Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Интервью любви - Армстронг Линдсей (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Интервью любви - Армстронг Линдсей (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Интервью любви - Армстронг Линдсей (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Порция вздохнула.

— Я так вас люблю, Нив. Как вы все замечательно делаете!

В конце вечера, когда гости стали прощаться, Молли нашла Тони и попросила ее подвезти Нив домой.

— Не беспокойтесь, я возьму такси, — запротестовала Нив. Но женщины и слышать об этом не хотели. Роб попрощался с ней довольно небрежно, но смотрел пристально и оценивающе.

— Скоро свадьба, — сказала Тони, когда они с Нив ехали домой.

— Роб сказал мне сегодня, — тихо ответила Нив. — Точную дату он не называл, просто сказал как о принятом решении.

— Значит, между вами ничего не было?

— Ничего.

— Жаль… не думаю, что он поступает правильно.

Нив отвернулась к окну и, стараясь казаться равнодушной, произнесла:

— Возможно, он чувствует, что так будет лучше для них всех.

— Странно, как мужчины могут быть слепы, — пробормотала Тони, останавливаясь возле дома Нив.

— Вы имеете в виду… Вы думаете?.. — Голос Нив сорвался, и она закусила губу.

— Я имею в виду Порцию, — отрубила Тони. — Вы только посмотрите на них обоих. И не говорите мне, что вы этого не заметили.

— Да, — призналась Нив, — как только увидела их вместе. Не то чтобы я сразу это поняла, но мне стало интересно. Если она его ребенок, почему Молли не сказала ему об этом? Почему он ничего не подозревает?

— Молли… не поймите меня неправильно, я ее очень люблю. Но она самый безалаберный человек на свете. Наверное, большинство звезд — люди именно такого склада. Молли не в силах разобраться не только в финансовых вопросах, но и в своих эмоциях. И до недавнего времени — в собственных любовных делах тоже. Скорее всего, отцом девочки мог быть Роб, но она почему-то считала, что отцом был тот мужчина, с которым она много лет назад уехала за границу и кого она, по ее словам, страстно любила. Тот, который бросил ее сразу, без сожаления, узнав о ребенке.

— Неужели Молли не знает, кто отец ребенка?

— По ее словам, прозрение пришло к ней как удар молнии. Ведь Порция была поначалу вылитая Молли, возможно из-за рыжих волос. — Тони замолчала и подняла глаза вверх. — Молли призналась бы Робу, если бы была уверена, что он любит ее.

Нив перевела дух.

— В любом случае Роб не бросит ни Молли, ни Порцию. Тем более, что она, как вы сами сказали, очень ранимая и беспомощная.

— Поэтому вы отступили? Нив судорожно сглотнула.

— И поэтому тоже.

Тони успокаивающе потрепала ее по руке.

— Что ж, вам видней. Брент скоро появится среди нас?

— Он на Сейшелах, но, думаю, вот-вот вернется, и меня, наконец, освободят от ведения светской колонки в журнале.

— Вы еще над чем-то работаете? — с любопытством спросила Тони.

— У меня несколько задумок, но сейчас ломаю голову, как подать тему о редких почтовых марках.

— Вам повезло, дорогая Нив, мой отец коллекционировал марки, и я обладаю замечательной коллекцией самых редких старинных марок. Почему бы вам не прийти ко мне на ланч? Скажем, в понедельник?

В воскресенье вечером Нив уже собиралась лечь и почитать, как вдруг в дверь позвонили. Открыв, она увидела Роба.

— Вы?.. Зачем? — пробормотала она.

— Позвольте мне зайти, Нив, — нетерпеливо произнес Роб. — Вы сегодня не наводите порядок в доме? — сухо поинтересовался он, проследовав за ней в гостиную. — Как вы могли? — Он даже побледнел.

Нив в растерянности заморгала глазами.

— Не знаю, о чем вы говорите.

Он смерил ее взглядом с ног до головы. Дни стояли теплые, и на ней была длинная цветастая юбка и розовая вязаная блузка с короткими рукавами. На ногах сандалии, волосы убраны в хвост.

— Не знаете? А кто, кроме вас, мог это сделать? Никто из моих друзей на такое неспособен, все помалкивали, а уж тем более при мне… — Он замолчал.

В глазах Нив мелькнула догадка.

— Вы… это касается Порции?

— Да, вы не ошиблись. Это касается Порции, — с угрозой в голосе произнес он. — Оказывается, вы сразу догадались о нашем родстве, как только увидели нас вдвоем. А теперь об этом стало известно всем.

Нив оперлась рукой о спинку стула — она готова была упасть в обморок.

— И вы думаете, что это сделала я? — еле слышно произнесла она.

— Как же в таком случае вы объясните звонок из вашей газеты с предложением, не желаю ли я прокомментировать слухи о том, что Порция моя дочь?

Нив нервно сглотнула:

— Тони была единственной, с кем я говорила на эту тему, к тому же она сама начала разговор, когда везла меня домой. И еще Тони сказала, что мужчины слепы в таких делах. Чего вы злитесь, Роб? Ищете, на ком сорвать злость?

На какую-то долю секунды ей показалось, что он собирается ее ударить. Он прислонил свою трость к стене и резким движением притянул Нив к себе.

— Я хотел этого с того самого момента, как впервые увидел вас, Нив. Но не принимайте это за комплимент, хорошо? — прошептал он и стал целовать ее.

Она не отвечала на поцелуи, но и не старалась вырваться. К своему изумлению, она обнаружила, что в этой ситуации ее больше всего беспокоит, как бы он не потерял равновесие.

— Вы холодны как лед, Нив, — сказал Роб, не разжимая своих на удивление крепких объятий. — Поэтому вы все еще девственница.

Она с трудом сдержалась.

— А вы ожидали, что я буду целовать вас в ответ на насилие и оскорбления? Вам не кажется, что вы слишком уверены в себе, мистер Стоу? Я могла бы применить кое-какие приемы, которым меня обучили братья, но боюсь за вашу больную спину.

Он рассмеялся.

— Вообще-то мне было бы интересно. Что-нибудь редкое?

— Если вы меня не отпустите…. — Нив выразительно посмотрела на него, — то ваш интерес будет удовлетворен.

— Моя спина все так же больна, как и две минуты назад. К тому же должен вас предупредить, если я упаду, меня нелегко будет поставить на ноги.

— Прекратите паясничать! — приказала Нив. — Нежданно-негаданно приходите ко мне, обвиняете в страшных грехах, потом бросаетесь насильно целовать… ледышку. Зачем это вам?

— Целовать и обнимать вас, даже когда вы в ярости, Нив, — это неописуемое удовольствие. Значит, вы все отрицаете? — Он вопросительно смотрел на нее.

— За кого вы меня принимаете! Как вы могли поверить, что во всем виновата я! Я не хочу иметь с вами никаких дел, Роб Стоу!

— Господи, вы так разволновались, что мне страшно, — тихо произнес он, обняв ее.

— Я серьезно говорю — не желаю с вами ни говорить, ни иметь каких-либо дел.

— А если я извинюсь?

— Я уже сказала. — Она подняла голову и вызывающе посмотрела на него.

Но Роб, не обращая внимания на яростное сопротивление девушки, стал ее целовать.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Нив сдалась… Его губы скользили по ее плечам и шее, а руки крепко обнимали ее. У нее больше не было сил сдерживаться, и она с наслаждением отдавалась новым пьянящим ощущениям. На какую-то минуту время для нее остановилось.

Девушка почувствовала, как плавится ее тело под нежными ласками его рук, как ноют от желания груди. Руки, подобно живым существам, жадно потянулись к его плечам под голубым хлопком рубашки. Ее обуяла нестерпимая жажда прикоснуться к этому телу. Острое желание пронзило ее, и восхитительная истома заставила теснее прижаться к нему всем телом.

Он целовал ее все более страстно, Нив ему отвечала до тех пор, пока не закружилась голова. Она чувствовала, что у этого восторга может быть только одно завершение, которого она жаждет всем своим существом, — соединиться с ним в постели.

Наконец они отстранились друг от друга, но Нив прижалась головой к его груди. Какое-то время они молчали, потом Нив подошла к окну, а Роб сел в кресло.

— Простите, — сказал он. — Я был не прав, подозревая вас, но можете представить мое состояние, когда я услышал об этом. — Как я мог быть таким глупым? — Он устало откинул назад голову.

— Моя мама часто говорила, что из ее шестерых детей ни один не похож на нее, то есть похожи, но так, что она этого не замечала.

Перейти на страницу:

Армстронг Линдсей читать все книги автора по порядку

Армстронг Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Интервью любви отзывы

Отзывы читателей о книге Интервью любви, автор: Армстронг Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*