Любовница понарошку - Лэннинг Салли (книги хорошего качества txt) 📗
– Я ему не любовница! – возмутилась Айрис.
– Сдается мне, ты не так далека от этого, – проницательно заметила Сесили. – Я всегда чувствовала, что в нем есть что-то такое, необычное. Так высоко не взбираются без напористости, инстинкта охотника и сильной энергетики.
– Он просто-напросто высокомерный упрямый тиран, который не может отличить черное от белого, особенно когда речь идет о женщине.
Сесили скривила нос.
– Нужно ли это понимать так, что он верит сплетням, которые распускал Клем, и не видит того, что у него под носом?
– Что-то в этом роде.
Айрис закашлялась и выпила глоток чаю.
– Но это не так уж и важно. Осталось всего пять дней, и я буду абсолютно свободна.
– Да нет, мне кажется, что это важно, разве я не вижу?
Сесили была старым и проверенным другом. Айрис пробормотала растерянно:
– Представляешь, меня к нему тянет! Как это могло случиться со мной?
– Я тебе сразу говорила, что он просто великолепный образец.
– Только я начинаю понимать, что под его холодной маской скрывается обычный человек с чувствами и эмоциями, так он сразу же делает или говорит что-то такое, что я просто готова убить его.
Вместо того, чтобы посочувствовать подруге, Сесили залилась смехом.
– Давно пора обратить внимание на противоположный пол.
– Разве я до этого мужчин не видела? Я все время встречалась с кем-нибудь…
– Ты ведь сама помнишь, с кем ты встречалась. Предсказуемые безобидные мужчинки. Разве кто-нибудь из них доводил тебя до бешенства? Нет, Джералд явно ни с кем из них не сравним.
– Как только неделя закончится, наши пути разойдутся.
Айрис погрустнела. Сесили посмотрела на нее и доверительно взяла за руку.
– А может, тебе все-таки попробовать? Не пора ли тебе выбраться из клетки, которую построил для тебя Клем? Он и так слишком долго правил твоей жизнью. Клем был симпатичным манипулятором, с огромным самомнением и без каких-либо признаков человечности. Ты достойна большего.
– То, что ты говоришь о нем, на все сто процентов относится и к Стоктону, – ядовито заметила Айрис.
– Да нет, они ведь совсем разные, не притворяйся, что ты этого сама не видишь.
– Стоктон немного покрасивее…
– Клем был насквозь прогнивший внутри, – заявила Сесили, – а о Джералде этого никто не может сказать.
– Да ну… Ты меня не убедила. Факт остается фактом. Я была влюблена в Клема, за что горько поплатилась, так что я теперь не тороплюсь повторять свои ошибки.
– Еще бы ты не была влюблена в него. Клем был твоим преподавателем. Он – талантлив, умен, красив, этого у него не отнимешь. А ты была совсем молоденькой, когда впервые познакомилась с ним. Как же могло быть иначе?
– Я так боюсь опять пойти на поводу у своих чувств, – с несчастным видом призналась Айрис. – Я не решаюсь теперь верить кому-либо из мужчин. А вдруг я опять обожгусь?
– И это говоришь ты? Айрис, ты так смело идешь своей дорогой в искусстве. Почему бы тебе не попробовать рискнуть и в любви?
– Вот вернусь домой, в студию, тогда и попробую.
– А почему бы не начать с сегодняшнего дня?
– Сесили, ты что? Ты советуешь мне завести роман с Джералдом Стоктоном?
– Да.
– Не могла придумать что-нибудь похуже?
– А вдруг тебе понравится? – Сесили самоуверенно улыбнулась.
Наверное, это был не самый подходящий момент, чтобы вспоминать, как плавилось ее тело в объятиях Джералда, как ее губы раскрывались под напором его языка… Чтобы успокоиться, Айрис отпила чаю, надеясь что ее зардевшиеся щеки не выдадут ее состояния.
– Сесили, прости, что я вывалила всю эту грязь на тебя.
– Это не грязь, это жизнь. Насколько я могу доверять моему чутью, это еще самое начало. Ты так легко от Джералда Стоктона не отделаешься. Кроме того, он вовсе не одного поля ягода с Клемом, уж ты мне поверь.
– Ладно, единственное, что я тебе обещаю, – постараюсь поменьше с ним ругаться. Начнем с этого.
Затем Айрис мимоходом взглянула на часы и охнула от удивления.
– Двенадцатый час? Быть не может! Мне давно пора идти!
Когда она добралась до квартиры Стоктона, уже была без четверти полночь. Не успела она вставить ключ в замочную скважину, как дверь распахнулась настежь.
– И где тебя носит в такое время?! Джералд был в джинсах и в футболке, волосы взъерошены, а глаза, казалось, метали молнии. Он был бледен, как никогда.
– Я встречалась с подругой, – растерянно объяснила она. – А что такое?
Джералд схватил ее за руку и грубо втянул в прихожую.
– С тобой все в порядке?
Айрис со времен Клема никому не позволяла давать волю рукам. Она была уже готова вспылить, когда вспомнила о своем обещании Сесили и, стараясь не повышать голоса, проговорила:
– Мы обедали в центре Лондона.
– Ты не могла оставить мне записку, где тебя искать?
– Да мне это просто в голову не пришло, – честно призналась она. – Отпусти мою руку.
– Я понятия не имел, куда ты делась и что с тобой случилось!
– Джералд, мне двадцать семь лет, и ты мне не отец и не муж, чтобы распекать меня.
– А как зовут твоего друга?
– Я тебе сказала, что. обедала с подругой, и какое тебе дело, как ее зовут?
– Давай перестанем кричать друг на друга, – вдруг без всякого выражения предложил Джералд. – Я и вправду испугался, что с тобой что-то случилось.
Его губы были плотно сжаты, а плечи – напряжены.
– Что могло со мной случиться? – спросила Айрис, нахмурившись.
– Много чего. Это большой город, а ты – красивая женщина с кошельком и сумочкой. Хоть это и не Чикаго, но в любом крупном городе полно преступников. В следующий раз оставь мне записку, хорошо?
– Ты можешь преспокойно летать на другой континент, а я должна, как привязанная, торчать дома и ждать тебя? Не на ту напал!
– Ты думаешь, что я еще этого не понял и не пожалел об этом?
– Потерпи еще немного, – зло изрекла Айрис. – Всего несколько дней, и мы поцелуемся на прощание. – Затем, подумав, что ее шутка несколько двусмысленна, добавила: – Выражаясь метафорически.
– Держи свои метафоры при себе, – отрезал Джералд. – Мне сейчас хочется поцеловать тебя в самом прямом смысле этого слова.
– Потому что я легкодоступна?
– Потому что ты заставляешь меня делать такие вещи, от которых я уже давно отвык. Потому что ты просто сводишь меня с ума. Потому что ты ломаешь мою налаженную и тщательно отрегулированную жизнь.
Джералд провел рукой по волосам.
– Я был уверен, что ты не станешь нарушать наш контракт, не поставив меня в известность, поэтому я испугался, что ты попала в какую-нибудь беду. Но я не знал, где тебя искать.
Что-то внутри нее растаяло.
– Ты знал, что я не брошу все на полпути?
– Ты могла бы уйти, хлопнув дверью, во время одной из наших ссор, – сказал Джералд кисло. – Но улизнуть, пока меня нет дома, – нет, это не твой стиль.
– Я хотела вернуться домой раньше, но мы с подругой заболтались, – сообщила Айрис и примирительно добавила: – Я вовсе не хотела тебя пугать.
Джералд повернулся и пошел в гостиную.
– Мне явно нужно выпить. Будешь что-нибудь?
– Бокал вина мне бы не помешал. – Немного помолчав, она все же решила получить ответ на мучивший ее вопрос. – Но что заставило тебя так беспокоиться? Ведь дело не только во мне, правда? Что-то произошло?
Он передал ей хрустальный бокал с вином и залпом выпил свое виски.
– Не будем об этом, – произнес он спустя какое-то время. – Кстати, я зашел к тебе в спальню и увидел скульптуру. Она просто великолепна.
Айрис вовсе не понравилось упоминание о том, что он был в ее спальне, но она решила не устраивать скандал по этому поводу.
– Именно поэтому мне и нужно было выйти погулять. Когда я заканчиваю работу, я чувствую себя совершенно обессиленной.
Неожиданно глаза Джералда стали настойчивыми и напряженными, как у охотника.
– И куда мы отправимся теперь?
Она непонимающе посмотрела на него.