Добрая традиция - Перфильева С. (книги без регистрации txt) 📗
— Тони, — ее голос дрожал, — мне надо кое-что тебе сказать…
— По поводу дома? Дорогая, если есть что-то, что ты…
— Нет, это не про дом, — блузка липла к спине, ноги подгибались, — это по поводу наших чувств друг к другу.
— Стеф, я знаю, я пренебрегал твоим обществом с самого Рождества, но давай оставим все разговоры до моего возвращения.
— Какого возвращения? — Стефани уставилась на него, совсем сбитая с толку.
— Завтра ранним утром мне придется вылететь на восточное побережье. Боюсь, меня не будет две-три недели.
— Тони, — Стефани чувствовала, что вот-вот упадет в обморок, — то, о чем я должна поговорить с тобой, не может ждать две-три неде…
— Конечно, может! — Тони взял у нее ключ, открыл входную дверь, положил ключ обратно в ее сумочку. И провел Стефани внутрь. — Мы все обсудим, когда я ве…
— Тони, — теперь она перебила его, — пожалуйста,выслушай меня.
Он взял ее лицо в обе руки и поцеловал так, что она чуть не задохнулась.
— А сейчас отправляйся в кровать, — распорядился он, — и выздоравливай. То, как Макаллистер выполнит наш заказ, будет зависеть от твоих объяснений. Если возникнут какие-то проблемы, звони мне в офис, тебя соединят.
И пока Стефани хватала ртом воздух, Тони скользнул в темноту и исчез.
Стефани без сил прислонилась к стене в холле.
Это провал. Она все еще обручена. И останется обрученной, пока Тони не вернется.
Она вздохнула. Значит, придется играть в игры. Но это всего лишь недели две. Она справится. Особенно теперь, убедившись, что ее решение отменить свадьбу — верное. Тщательно все обдумав, она поняла, что не сможет забыть обиду, которую нанес ей Тони. Она больше не влюблена в него… если то, что она когда-то к нему чувствовала, и было любовью.
И все же она ощутила вину. Он расстроится, когда его друзья и коллеги узнают, что она его бросила. Но Стефани не могла поступить иначе. Так уж вышло…
Впрочем, он расстроится еще больше, если, вернувшись, обнаружит, что над проектом его дома работа не начата.
А вот по этомуповоду она действительно могла кое-что предпринять.
Стефани оттолкнулась от стены и направилась к лифту. Конечно, это ее не убьет, если она разок-другой встретится с Макаллистером и сообщит ему о планах Тони. Это самое меньшее, что она могла сделать при данных обстоятельствах.
На следующий день она работала в магазине, то есть снимала с витрины новогоднее поздравление, когда внезапно почувствовала на себе чей-то взгляд.
Сегодня Стефани пришла на работу пораньше и первым делом уточнила, где находятся окна офиса ГАМ. Судя по золотистым буковкам на стеклах, эта фирма занимала весь второй этаж противоположного здания. И вот теперь краем глаза она уловила какое-то движение в одном из окон. Несмотря на солнечные блики, она заметила высокий силуэт. Мужчина. Конечно, Стефани догадалась, кто это, хотя мужчина сразу же отошел от окна. Макаллистер!
Внутри у нее что-то екнуло. Стефани быстренько закончила разбирать гирлянды в витрине и спрыгнула на пол. Ее помощница уже распаковывала огромную коробку с украшениями ко Дню Святого Валентина.
Джойс Пим была ростом под шесть футов. У нее были коротко остриженные волосы, щедрая душа и неистощимый запас энергии. Джойс работала у Стефани уже целый год, и между ними завязалась дружба.
— Джойс, это здание напротив… — начала Стефани нарочито небрежным тоном.
— Которое? — Джойс оторвалась от коробки, держа в руках большое блестящее пластиковое сердце.
— Здание архитекторов…
— А! ГАМ. И что?
— Где их парковка? Позади здания?
— Нет, под землей. Моя подруга Марджори Саттон работает у них. Она ставит машину в подвале.
— Я не знала, что у тебя там работает подруга.
Джойс расплылась в улыбке.
— О, она почти ни о чем, кроме работы, не говорит! Она — секретарша тамошнего начальника. А он, по-видимому, просто дар Божий женщинам, этот Макаллистер. Вы бы ни за что не подумали, что ей пятьдесят пять и она счастлива в браке, если б услышали, как она расписывает его часами.
— Макаллистер, — произнесла Стефани бесцветным голосом, отвернувшись от Джойс и собирая снятые украшения и гирлянды. — Наверное, он тот самый архитектор, которого нанял Тони. Деймиан Макаллистер.
— Точно, это он. — Джойс вздохнула. — Он потерял жену пять зим назад, бедолага. Они были женаты всего несколько месяцев, и, что хуже всего, жена его была беременна. Если верить Марджори, Макаллистер так и не пережил этого удара. Эшли, кажется, ее звали. Эшли Кэбот. Ее семья очень богата. Но, — Джойс печально покачала головой, — счастье за деньги не купишь. Вот так!
Он позвонил на следующий день. Был почти полдень.
— Это Макаллистер, — раздалось в трубке, — когда мы можем встретиться?
«Никогда», — хотела сказать Стефани, но не сказала.
— У меня, наверное, более гибкое расписание, чем у вас. Назначайте время вы.
— А если прямо сейчас?
— Сейчас?
— Ну, вы только что разрешили мне назначить время…
— Подождите секундочку. — Она положила трубку на стол и отправилась в подсобное помещение, где ее помощница как раз распаковывала только что доставленных бархатных лебедей. — Джойс, — обратилась она к помощнице, — ты присмотришь за магазином? Мне нужно уйти на некоторое время.
— Конечно.
Когда Стефани подняла трубку, то расслышала звук, будто он там нервно постукивал пальцами по столу.
— Мистер Макаллистер…
— Деймиан.
Она заскрипела зубами.
— «Сейчас» мне подходит. Где мы…
— Я подберу вас у дверей вашего магазина через пять минут. — Он повесил трубку.
Стефани попыталась справиться с приступом раздражения. Джойс вышла из складского помещения.
— Ну, и куда же вы в такой приятный солнечный денек?..
— Макаллистер и я собираемся обсудить планы в отношении дома, — беззаботно ответила Стефани. — Он подъедет за мной к магазину через несколько минут.
Стефани прошла в подсобное помещение за пальто. Когда она вернулась, лицо Джойс было розовым от возбуждения.
— Он там, снаружи! Господи, да он просто прекрасный принц!
— Теперь тебе ясно, почему твоя подруга им бредит. У вас обеих, наверное, слабость к задумчивым брюнетам! — Стефани подхватила свою сумку и направилась к стеклянной двери, сквозь которую можно было разглядеть темно-синий с серебряным «мерседес» — не самой последней модели, — припаркованный у бордюра. Макаллистер сидел, сложив руки на руле, и задумчиво глядел вдаль. — Пока, Джойс. Я не представляю, когда вернусь. Если меня не будет к половине шестого, просто закрывай и иди домой.
Она вышла из магазина, обогнула машину и открыла дверцу.
На нем были фланелевая рубашка, узкие голубые джинсы и красивый твидовый пиджак с серо-голубым отливом, под цвет его глаз.
Стефани устроилась на заднем сиденье. Запах его волос, тела окутал ее со всех сторон. Она откашлялась и спросила:
— Куда мы едем?
Он сохранял молчание, пока машина не тронулась, и только после этого ответил:
— Я везу вас посмотреть место строительства.
— А-а.
— Ваш жених сказал, что вы его еще не видели.
— Нет.
— Я было подумал…
Он остановился на полуслове, и Стефани посмотрела на него. Он был небрит, у нее промелькнула мысль, что пальцам было бы колко… Что-то внутри нее сладко затрепетало. Ощущение было волнующим и приятным. Она обхватила себя руками, чтобы прекратить это.
— Подумали что?
— Ничего.
— А все-таки — что?
Он бросил на нее косой взгляд.
— Если бы я строил дом для женщины, на которой собираюсь жениться, — его руки крепче сжались на руле, — я бы повез ее на это место сам — хотя бы в самый первый раз, — а не посылал бы вместо себя архитектора.
— Если вы чувствуете, что возложили на себя ненужную ответственность, — скованно произнесла Стефани, — отвезите меня, пожалуйста, обратно в магазин.
— Вы не поняли. Даже если бы вы уже были там с Гулдом, я бы все равно хотел побывать там вместе с вами. Я покажу вам, как собираюсь расположить дом, ну, и так далее. Я только хотел…