Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Однажды, в канун Нового года - Томсон Вики Льюис (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Однажды, в канун Нового года - Томсон Вики Льюис (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды, в канун Нового года - Томсон Вики Льюис (читать книги полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно. Я и сам хотел у тебя кое-что спросить. Мой тогдашний уход как-то связан с твоим поспешным замужеством?

Джой пристально смотрела на него. В ее глазах отражались звезды.

— А как по-твоему?

Он сжал кулаки.

— Проклятье! Я так и думал.

— Мне было больно, когда ты ушел, Расс.

— Я знаю. — Проклятье, подумал он. Проклятье, проклятье! — Прости, я не хотел причинять тебе боли. Я очень виноват перед тобой.

— Поцелуй меня, — прошептала она. — Только один раз.

Расс бросил шляпу в сани и привлек Джой к себе.

— Какой же я был идиот, — прошептал он, касаясь щекой ее волос.

Джой закрыла глаза и подставила полуоткрытые для поцелуя губы. У Расса помутилось в голове. Он впился в нее горячим сухим ртом. Эта женщина обладала удивительной властью над ним, и ему не хотелось расставаться с ней ни на минуту. Память о той ночи жила в нем, постоянно напоминая о себе.

Его поцелуй стал более страстным, дыхание участилось. Не отдавая отчета в своих действиях, он расстегнул пуговицы на ее пальто, задрал джемпер и начал расстегивать рубашку. Он был словно в бреду и опомнился, лишь когда почувствовал под пальцами нежную кожу и услышал тихий стон.

Расс отдернул руку, словно обжегшись, и отвернулся.

— Расс…

— Это из-за меня ты попала в такое ужасное положение, и я чувствую себя виноватым. Но теперь ты замужем, и, как бы нас ни влекло друг к другу, мы не можем… Я не могу… Но твоему благоверному я не советую попадаться на моем пути. Лучше бы ему убраться отсюда. Брось его, Джой, ты ведь не любишь его. Не можешь любить, раз целуешь меня так.

— Ты прав. — Джой едва дышала. — Я не люблю его.

А меня? — вертелся у него на языке вопрос, но он не имел права задавать его.

— Кто… кто там следующий по списку? — спросила Джой.

Расс сунул руку в карман куртки, извлек намокший листок бумаги и, не оборачиваясь, протянул ей. Он еще не был готов смотреть ей в лицо. Стоит ему лишь один раз заглянуть в ее огромные глаза — и он может снова заключить ее в объятия. Ему надо остыть.

— Фамилия… — Джой замолчала и откашлялась. — Буквы расплылись, но тут что-то сказано про вязаное одеяльце для младенца. Это о чем-нибудь говорит тебе?

— Угу, Элейн Овертоун.

— Кажется, я ее знаю. — Ее голос звучал сейчас более ровно. — Она училась в Явапаи, но вроде бросила занятия из-за ребенка.

Расс посмотрел на сияющие холодным светом звезды.

— Муж ушел от нее за пару месяцев до того, как должен был родиться ребенок, так что теперь растить малыша приходится ей одной.

— Кошмар!

— Клэр тоже так считает. Она связала это одеяльце, чтобы Элейн не думала, что осталась одна на всем белом свете. К тому же у нее туго с деньгами, поэтому, сама понимаешь, сейчас все придется кстати.

Пока Джой устраивалась в санях, Расс достал еще одно одеяло.

— Укутайся хорошенько. Нам надо поторопиться, так что Блэки придется потрудиться. — Скормив терпеливому животному еще одну морковку, Расс уселся рядом с Джой. — Потому что «спешить пора. Спешить во всем». — Он стегнул Блэки, и вскоре они уже со свистом неслись по заснеженной улице.

— А я не знала, что ты знаешь эти стихи, — сказала Джой.

— Какие стихи?

— «Ночь перед Рождеством».

— Знаю. Я знаю почти все рождественские песни. Только не пою их.

— Тогда, может быть, я спою, если ты не против.

— Давай. Блэки любит, когда поют.

Джой с воодушевлением запела. Голосок у нее был не сильный, но очень мелодичный. Расс невольно заслушался, и губы его незаметно растянулись в улыбке.

Мчась в холодной ясной ночи, он думал о том, как было бы чудесно жить вместе с женщиной, которая любит петь. Интересно, пела ли она в присутствии своего муженька и хватало ли у того ума радоваться этому?

В крохотном домике, где жила Элейн с малышкой, горел свет. Маленькая елочка стояла на столе перед окном, а на двери висел самодельный венок из сосновых веток.

Расс остановил сани и спрыгнул. Он помог Джой вылезти, но стоило ей встать на землю, как отдернул руку, словно боясь продлить это прикосновение. Потом достал из саней пакет в яркой упаковке, перевязанный красной лентой, и детскую погремушку. Еще не дойдя до двери, они услышали детский плач.

— Бедняжка, — посочувствовала Джой. — У нее есть родственники?

— Они все живут в Техасе и с самого начала невзлюбили Билла. Теперь Элейн из гордости скрывает, что ее брак распался, и не хочет принимать от них никакой помощи. Впрочем, кажется, они и не настаивают.

Расс позвонил в дверь.

— Господи! Несладко ей приходится!

Элейн выглянула в окно и торопливо побежала открывать, прижимая к груди извивающегося и ревущего ребенка.

— Бог мой, не Расс ли это Гибсон! Входите. Джой Кэссиди, неужели это ты? Помнишь, мы учились с тобой в одном классе? Увлекались народными песнями?

— Конечно, помню.

— С Рождеством тебя, Элейн, — сказал Расс. — У нас для тебя сюрприз. Вернее, для Аманды.

Радость озарила лицо Элейн, но тут же угасла. Она смущенно произнесла:

— Рождественский сюрприз? Ну зачем вы? Не стоило беспокоиться! Но что же мы стоим на пороге? Проходите, пожалуйста. — Она пропустила гостей, не переставая укачивать ребенка. — Тшш, Мэнди. У нас гости. У нас… — Она улыбнулась Рассу. — К нам приехал Санта.

Плач усилился.

— Клэр со Стивом захворали, вот мы и решили их заменить, — объяснил свое появление Расс, одной рукой расстегивая молнию на куртке, а другой сжимая сверток.

— А как же вы добрались? Неужели на санях? Мне показалось, что я видела их у крыльца.

— Точно, на санях. Мне самой не верится.

— Как здорово! Счастливые! — Элейн неожиданно всхлипнула. — О Господи! Извините. — Она отвернулась.

Расс умоляюще посмотрел на Джой. Он панически боялся женских слез и чувствовал себя совершенно беспомощным. Джой с готовностью кивнула, но тут Расс принял иное решение. Он нерешительно дотронулся до вздрагивающего плеча молодой женщины.

— Давай я подержу малышку. Тебе надо немного отдохнуть.

— Не надо, спасибо, — пробормотала Элейн дрожащим голосом. — Она такая беспокойная сегодня. Животик болит, наверное. Я сама…

— Не спорь. — Расс наклонился и осторожно взял плачущего ребенка из рук Элейн и начал что-то нашептывать. Джой прислушалась.

— Ну-ну, успокойся, ласточка, не плачь, — ворковал Расс. Услышав незнакомый голос, малютка удивленно умолкла, а ковбой продолжал: — Сейчас все пройдет, мы завернем тебя в новое теплое одеяльце, все будет хорошо…

Прижав девочку к груди, Расс начал ходить по комнате. Постепенно плач сменился всхлипыванием, потом малышка несколько раз икнула и блаженно засопела. Наступила тишина.

Элейн опустилась на ближайший стул.

— Невероятно, она проплакала всю ночь. Как тебе это удалось?

Джой тоже была поражена.

— Я ваша вечная должница! Чаю хотите горячего?

— С удовольствием, — сказала Джой, бросив взгляд на Расса. Элейн было необходимо с кем-то пообщаться. — Я помогу тебе.

Расс кивнул, продолжая нашептывать что-то засыпающему ребенку.

Джой положила подарок под елку и пошла вслед за Элейн на кухню. Может быть, он вовсе не хотел чая, подумала она, но понял, что им нужно еще немного задержаться здесь. Расс с ребенком на руках смотрелся так трогательно, что у Джой от нежности подступил ком к горлу.

— Чай на полке, — сказала Элейн, ставя чайник на огонь. — У меня несколько сортов. Выбирай.

— Аманда такая куколка! — Джой достала коробки с чаем.

— Когда молчит. — Элейн взяла три кружки и положила несколько пакетиков чая в заварной чайник. — У меня порой руки опускаются. Тяжко в одиночку иногда. — Она запнулась. — Прости за нескромный вопрос, но мне показалось, что ты вроде вышла замуж… Или вы уже…

— Расстались? — Джой поняла, что ей не хочется сочинять новые истории. Они начали звучать фальшиво. — В некотором роде — да.

— Извини, мне жаль. — Элейн обняла ее. — Все мужики такие сволочи!

Перейти на страницу:

Томсон Вики Льюис читать все книги автора по порядку

Томсон Вики Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Однажды, в канун Нового года отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды, в канун Нового года, автор: Томсон Вики Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*