Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Однажды ночью в Лас-Вегасе - Гордон Люси (книги полностью TXT) 📗

Однажды ночью в Лас-Вегасе - Гордон Люси (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды ночью в Лас-Вегасе - Гордон Люси (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как ты посмел? – яростно прошипела она. – Кто ты, черт возьми, такой, чтобы ни во что не ставить меня?

– Я не…

– Замолчи. Сейчас ты выслушаешь меня. Я не какая-то отчаявшаяся бабенка, которую можно подобрать и затащить в постель, когда тебе это удобно. И не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю, потому что ты все прекрасно понимаешь. Все они выстраивались в очередь к тебе, не так ли? Но только не я!

– Я не знаю, кто вбил тебе это в голову! – рявкнул он.

– Любая из твоих бывших женщин могла сделать это. Слава опережает тебя.

Злость закипала в нем.

– Бьюсь об заклад, что тебе что-то сказал Никатор, но неужели ты настолько безрассудна, что могла ему поверить? Неужели он одурачил тебя, играя роль «младшего брата»?

– Почему я не должна верить в его заботу обо мне?

– Это забота вовсе не брата. В данный момент о нем ходят очень интересные слухи. Почему, как тебе кажется, Дебра Фэрли покинула Афины так внезапно? Да потому, что Никатор зашел слишком далеко и не пожелал примириться с ее отказом. Взгляни на его лицо – она отбивалась. Думаю, потребовались большие деньги, чтобы выпроводить ее без шума.

– Я не верю этому, – сказала Петра, не обращая внимания на свой тихий внутренний голос.

– Я не лгу! – взорвался Лисандрос.

– Нет. Но ты мог неправильно все истолковать. Даже великий и непогрешимый Лисандрос Димитриу допускает ошибки. И одну ты допустил со мной. В один прекрасный момент ты заявляешь, что пойдешь за мной куда угодно, а уже в следующий – что пора ехать домой. Неужели ты считаешь, что я смирюсь с таким отношением? Что мне делать сейчас, Лисандрос? Сидеть рядом с телефоном, надеясь на то, что ты вот-вот объявишься? Когда ты позвонил сегодня, мне следовало отшить тебя!

– Но ты этого не сделала, так что, может, мы…

Эти слова только подлили масла в огонь.

– Но я сделаю это сейчас! – вскипела Петра. – У тебя своя работа, у меня – своя, и нам не нужны дальнейшие проблемы. Всего хорошего!

Быстро повернувшись, чтобы он не успел опомниться, она побежала обратно по улочкам к ресторану. Джордж и Энджела все еще сидели там. Они просияли, увидев Петру.

– Мы так и знали, что вы вернетесь, – сказала Энджела. – Вы поедете в ту пещеру, правда?

– Спасибо. С нетерпением буду ждать этого, – решительно сказала Петра. – Почему бы нам не обсудить сейчас все детали? – Она повернулась к Лисандросу со зловещей улыбкой: – Я вернусь домой на такси. Мы не станем тебя задерживать. Я знаю, как ты занят.

– Ты права, – ответил он натянуто. – Доброй ночи. Было приятно увидеть вас всех.

Лисандрос проснулся в состоянии глубокой депрессии. Ему было стыдно вспоминать, как он себя вел накануне. Он встал и начал автоматически приводить себя в порядок, одновременно лихорадочно соображая.

Петра напугала его тем, что слишком много для него значила. Одного ее присутствия было достаточно, чтобы выманить его из того бронированного убежища, в котором он жил, поклявшись, что останется в нем до конца своих дней.

Долгие годы женщины приходили в его жизнь и уходили. Он неплохо относился к ним, но отстраненно и не испытывал никакого сожаления при расставании. А Петра сломала привычный шаблон, и он понял, что должен разорвать их отношения немедленно, иначе рискует поддаться слабости. А этого он страшился больше всего на свете.

Лисандрос направился к своему письменному столу с намерением написать вежливое письмо о том, что принимает ее отказ. Тогда ему не придется слышать ее голос с его нежными модуляциями, так напоминавший об удовольствии, которое он до сих пор предвкушал… Он положил перед собой листок бумаги и приготовился писать.

Но ручка отказывалась подчиняться ему, а мозг не желал подсказывать нужные слова. Это все ее проделки! Петра словно была одной из тех легендарных сирен, манящие голоса которых направляли моряков на скалы, на верную смерть.

В конце концов Лисандрос оставил попытку что-то написать. Ему предстояло заняться важными, неотложными делами, и несколько дней у него не будет времени думать ни о чем другом.

По дороге в Афины он с радостью понял, что снова обрел способность управлять своей жизнью. Подъезжая к своему афинскому дому, он включил в машине радио, чтобы послушать последние новости. Комментатор рассказывал о какой-то поисковой операции в море, где нашли перевернувшийся катер. Те, кто был на его борту, исследовали пещеру на каком-то острове в заливе.

«Одна из пропавших – Петра Раднор, дочь кинозвезды Эстел Раднор, недавно вышедшей замуж…»

Он резко свернул на обочину, остановил машину и оцепенел, слушая.

«Если бы она не разозлилась на меня, она бы не отправилась в эту поездку. Если она погибла, это моя вина, как и в прошлый раз, как и в прошлый раз…»

Наконец он пришел в себя и, развернувшись, помчался на побережье с такой скоростью, словно за ним гнались дьяволы.

Наступила ночь, когда Лисандрос подъехал к морю. Внешне он был спокоен, но никак не мог избавиться от крутившихся в его голове мыслей.

«Она погибла… она погибла… у тебя был шанс и пропал… опять…»

В гавани собиралась толпа. Все пристально смотрели на море и катер, который направлялся к ним. Лисандрос припарковал машину как можно ближе к тому месту, откуда, было, лучше видно катер.

– Многих из них удалось спасти, – проговорил мужчина, стоявший рядом с ним. – Но как я слышал, кого-то пока не смогли обнаружить.

– Никто не знает, кого именно? – взволнованно спросил Лисандрос.

– Известно только, что это женщина. Что-то я сомневаюсь, чтобы ее смогли теперь найти.

«Ты убил ее… ты убил ее!» – стучало в его голове.

Он прижался к перилам, вглядываясь в приближающийся в темноте катер. На носу стояла женщина, закутанная в одеяло. Он напряженно вглядывался, но разглядеть ее лицо было невозможно. В мелькнувшем луче света ему показалось, что у нее светлые волосы. Это могла быть и Петра… но он не был уверен.

С бьющимся сердцем Лисандрос до боли вцепился в перила. Это должна была быть она. Она не могла погибнуть, потому что если бы это случилось…

Он содрогнулся.

Раздались радостные возгласы. Катер подошел теперь ближе, и он наконец смог разглядеть женщину. Она стояла, держась за поручни, и глубоко дышала, чтобы справиться с собой.

Она будет здесь через несколько мгновений. Надо было выработать план, сосредоточиться. Мобильный телефон. Вот что! Она могла уронить свой в воду, но ей понадобится телефон, чтобы позвонить матери. Он мог дать ей свой.

Женщина обводила взглядом гавань, пока наконец не начала махать. Полный радостного облегчения, Лисандрос замахал в ответ, но тут понял, что она смотрела не на него, а на кого-то, кто стоял ближе. Потом он увидел, как Никатор подался вперед и бросился к ней. Она наклонилась вниз, улыбаясь и зовя его.

Лисандрос застыл на месте, когда катер пришвартовался, а его пассажиры устремились на берег. Петра попала сразу в объятия Никатора. Потом Никатор вынул свой мобильный телефон и протянул ей со словами, которые Лисандрос не мог расслышать, но мог представить. Петра набрала номер, поднесла телефон к уху и закричала:

– Эстел, дорогая, это я! Я жива.

Остальное Лисандрос не слышал. Он поспешно попятился в темноту, а потом заторопился к своей машине. И уехал так быстро, как только смог.

Она его не увидела.

Аминта взяла Петру под свою опеку сразу же, как только та попала домой. Она заставила ее принять горячую ванну, хорошенько поесть и лечь в постель.

– Обо всем этом передавали в новостях, – сказала она Петре. – Мы так волновались! Что произошло?

– Я толком не знаю. Сначала вроде бы начался обычный шторм, но волны стали вдруг вздыматься все выше и выше, и нас перевернуло. Вы говорите, в новостях передавали?

– О да. О том, как вы тонули и что не всех удалось спасти.

– До сих пор еще одну женщину ищут, – вздохнула Петра.

Она спала плохо и проснулась в ужасном настроении. Где-то в отдалении зазвонил телефон, а через минуту Аминта принесла его ей:

Перейти на страницу:

Гордон Люси читать все книги автора по порядку

Гордон Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Однажды ночью в Лас-Вегасе отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды ночью в Лас-Вегасе, автор: Гордон Люси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*