Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ложные клятвы - Лихачева Светлана Борисовна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, но хотя помешать ей аннулировать брак всесильный Брустер не сможет, зато ему по силам затянуть процесс, обеспечить ей массу неприятностей как крупных, так и мелких…

— Выбор за тобой, — обронил Дон, наблюдая за борьбой противоречивых эмоций на лице Дженнифер.

— А кто там сейчас живет? — Не зная, на что решиться, она оттягивала время.

— Только экономка. После смерти отца всю остальную прислугу я распустил. Да, до моего отъезда в Штаты надо бы все личные вещи оттуда забрать, — небрежно добавил он.

— Ты что, надумал продавать усадьбу? — в ужасе переспросила Дженнифер.

— Почему бы нет? Жить там никто не хочет — кроме разве что экономки. Но поскольку отец назначил миссис Пенберти хорошую пенсию, то и она вполне может удалиться на покой. А когда Лайонел женился…

— Лайонел женился?

— Три месяца назад, на Джемме Бухан, младшей дочке лорда Бухана.

Так вот каким ветром Лайонела занесло на благотворительную ярмарку к леди Бэллами! Ведь леди Бухан — ее закадычная подруга.

— Возвращаясь к теме, — продолжил Дон. — Когда Лайонел женился, я предложил подарить усадьбу ему. Но он почти все свое время проводит в городе, а от побережья в Бристоль не наездишься. Я его понимаю. И теперь старая усадьба стоит заброшенная.

— Но зачем продавать дом? Неужели тебе понадобились деньги?

— А на что он мне сдался?

— Мэтью ни за что не расстался бы с фамильным гнездом. Он так любил Торнтон… — И с дерзостью отчаяния Дженнифер перешла в наступление: — Разве тот факт, что усадьба принадлежала Брустерам испокон веков, ничего для тебя не значит? Ты, конечно, предпочел перебраться в Штаты, но ведь…

— А ты знаешь, почему я переехал туда? — сухо осведомился Дон.

Она молча покачала головой.

— Тогда, наверное, пора рассказать тебе о моем детстве. Когда отец с матерью познакомились, ей было восемнадцать, а ему — тридцать три. Мэтью считался убежденным холостяком, однако не прошло и месяца, как он пересмотрел свои взгляды… и сыграли пышную свадьбу.

Мама умерла, когда мне не исполнилось и пяти, и мы с отцом остались одни. А спустя год он встретил темноволосую красавицу и влюбился по уши. Дженни была девушка эмансипированная и признавала только гражданский брак. Как бы то ни было, она переехала к нам. Несмотря на весь свой воинствующий феминизм, отцовская избранница меня совершенно покорила: прелестная, добрая, ласковая… до тех пор, пока речь не зайдет о Священных Правах Женщин. Я был уверен, что Дженни меня любит… Я привязался к ней всем сердцем. Но в один прекрасный день она чмокнула меня на прощание… и ушла. Навсегда.

На следующий год отец с горя женился вторично: на длинноногой блондинке по имени Ванесса. Но на сей раз отношения не заладились с самого начала. Я сразу невзлюбил мачеху, она платила мне взаимностью. Не могу сказать, что осуждаю ее: я был неуклюжим, угрюмым ребенком и притом безумно ревновал отца…

Дженнифер себя не помнила от изумления. С какой стати Дон вдруг так разоткровенничался с нею? Ведь она ему чужая… А тот между тем продолжал:

— Когда родился Лайонел, ситуация ухудшилась. Все внимание доставалось младенцу, а я чувствовал себя заброшенным, никому не нужным, одиноким. И характер у меня испортился окончательно. В один прекрасный день, когда я закатил очередной скандал, Ванесса объявила отцу, что дальше так жить не собирается: или она или этот несносный мальчишка!

Поймав на себе потрясенный взгляд Дженнифер, Дон невесело усмехнулся.

— О да, я был мал и глуп и наивно надеялся, что отец сделает выбор в мою пользу. Только став значительно старше, я сумел взглянуть на ситуацию глазами отца. А тот в итоге решил, что остается одно: отправить меня в пансион. Но тут дядя Уильям, давным-давно обосновавшийся в Бостоне и женатый на американке, предложил взять меня под свое крылышко. Отец спросил, чего бы хотелось мне, и я предпочел Бостон. И как выяснилось, не ошибся. У дяди с тетей не было своих детей, они окружили меня любовью и заботой, необходимыми каждому ребенку. По сути дела, я обрел в них родителей. Когда же Ванесса сбежала с любовником, бросив отца и сына, те позвали меня к себе, да только я сам отказался. Бостон стал мне домом. Я вообще не ездил в Англию, даже в гости, — до тех пор, пока не повзрослел.

Дон поморщился, гоня навязчивые воспоминания.

— И что, по-твоему, я должен питать нежные чувства к треклятой усадьбе? — с вызовом осведомился он.

— Не удивляюсь твоей озлобленности, — вздохнула Дженнифер.

— Ну что ты, я вовсе не озлоблен! Я никогда не испытывал ненависти ни к отцу, ни к Лайонелу… Спустя столько лет мы стали практически чужими друг другу, и у каждого были свои «пунктики»: я так и не избавился от чувства обиды, отец мучился комплексом вины, а Лайонел слегка ревновал. Однако очень скоро мы отлично поладили. К тому времени, когда на сцене появилась ты, мы представляли собой самую что ни на есть нормальную семью.

Увы, она, Дженнифер, неумышленно разрушила эту близость! Настроила сына против отца, отца против сына…

— Впрочем, нет, слово «нормальное» к нашему семейству вообще не подходит, — язвительно поправился Дон. — Разве это нормально, чтобы отец и сын по уши втюрились в одну и ту же женщину!

— Неправда!

Что за чепуху Дон вбил себе в голову! Да, Мэтью всей душой привязался к юной секретарше, но ведь привязанность — это еще не любовь! А сам Дон, несмотря на его уверения, в грош ее не ставил!

— Неправда, — убито повторила Дженнифер.

— Да неужели?

Она беспомощно развела руками, признавая поражение. Что толку спорить? Только слова потратишь даром!

— В конце концов, все это прошло и быльем поросло. Мэтью умер, а наш брак вот-вот будет признан недействительным, — устало проговорила она.

— А последнее зависит от того, поедешь ты со мною в Торнтон или нет, — многозначительно протянул Дон.

Все ее существо протестовало против такого развития событий. Вновь оказаться в усадьбе, пробудить к жизни мучительные воспоминания прошлого? Причем на глазах у Дона, который зорко подмечает каждый ее жест, каждое движение…

Но ради жениха, не говоря уже о себе самой, Дженнифер стремилась все расставить по местам. Ведь если бракоразводный процесс пройдет гладко, может, им с Эдвардом и впрямь удастся сыграть свадьбу весной… Если, конечно, Эдвард захочет взять ее в жены, после того как узнает правду…

А если и не захочет, все равно необходимо положить конец этой комедии с браком, твердо решила Дженнифер. Дону не место в ее жизни, и чем скорее они пойдут каждый своей дорогой, тем лучше. Раз для этого придется уступить его нелепым требованиям — что ж, ничего не попишешь. Ведь на острове им предстоит пробыть несколько часов, не более, а миссис Пенберти, добродушная, хозяйственная старушка, все еще там, так что наедине они не останутся.

— Хорошо, я поеду, — процедила Дженнифер сквозь зубы. — Будь добр, подожди внизу, пока я соберусь.

Победоносно ухмыльнувшись, Дон взял поднос и скрылся за дверью. А Дженнифер бросилась в ванную, приняла душ, почистила зубы. Затем возвратилась в спальню, причесалась, оделась скромно и неброско, все это время убеждая себя, что поступает правильно. Однако внутренний голос нашептывал ей: «Берегись!» — и она не могла избавиться от мысли, что совершает непоправимую глупость.

Внизу Дона не оказалось — ни в прихожей, ни в гостиной. Дженнифер в растерянности открыла входную дверь: молодой человек поджидал ее у машины. В темно-зеленой куртке поверх свитера Дон казался моложе своих тридцати двух лет. Во влажном, пропитанном туманом воздухе его волосы слегка курчавились… Словом, неотразим, как всегда!

Сердце Дженнифер тревожно забилось. А Дон окинул ее неспешным оценивающим взглядом, отмечая деловой костюм бежевого цвета, шелковую блузку, изящные кожаные туфли-лодочки, замшевую сумочку через плечо, аккуратный шиньон…

— Вижу, ты оделась в самый раз для поездки к морю, — насмешливо прокомментировал он.

— Ключи все еще у тебя? — невозмутимо осведомилась Дженнифер, проигнорировав издевку.

Перейти на страницу:

Лихачева Светлана Борисовна читать все книги автора по порядку

Лихачева Светлана Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ложные клятвы отзывы

Отзывы читателей о книге Ложные клятвы, автор: Лихачева Светлана Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*