Перелом в судьбе - Робертс Дорин (бесплатные версии книг .txt) 📗
– Думаю, вы строго следите за своим временем, – сказал Джордан, наблюдая, как Сэди надевает жакет. – Я вам оплачу, конечно, сверхурочную работу по выходным.
Девушка смутилась.
– Агентство не одобряет подобных сверхурочных. Так что выходные у меня за свой счет.
– Я не могу допустить, чтобы вы просто так, даром, пробыли со мной все выходные.
– В таком случае можете заплатить завтра за гамбургеры. – Сэди, уже в дверях, оглянулась:
– Я приеду около десяти. Постарайтесь до моего приезда не сжечь дом.
Джордан улыбнулся.
– А вы не поможете мне приготовиться ко сну, прежде чем уедете?
– Думаю, вы отлично справитесь сами. – Улыбаясь сама себе, она закрыла дверь. И пока ехала до дома, ее не покидало ощущение тихой радости и тепла.
На следующее утро Джордан с нетерпением ждал Сэди, желая поскорее, хотя бы ненадолго, выбраться из заточения. Никогда еще, кажется, с таким нетерпением он не ожидал воскресной прогулки.
Ему было хорошо рядом с этой девушкой. Может быть, Сэди иногда слишком командовала и вмешивалась в его личную жизнь, своими замечаниями задевая его за живое, но он чувствовал, что она искренне беспокоится о нем, а это большая редкость.
Джордану хотелось остановить поток лекций о его нескромном образе жизни.
Ему очень нравилось спорить с ней, особенно когда какой-нибудь его резкий выпад заставлял ее густо краснеть – что тоже встретишь нечасто. Но больше всего Джордану нравилось, что рядом с ней он мог расслабиться.
Сэди была честной и открытой, и он точно знал, что она ни на йоту не интересуется лично им. Он – ее клиент, и она чувствует, что должна о нем заботиться, как заботилась бы, например, о каком-нибудь попавшем в беду подростке.
И если что-то его и беспокоило, так это его задетая мужская гордость. Он привык, что женщины просто вешались ему на шею, и поведение Сэди явилось приятным разнообразием.
Убедив себя в этом, Джордан стоял у окна, пока не увидел, как Сэди спешит к дому с огромным зонтом над головой.
– На улице льет как из ведра. – Задыхаясь, она влетела в комнату, стряхивая с волос капли дождя. – Я промокла прежде, чем успела раскрыть зонтик.
– У меня готов кофе, – сказал Джордан, чувствуя себя невероятно счастливым, оттого что снова видит ее. – Выпьем по чашечке, а потом уже поедем.
Она подняла на него взгляд:
– Вы уже позавтракали?
Он невинно округлил глаза:
– Мне не хотелось есть. Мне не терпелось дождаться вас. За эту неделю я в первый раз выберусь на улицу.
Сэди подавила раздраженный вздох:
– Вам непременно нужно поесть. Нет лучшего средства подхватить простуду, чем выйти под дождь на пустой желудок. Сядьте, я вам сварю пару яиц. – Она поставила зонт в угол и принялась стаскивать плащ.
У Джордана перехватило дыхание. До этого он видел ее одетой только в закрытые платья или блузки с длинными юбками. Сегодня на ней были розовая футболка и светлые обтягивающие джинсы. Он был абсолютно прав насчет ее фигуры. Все округлости были на своих местах. Весьма аппетитные.
– Вам лучше сесть, – все тем же заботливым тоном сказала она. – Не нужно переутомляться.
Джордан, с усилием оторвав взгляд от ее форм, перевел его на ее пылающие щеки. Ему пришлось напомнить себе, что это Сэди – разумная и заботливая Сэди. Он не имеет права допускать подобные мысли о ее фигуре, даже если ему до боли хочется прикоснуться к ней.
– Я… э-э… не хочу есть, – пробормотал он, страстно желая поскорее выбраться из слишком тесной кухни. – Может быть, поедим в городе?
– Нет, не может… – ответила она, поворачиваясь к нему спиной, – потому что вы еще не должны долго ходить. И добраться до ресторана вам может быть трудно.
– Но вчера вечером вы упоминали о гамбургерах, – напомнил Джордан, тщетно пытаясь не замечать ее узких джинсов. – Где вы собирались их съесть?
– Я собиралась купить их, не выходя из машины. Но не думаю, что вам понравится такой обед.
– Почему же? Я не против, – слабо возразил он.
– А я против. Так что садитесь, я приготовлю завтрак. Можете пока почитать газету.
Сдавшись, Джордан заковылял в гостиную. Может быть, лучше не смотреть на нее, пока к нему не вернется самообладание? Тяжело опустившись на диван, он обхватил голову руками. Должно быть, он сошел с ума, если допускает такие мысли. Можно себе представить, что Сэди скажет, если заметит что-то неладное.
Она убежит, не успеет он и глазом моргнуть. У нее и так сложилось о нем не самое благоприятное впечатление. Тогда в понедельник ему придется искать новую помощницу.
О'кей, пора призвать на помощь здравый смысл. Плохи дела, если его разжигает даже такая девушка, как Сэди Миллиган. Типичная мужская реакция на женскую фигуру: Джордан вздохнул, стараясь не думать о ее прелестях.
Нет, нельзя допускать подобные мысли. Впереди еще три недели на костылях, и Сэди ему необходима. Он сейчас не может потерять ее.
За несколько дней работы с ним она усвоила множество терминов и специальных выражений, необходимых для работы. Новому помощнику придется все объяснять заново. К тому же Сэди не имеет привычки болтать ерунду и раздражать его.
Из-за нездоровой атмосферы Джордану уже приходилось увольнять не одного работника. А сидеть взаперти в маленьком речном домике, с переломом ноги, да еще с какой-нибудь «золотоискательницей» ему вовсе не улыбалось. Он по опыту знал, какими настырными могут быть женщины.
Нет, он должен сдерживать себя и не подавать вида, что Сэди обладает фигурой, способной свести с ума любого мужчину.
Глава 5
Сэди поставила перед Джорданом яичницу с беконом, все еще раздумывая, как им поинтереснее провести день.
– Куда бы вам хотелось поехать? – спросила она, садясь рядом с ним с чашкой кофе в руках. – Вы знаете город лучше меня. Может, вам нужно за чем-нибудь заехать в офис?
Джордан нахмурился.
– Не хочу даже близко подходить к офису. Сегодня воскресенье, а я целую неделю просидел взаперти. Мне необходимо развлечься.
Ее рука дрогнула, и пришлось поставить чашку на стол.
– Развлечься? Не знаю, можно ли сегодня найти какие-нибудь развлечения. Я думала, что мы покатаемся по городу и вы покажете мне здания, которые проектировали. Потом ленч, а потом, может быть, прогулка по парку… Увидев, как сузились глаза Джордана, она смолкла.
– А почему бы нам не съездить в Сиэтл? – предложил он, вытирая губы.
– В Сиэтл? Но до него три часа езды.
– И мы попадем как раз к ленчу. А может быть, съездим в Ванкувер? Это еще лучше.
От изумления Сэди только пискнула:
– В Канаду?
Джордан вздохнул:
– Конечно! Я же имею в виду не Ванкувер в штате Вашингтон. Этот городишко виден отсюда из окна. Точнее, был бы виден, если б не дождь.
Сэди покачала головой, не в состоянии понять его импульсивности:
– Но туда надо добираться целый день.
Джордан отодвинул от себя пустую тарелку.
– Шесть часов. Может, чуть больше из-за дождя.
– У нас хватит времени, только чтобы приехать и сразу же вернуться.
– Нет, если мы останемся на ночь.
Ее рука снова дрогнула, расплескав кофе.
– Мистер Трент! Если вы предлагаете…
– Успокойтесь, я ничего не предлагаю. Это чисто деловая поездка. Мы просто ненадолго сменим место работы, вот и все. Возьмем два номера в отеле.
От стыда, что невинное предложение она так превратно истолковала, Сэди бросило в жар. Чтобы скрыть это, она притворилась недовольной:
– Не думаю, что это возможно.
– Если так вам будет спокойнее, возьмем номера на разных этажах, суховато сказал Джордан.
Ее щеки пылали. Сэди едва удержалась, чтобы не закрыть лицо руками.
– Но это не все. Вы же… сами говорили, что вам не нравится жить в отеле.
– Это было до того, как я проторчал в этой дыре неделю.
– Здесь тише, чем в отеле.
Он прищурился:
– Вас кто-то ждет дома?