вернулся из-за границы и обещал детям провести с ними, по меньшей мере, еще один день!
– Ничего не поделаешь, – он выглядел подавленным.
– Все хорошо, папа, – отозвался Джанни. Мужественное выражение лица пятилетнего ребенка не понравилось Мэгги.
– А отчего бы тебе не взять детей с собой? – спросила няня. – Если ты много путешествуешь, то должен приучить к поездкам и семью. Тебе же не трудно будет достать дополнительные билеты?
– Дело не в билетах, я путешествую на частном самолете. Если я возьму с собой детей, то лететь придется и тебе. Ты не против?
– Конечно, нет, – сказала Мэгги. – Я же няня и должна заботиться о благополучии детей.
– А тебе нравится путешествовать? – спросил Томазо.
– Со своими первыми работодателями я немного путешествовала. Я могу упаковать вещи детей и…
– Это не было указано в твоем резюме, – перебил он ее. – Я позабочусь обо всем сам.
Маленькая ведьма, подумал о Мэгги Томазо, увидев ее неодобрительный взгляд. За последние два дня он понял, что она идеально подходит ему в качестве жены и матери его детей, однако Мэгги упрямо отказывалась это признавать.
И как ни пыталась она скрыть свои чувства, было ясно: Томазо желанен для нее. Принц хотел, чтобы именно Мэгги стала его женой. Она была бы ему верной супругой. Только на этот раз он не будет путать страсть с любовью.
Поездка в Китай явилась верным тактическим маневром с его стороны. Дети будут рядом с ним, да и Мэгги не удастся избегать его.
Час спустя дети и няня были готовы к полету. Мэгги принесла к самолету большую спортивную сумку, набитую игрушками. Захватила она и кое-какие продукты.
– Вряд ли в твоем самолете есть подходящая для детей еда, – резонно заметила она.
– Ты права, обычно мы путешествовали с ними на яхте, да и то только до острова.
– Они никогда не ездили с тобой куда-нибудь еще?
– Ездили. Летали в Италию к моей мачехе, а потом персонал стал организовывать полеты по ночам, чтобы дети могли спать в пути.
– У тебя есть мачеха? – изумилась Мэгги.
– Мой отец женился спустя год после смерти моей матери. Однако Флавия больше не является королевой, потому что развелась с моим отцом, когда ее сын Марчелло был еще маленьким.
– Почему? – Потрясенное выражение не сходило с лица Мэгги.
– У моего отца появилась… любовница, а Флавия не захотела с этим мириться. Она предпочла отказаться от короны и флиртующего мужа, – сказал Томазо, испытывая к своей мачехе уважение.
– Ух ты!
– Ты восхищаешься ею?
– Да, – произнесла Мэгги. – Должно быть, она очень смелая. Твой отец не требовал опеки над ребенком?
– Нет, он даже разрешил нам с Клаудио навещать ее несколько раз в году. Отец едва ли смог бы воспитать трех сыновей без помощи жены, а Флавия стала нам второй матерью. И знаешь, когда отец объявил наследником Клаудио, я нисколько не возражал.
– Я понимаю, однако у меня такое впечатление, что ты постоянно пытаешься что-то доказать.
– Например, что смогу обойтись без трона? Я привык к положению среднего брата.
– Твой отец больше не женился?