На гребне волны - Денвер Кейт (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
— Присаживайтесь, — пригласила Кори.
— Только после вас.
Ну надо же, с иронией подумала Кори, прямо как на дипломатическом приеме! Когда они чинно уселись по разные стороны большого стола вишневого дерева, Кори сказала:
— Итак, ваше время пошло, мистер Притчард. Прошу!
— Благодарю, мисс Стоктон. — Джо смотрел в свой блокнот, стараясь не встречаться глазами с Кори. — Раз уж вы упорно уходите от разговоров о вашем декабрьском любовнике, может, поделитесь с читателями, как вы пришли к выводу, что мужчин нужно менять раз в месяц? Видите, я действительно читал вашу книгу и знаю об этой вашей схеме.
— Вы правы, я действительно считаю эту схему наиболее приемлемой в отношениях с мужчинами. Это просто мои личные наблюдения, никакой научной теории. Только личный опыт. Просто я не могу ужиться с одним человеком дольше месяца, он мне надоедает. Начинаются ссоры, выяснение отношений, ревность. И, видите ли, когда мужчины узнают, что это только на месяц и ни днем больше, они прилагают больше усилий…
— В каком смысле?
Кори злорадно усмехнулась про себя. Ей хотелось, чтобы ее слова сделали больно этому железобетонному Притчарду. Ему угодно считать, что в ее спальне прячется мужчина?! Что ж, ради Бога! Кори решила подлить масла в огонь.
— В постели, — сказала она, с удовольствием отмечая, как дернулась его щека. — Понимаете, когда мужчина знает, что через месяц на его место придет другой, он делает все, чтобы остаться в моей памяти лучшим любовником из всех, что у меня были и будут.
— Понятно, — сквозь зубы процедил Джо.
— Это подвигает их на такие эксперименты в постели, которые делают секс поистине незабываемым. Волшебным. — Кори откровенно наслаждалась местью.
Джо издал неопределенный звук. Кори как ни в чем не бывало продолжала:
— Помню, был у меня один футболист. Мы случайно познакомились на вечеринке. Это было незабываемо!..
— Давайте обойдемся без подробностей, мисс Стоктон, — угрюмо прервал ее Джо. — Нашу газету читают всей семьей.
Кори пожала плечами.
— Как вам будет угодно, мистер Притчард. Я просто хотела сказать, что для меня мужчина на месяц — самая удобная форма отношений. Никаких обязательств, только взаимное удовольствие.
— И сколько же мужчин у вас было?
— О, я даже не знаю! — беспечно ответила Кори. — Я не веду списков. Кроме того, месяц — это мой максимум, у меня были и менее длительные связи.
— Значит, вы даже приблизительно не можете припомнить, сколько клиентов у вас было?
Кори задохнулась от возмущения.
— Клиентов?! Боюсь, я не совсем вас понимаю.
Джо невозмутимо сменил тему, задав следующий вопрос:
— Сколько вам лет, мисс Стоктон?
— Двадцать семь. А какое это имеет значение?
— Вам не кажется, что вы слишком молоды, чтобы отказываться от замужества и детей на всю жизнь?
— Зато у меня достаточно времени пересмотреть мою позицию и, возможно, изменить свое мнение о проблеме брака и материнства, правда?
— А это возможно?
— Вполне, — серьезно ответила Кори. — Я, кстати, никогда не говорила, что вообще не хочу иметь детей. Ребенок необязательно должен рождаться в браке, вы не согласны? — Кори склонила голову к плечу и добавила: — Например, я могу попросить вас, мистер Притчард, стать биологическим отцом моего ребенка, если решу стать матерью. Как вы на это смотрите?
Джо проигнорировал ее вызов и снова задал вопрос:
— Где вы родились?
Неожиданно Кори ощутила затруднение. Несомненно, Кори Стоктон должна была родиться в каком-то экзотическом месте. В таком же экзотическом, как она сама. Что же ответить? Аляска? Ямайка? Все не то. Где же на самом деле родилась Кори Стоктон? Да в баре, накануне Рождества, когда они с Элен и придумали эту безумную затею. Но не могла же Кори сказать об этом журналисту! Внезапно ее осенило.
— На Мадагаскаре! — выпалила она. А что, звучит достаточно экзотично, разве нет?
— На Мадагаскаре?
— Да, — продолжала вдохновенно врать Кори. — Мои родители работали там… в Красном Кресте.
— Ммм… Колледж?
— Разумеется.
— Какой?
— Ну, на самом деле я поступала в несколько колледжей. Видите ли, мне было трудно решить, кем я хочу стать, — снова солгала Кори. В действительности же она едва ли не с шести лет знала, что хочет заниматься социологией.
— И вы никогда не занимались социологией или психологией. Мне кажется, это было необходимо вам при написании «Одинока и счастлива».
Черт, этот Джо Притчард оказался на редкость проницательным!
— Нет, я никогда не изучала эти науки, — спокойно сказала Кори. — Я просто знаю, чего хочет современная женщина, потому что я сама женщина.
— А кем были ваши родители?
— Почему были? Они живы. Они преподают в университете. Не на Мадагаскаре, конечно. — Кори почувствовала страх. Как бы не запутаться в этой лжи и ненароком не сболтнуть правду. — Они постоянно в разъездах.
— А что они преподают?
— Простите? — Кори взглянула на Джо, но тот смотрел только в свой блокнот. — А почему вас так интересуют мои родители?
— Они женаты? — не обращая на ее вопрос никакого внимания, продолжал Джо.
— Да, конечно.
— Счастливы?
— Да, полагаю.
Кори недоумевала: к чему он клонит, черт возьми?
— Значит, «Одинока и счастлива» это не реакция на детские обиды, связанные с разводом родителей?
— Ах вот оно что! Вы все пытаетесь объяснить мою книгу моими комплексами?! Детскими обидами или женской несостоятельностью?
Джо снова проигнорировал вопрос Кори.
— Интересно, а что думают ваши родители о вашем образе жизни? Я имею в виду в первую очередь вашу крайне насыщенную личную жизнь. — Джо поднял темную бровь. — Моя мама, например, вряд ли захочет читать в газетах о пикантных подробностях моей интимной жизни.
— В вашей интимной жизни есть пикантные подробности? — удивилась Кори. — Расскажите, пожалуйста!
— Вы отвечаете вопросом на вопрос, мисс Стоктон.
— А в чем был вопрос? А, вспомнила! Что думают мои родители о моей личной жизни? Ну-у… Если они осведомлены о ней, в чем я сомневаюсь, вряд ли это обеспокоило бы их. — Кори откинулась на спинку стула.
— В самом деле?
— Да, — ответила Кори, подумав, что, если бы ее реальные родители вообще помнили, что у них есть дочь, она бы удивилась.
Джо ее ответ, очевидно, не удовлетворил, потому что он продолжал гнуть свою линию:
— То есть вы хотите сказать, что двух университетских преподавателей не смущает тот факт, что их дочь возведена на пьедестал секс-символа страны?
— Представьте себе, не смущает. — Теперь Кори говорила медленно, тщательно взвешивая каждое слово. — Я уверена, что они даже ничего не знают об этом. А если бы и узнали — ничего страшного. Вряд ли они вообще обратили бы на это внимание.
— Так вот какова печальная история вашей жизни! — Джо вновь заскользил ручкой по странице блокнота. — Родители не понимали вас, просто не обращали внимания на маленькую одинокую девочку. А когда эта девочка выросла, она стала шокирующе себя вести просто для того, чтобы привлечь к себе то внимание, которого была лишена в детстве.
Кори вздохнула. На самом деле ее родители были нормальными людьми, просто они жили в собственном мире, где не было места для их дочери. Тщательно взвешивая слова, Кори сказала:
— Просто я и мои родители с разных планет. Они замечательные, любящие, но они похожи на этих классических сумасшедших и рассеянных профессоров, понимаете?
— Это очень интересно. Теперь я могу составить полную картину о вас, мисс Стоктон.
— Я понимаю, чего вы добиваетесь, мистер Притчард. Вам не удастся применить ко мне ваши фрейдистские штучки. Так уж случилось, что я родилась с четким осознанием себя самой и своего места в этом мире. Я счастлива, что моя судьба зависит только от меня. Я верю в то, что любой человек уникален и интересен сам по себе, независимо от того, кто его родители. Я просто хочу сказать, что у каждого из нас есть шанс. Шанс воспользоваться своей жизнью так, как он считает нужным, вот и все.