Его награда - Лэм Шарлотта (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
Рэндал запер машину и, взяв Пиппу под руку, молча ввел ее на крыльцо.
– Сейчас только половина пятого. Еще рано. Твой жених – из тех, кто любит задерживаться после работы. Так что у тебя есть время показать мне дом.
– Почему тебе обязательно надо настоять на своем? – не выдержала Пиппа.
Он мягко рассмеялся.
– По-моему, проблема не во мне, а в тебе. Почему ты все время со мной споришь?
Задыхаясь от негодования, она отперла дверь.
– Просто хочу, чтобы ты убрался! И ты это прекрасно знаешь!
Из прихожей вышел Самсон и, мяукнув, бросился на кухню в надежде, что его покормят. Рэндал загадочно улыбнулся.
– Знаю, Пиппа, но уходить не собираюсь. Я намерен спасти тебя от тебя самой.
Пиппа судорожно вздохнула. Что он замышляет? Озорной блеск в глазах подсказал ей: что-то недоброе. Что, если он задумал дождаться Тома, бросить ему вызов, может быть, сказать... Но что сказать? Они с Рэндалом никогда не были любовниками. Пара поцелуев – вот и все. Она сбежала до того, как их отношения перешли во что-то большее.
Разумеется, это само по себе говорит о многом: она не сбежала бы, если б не опасалась собственных чувств. Но догадается ли об этом Том?
Догадается, если за дело возьмется Рэндал, мрачно ответила она себе. Что скажет Том, встретившись лицом к лицу с человеком, в которого его невеста была влюблена еще до знакомства с ним?
Она никогда не лгала Тому, но никогда и не рассказывала о Рэндале – просто не упоминала его имени.
– Сколько лет этому коттеджу? – спросил Рэндал, окидывая взором почерневшие от старости дубовые балки.
– Постройка датируется восемнадцатым веком, однако, если верить старым картам, здесь жили и раньше. – Она взглянула на каминные часы, купленные в местном антикварном магазине. – Уже поздно. Тебе пора идти. Я хотела бы еще принять душ и переодеться к приходу Тома.
Не обращая на нее внимания, он вошел в гостиную, осмотрелся, снял с полок и перелистал несколько книг, подошел к окну, выходящему на задний двор, затем направился на кухню. Сердито последовав за ним, Пиппа обнаружила, что он изучает содержимое посудного шкафа и холодильника. Вокруг него взволнованно кружил Самсон.
– Симпатичный у тебя кот, – заметил Рэндал и почесал Самсона за ухом. – И кухня твоя мне нравится: очень уютно. Приятно, должно быть, сидеть здесь зимними вечерами.
– Меня вполне устраивает, – сухо ответила она.
– Не нужно так ершиться. Мне просто любопытно, как ты живешь. Пытаюсь представить тебя в этом домике. Ты всегда одна или время от времени здесь проводит ночи твой жених?
Голос его звучал спокойно, но в осанке и посадке головы Пиппа ощутила напряжение – и, кажется, поняла, что он замышляет.
– Не твое дело!
Он повернулся и шагнул к ней. Внезапный ужас охватил Пиппу. Почувствовав, что больше не вынесет напряжения, она стремглав кинулась в спальню, заперла дверь и упала на кровать, прислушиваясь – что он станет делать? Уйдет или поднимется к ней?
Снаружи не слышалось ни звука, ни движения.
Должно быть, остался внизу. Или ушел.
Чтобы успокоиться, она подошла к зеркалу и принялась расчесывать волосы – за время поездки они совсем растрепались. Затем задумалась о том, во что переоденется после душа. Пожалуй, стоит надеть зеленое платье-тунику – скромное, но элегантное, один из любимых нарядов Тома.
Она распахнула шкаф, достала платье и чистое белье, разложила все на диване, затем подошла к двери и прислушалась.
Тишина.
Она распахнула дверь – и задохнулась от изумления. А в следующий миг Рэндал уже ворвался в ее спальню.
– Убирайся отсюда! – задыхаясь от гнева, воскликнула Пиппа.
Он окинул комнату взглядом, от которого не укрылись пастельные обои, изящные занавески в тон покрывалу, розовый паркет, белая мебель.
– Очаровательно. Твой дизайн?
– Убирайся, – повторила Пиппа. Сердце ее билось где-то в горле. – Пошел вон из моей спальни!
Он оказался еще выше, чем ей помнилось, – голова его почти касалась потолка. Присутствие этого мощного, неотразимо сексуального мужчины подавляло и пугало Пиппу.
– Зачем же ты убежала, если не хотела, чтобы я пошел следом? Ведь знала, что я так и сделаю.
Она бросила на него ледяной презрительный взгляд.
– Надеялась, что ты поймешь намек и уберешься из моего дома.
– Неубедительно врешь, Пиппа, – насмешливо протянул он, подходя ближе и окидывая ее чувственным, собственническим взглядом. – Ты, кажется, собиралась раздеться? Не стесняйся, продолжай. – Двумя пальцами он приподнял клочок прозрачной ткани. – Не могу дождаться, когда увижу тебя в этом.
– Нет, – вздрогнув, прошептала она.
– Да, – бархатным голосом ответил он, протягивая к ней обе руки.
У Пиппы перехватило дыхание. Из груди вырвался странный звук – то ли стон, то ли всхлип. Пиппа хотела его и в то же время страшилась; разрываясь между страхом и желанием, она ясно понимала, что желание победит.
– Не надо! – взмолилась она.
Ноги ее подкосились; Рэндал подхватил ее и легко, словно ребенка, уложил на кровать.
Забыв обо всем на свете, Пиппа беспомощно выгнулась ему навстречу. Рэндал прильнул к ее губам в нежном, чувственном поцелуе, руки его пустились в сладостное путешествие по ее телу. Пиппа отдалась во власть своих инстинктов: древняя, как мир, мудрость подсказывала ей, что делать. Сколько раз она мечтала о том, как расстегнет на нем рубашку, коснется широкой груди, запустит руку в густые волосы, – и теперь она делала это наяву, чувствовала жар его кожи, горячее дыхание и взволнованное биение сердца!
Жар кожи... Пиппа открыла глаза – и обнаружила, что Рэндал не терял времени даром: ее блузка и юбка уже лежали на полу, а мгновение спустя за ними отправились лифчик и трусики. Она лежала под ним обнаженная.
– Пиппа! – простонал он, зарывшись лицом в ее груди и целуя глубокую ложбинку между ними.
Он тоже обнажен, с ужасом поняла она. Не только ее раздел, но и сам успел раздеться! Когда же, как же это случилось? Почему она ничего не заметила?
Или... может быть... не хотела замечать?
Губы его сомкнулись на спелой вишенке соска, и Пиппа громко застонала от неведомого прежде блаженства.
Руки ее обвились вокруг его тела; она чувствовала, как он раздвигает коленом ее ноги, как втискивается между ними, и не протестовала – напротив, все тело ее ныло в нетерпеливо-сладком ожидании того, что должно сейчас произойти между ними.
– Я так тебя хочу! – простонал Рэндал.
В этот миг у двери раздался приглушенный шум. Пиппа взглянула через плечо Рэндала – и застыла, словно громом пораженная. Обернулся и Рэндал.
На пороге стоял Том с серым, опрокинутым лицом.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Молчание длилось бесконечно. Пиппе хотелось провалиться сквозь землю, она прятала от Тома глаза. Ее била ледяная дрожь.
Что сказать?
И что скажет сейчас Том?
Но Том не сказал ни слова. Просто повернулся на каблуках и вышел, хотя язык его тела – неестественно расправленные плечи, вскинутая голова и сжатые кулаки – говорил о его переживаниях красноречивее любых слов.
Рэндал присвистнул.
– Вот так история! Что ж, надеюсь, он понял намек. Сам виноват: если бы позвонил у дверей, как воспитанный человек, у нас было бы время одеться, а теперь ему остается винить только самого себя.
Гнев и отвращение наполнили душу Пиппы.
– И ты еще смеешь в чем-то его винить! Том поступил как разумный и заботливый человек, – думал, что я больна, не стал меня беспокоить и вошел без звонка!
Оттолкнув Рэндала, она поспешно выбралась из кровати и дрожащими руками начала натягивать одежду. Он молча наблюдал за ней из-под полуприкрытых век, опираясь на локоть, и послеполуденное солнце играло на его обнаженных плечах.
Она старалась не обращать на него внимания, но даже сейчас ее глупое тело не желало подчиняться доводам разума. Во рту пересохло, отчаянно стучало в висках. Почему, ну почему она никогда так не реагировала на Тома? Том ей нравился, с ним ей было хорошо, но никогда в жизни она не жаждала его близости с такой же силой, с какой жаждала близости Рэндала.