Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Слова, понятные двоим - Грей Ронда (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Слова, понятные двоим - Грей Ронда (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Слова, понятные двоим - Грей Ронда (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ах, ты думаешь! Я тебя сейчас поколочу, Патрик. Почему же ты не думал, когда давал обещания, которые мы не можем выполнить?

Несмотря на всю серьезность положения, губы его дрогнули в улыбке.

— Ну, побей меня, Ник, побей. Я это заслужил. — Он поднял голову. — Ляпнул то, что не следовало. Так что ударь. — Он указал на свой правый глаз. — Прямо сюда. Как тогда. Помнишь?

Она машинально подняла руку, но… Единственный раз в жизни она ударила Патрика, да так, что у него глаз сразу заплыл. Но это было в детстве.

Не в состоянии сдержать слез, Николь бросилась на кровать. Матрац скрипнул, и она поняла, что Патрик сел рядом. Он гладил ее по волосам, стараясь утешить.

— Помнишь, как я стащил тебя с лестницы, когда ты бросилась спасать кошку Розы, забравшуюся на крышу? Ты тогда так размахивала кулаками, что чуть мне глаз не выбила.

Николь стиснула зубы и вытерла слезы. Она все помнила. Роза билась в истерике и кричала, что ее ненаглядная Чипси в смертельной опасности. Николь полезла на крышу. Дэйзи пыталась удержать ее, но, поскольку была не намного крупнее сестры, то не могла с ней справиться и помчалась за Патриком.

Николь понимала, что тогда он поступил правильно, но сейчас ситуация была совершенно иной. И хотя ее подмывало накричать на него, она сдержалась.

— К счастью, ваш отец оказался дома, — напомнил Патрик. — Он спас и кошку и меня. Я хотел оттащить тебя от лестницы, потому что боялся, что ты разобьешься.

— Уйди, Патрик!

— Разве ты не поняла, Ник? Сейчас, с Джеральдом, мною руководило то же самое чувство. Пойми это. — Его голос дрогнул. — Ты ведь собиралась его поцеловать.

— Вовсе нет! — воскликнула Николь.

Патрик нахмурился. В его глазах мелькнуло то ли сомнение, то ли гнев. Сама не зная почему, она отвела взгляд.

— Я вовсе не собиралась с ним целоваться! — защищалась она. — И потом, что тут такого? Подумаешь, один поцелуй!

Она услышала, как Патрик чертыхнулся сквозь зубы.

— Дело не ограничилось бы одним поцелуем, и ты это отлично знаешь, Николь. Джеральд по-прежнему оказывает на тебя магическое действие.

Щеки Николь вспыхнули.

— Ну и что? — Она с вызовом взглянула на Патрика. — Что это меняет?

— Что меняет? — недоверчиво переспросил он. — Ты хоть понимаешь, что он любит другую женщину? Я не хочу, чтобы ты страдала.

Смущенная его странной интонацией, она приподнялась на локтях и взглянула ему в лицо.

— Ох, Патрик! Неужели тебе знакомо это чувство?

Его губы сложились в ироническую улыбку.

— Ты полагаешь, что дожив до тридцати трех лет, я с этим ни разу не столкнулся?

— Да, — Николь села и решительно откинула волосы со лба. — В это трудно поверить. — На смену злости пришло любопытство. Она не могла представить себе женщину, которая не влюбилась бы в Патрика через пять минут после знакомства. — И кто же эта дурочка, которая предпочла тебе другого мужчину? Послушай, Пэт, дай мне ее телефон. Я с ней потолкую.

Он улыбнулся, но его глаза оставались печальными.

— Мы обсудим это как-нибудь в другой раз. Сейчас у нас более серьезные проблемы.

Николь удрученно опустила голову.

— Если Джеральд не уедет до следующей субботы, нам придется пожениться. Послушай, Патрик, может, мне закатить грандиозный скандал, и тогда ты сможешь расторгнуть помолвку?

— Это будет шито белыми нитками, Ник. Джеральд сразу все поймет.

— Ну и что? — вырвалось у нее.

Патрик смотрел на нее с нескрываемым разочарованием.

— Ты действительно хочешь стать любовницей этого негодяя?

В его тоне звучала такая ярость, что, не знай Николь этого человека, она бы испугалась.

Несколько минут они молча глядели друг на друга. В ее душе шла нешуточная борьба.

Какое Патрику дело до моих отношений с Джеральдом, думала она. Не хочу я быть ни чьей любовницей!

И вдруг она представила себе, как трусливо пробирается в дешевый мотель на тайное свидание с Джеральдом. Николь затрясла головой, отгоняя наваждение. Нет, Патрик прав. Это действительно не жизнь. Здравый смысл взял верх, и она пробормотала:

— Нет-нет, я этого не хочу. Я знаю, что он негодяй, и не собираюсь к нему возвращаться, но…

Патрик придвинулся к ней.

— Понимаю, — вздохнул он.

Николь повернулась к нему и шутливо толкнула локтем в бок.

— Знаешь, эта девица, что променяла тебя на другого, настоящая дурочка.

— Ты так думаешь? — по его губам скользнула еле заметная усмешка.

— Тут и думать нечего.

Патрик деланно рассмеялся и, глядя прямо перед собой, спросил:

— А что, если мы действительно поженимся?

— Кто? Ты и мисс Дурочка?

— Нет. — Он коснулся кольца на ее безымянном пальце. — Ты и я.

Оттолкнув его руку, Николь порывисто поднялась.

— Ты, что, совсем спятил?

Гнетущая тишина зажужжала ей в уши назойливой мухой, жаля и без того измученные нервы.

— Вот уж не думал, — наконец слабо улыбнулся Патрик, — что мужчина может получить такой ответ на предложение руки и сердца. — Он пожал плечами и продолжал: — Я не имел в виду настоящий брак. Мы можем притвориться. Устроим тут, в отеле, скромную свадьбу. Найдем кого-нибудь, кто сыграет роль священника.

Господи, на каком языке он говорит? Я ничего не понимаю! В его словах нет ни грана здравого смысла, промелькнуло в голове у Николь, и она, слабея, опустилась на кровать.

— Ник, ты в порядке?

— Я… Ты говоришь, нам придется устроить свадьбу?

— Только в том случае, если Джеральд не уедет.

Он всерьез предлагает ей фиктивный брак. Потрясенная до глубины души, Николь даже не могла пошевельнуться, только во все глаза смотрела на Патрика, спокойно расположившегося на ее кровати.

— Итак, в следующую субботу мы станем счастливыми молодоженами, — улыбнулся он, поддразнивая ее.

От этой перспективы отдавало чем-то греховным. Николь охватил страх. Досада, огорчение, разочарование отразились на ее лице, и улыбка Патрика мгновенно померкла. Он нахмурился и взял ее за руки, но она отшатнулась.

— Пожалуйста, Ник, не надо меня ненавидеть.

Николь уже больше ничего не понимала. Мир словно перевернулся. Мужчина, с которым она была помолвлена два года, вдруг собрался жениться на другой. Патрик Полтер, которого она знала пятнадцать лет и любила как брата, внезапно стал ее женихом, и его поцелуй не выходил у нее из головы. Все встало с ног на голову.

Николь была твердо уверена только в одном: в ее сердце нет ненависти к Патрику. Она ненавидела ложь и притворство, но не человека. Отведя взгляд, она со вздохом призналась:

— Я не могу тебя ненавидеть, Патрик.

— Ловлю на слове, — мягко сказал он.

Николь искоса взглянула на него сквозь опущенные ресницы и, увидев его радостную улыбку, воспрянула духом.

— Давай посмотрим на все это с другой стороны, — предложил Патрик. — Может, Джеральда похитят индейцы?

— Как ты можешь шутить, Пэт?!

Николь хотела встать с кровати, но он удержал ее за руку.

— Подожди.

Она подозрительно обернулась, почти со страхом ожидая, что он еще придумает. И хотя его рука держала ее запястье нежно и мягко, она чувствовала себя пленницей.

Патрик полез в карман брюк и вытащил маленькую коробочку.

— Я еще не сделал тебе подарок ко дню рождения.

— Думаю, ты сделал слишком много!

Слабая улыбка приподняла уголки его губ, потом коснулась глаз.

— Смелее, Ник, она не кусается. — Николь неуверенно взяла коробочку, но не открыла ее. — Может, вызовешь полицию, чтобы они проверили, нет ли тут бомбы?

Недоверчиво взглянув на Патрика, Николь развязала розовую ленточку. На белом атласе лежала золотая булавка в виде фигурки ангела, вокруг кудрявой головки которого сиял нимб из маленьких бриллиантов.

Николь не удержалась и всхлипнула.

— Ангел, — прошептала она, глотая слезы.

Ей вспомнился рассказ Патрика о том, что когда он впервые увидел ее, с белокурыми локонами до плеч, в белом кружевном платьице, она показалась ему маленьким ангелом. И с тех пор каждый год он дарил ей на день рождения ангелочков: куклу, недорогую статуэтку, брошку.

Перейти на страницу:

Грей Ронда читать все книги автора по порядку

Грей Ронда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слова, понятные двоим отзывы

Отзывы читателей о книге Слова, понятные двоим, автор: Грей Ронда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*