Неясные мечты - Фостер Лори (книги без сокращений .txt) 📗
Триста засияла от радости.
– Так вы будете преподавать в моей школе? – с надеждой спросила она.
– Нет, детка, извини. Я практикую в другом районе. Надеюсь получить работу в Мордмонте. – Он посмотрел на Джессику: – Я в самом деле очень хороший учитель. В Мордмонте я студентом проходил практику, привязался к детям и хотел бы вернуться туда на постоянную работу.
– Ну и ну! – покачала головой Джессика. – Представляю себе, что будет, когда выяснится, что на роль модели мы пригласили школьного учителя.
Маку и не приходило в голову, что это каким-то образом может дойти до учительского совета. Пытаясь избавиться от него, они заявили, что семейный бар позорит звание учителя, но обвинение это было несправедливо, потому что семьи остальных учителей чем только не занимались. Просто большинство из них являлись представителями старой школы педагогики, которым методы Мака Уинстона были не по нраву, поэтому они и не хотели принимать его. Он бросил им вызов, и это их пугало.
Если плохое обернется в худшее, ему придется уехать из города. Однако этот вариант Мак рассматривал как маловероятный.
В грузовичке тем временем стало почти жарко, но не могли же они вечно сидеть в нем. Взглянув на Джессику, Уинстон напомнил:
– Так как насчет горячего шоколада?
Джессика посмотрела прямо ему в глаза.
– Только не сегодня, Мак. Мне жаль, но день был таким долгим. Я начала работать рано утром и провела весь день в студии, а у меня еще масса дел по хозяйству. Весь уик-энд у меня расписан, и следующая неделя тоже. В общем, сможешь ли ты прийти на съемку в следующий четверг? Зато у нас будет время подготовиться и решить, как мы продолжим работу.
Ну да, и еще у нее будет время забыть о нем. Маку необходимо было немедленно придумать хитрый дипломатический ход, прежде чем она успеет отказать ему окончательно. Впрочем, окончательного отказа он не потерпит, тут же решил Мак.
– Отлично, – улыбнулся он. – Не буду тебе мешать. – Джессика была явно разочарована его мгновенным согласием, однако Мак тут же добавил: – Но нам с Тристой твоя помощь в занятиях не нужна. В субботу я занят, а вот в воскресенье и до четверга смогу приходить каждый день – до тех пор, пока ты будешь готова работать со мной.
Джессика прищурила глаза и наверняка подумала о том, чем это Мак будет занят в субботу. «Думает, что у меня встреча с любовницей», – пришло в голову Уинстону. Эх, знала бы она, чем он вынужден будет заниматься! Его светская жизнь в последнее время ограничивалась лишь работой в семейном баре.
– В понедельник я принесу домой все, что мне нужно для подготовки к контрольной по естествознанию, – вмешалась в разговор Триста. – Я хочу, чтобы вы помогли мне.
– Буду рад, – кивнул Мак, выключив мотор. Он вышел из машины и распахнул дверь перед Джессикой. – Выходите, дамы. Я провожу вас в дом.
Триста захихикала, а Джессика – так, во всяком случае, показалось Маку – недовольно проворчала: «Но я вовсе не собиралась приглашать…»
Взяв мать и дочь под руки, Мак Уинстон повел их по покрытой гололедицей дороге к дому, невзирая на слабые протесты Джессики.
– Держись за меня крепче, – посоветовал он ей. – Тут очень скользко.
Джессика хотела было возразить, но быстро поняла, что у нее только два выхода: держаться за него или упасть.
– Ты решил, что крепче нас стоишь на ногах? – с сомнением спросила она.
– Конечно, у меня же нога больше твоей. – Джессику его заявление не удивило, а вот Триста усмехнулась.
Когда они подошли к двери, Джессика принялась рыться в сумочке в поисках ключей. Мак повернулся к Тристе.
– А учебник по естествознанию у тебя, случайно, не дома? – спросил он. – Мне было бы полезно ознакомиться с материалами.
– Учебника нет, а вот все тетрадки с записями за последнюю неделю дома, – сказала девочка.
– Может, дашь мне их? Я все просмотрю, а потом верну тебе. Тогда мы могли бы начать занятия прямо в воскресенье днем.
– Сейчас принесу! – Триста побежала в дом, и Джессика тоже хотела была улепетнуть от Мака.
Он схватил ее за руку.
– Постой! Мы могли бы перемолвиться словечком?
Джессика неохотно повернулась. Она явно была недовольна, и когда заговорила, Мак понял, чем именно.
– Мне не по душе, когда мною манипулируют, Мак.
Уинстон понимал, что, по сути, в данный момент она права, и даже огорчился, что оскорбил ее. Да и вообще Мак не привык навязывать свою компанию женщинам.
– Извини, – бросил он.
– Ты и не пытаешься возразить? – удивилась Джессика.
– А зачем? Мне хочется увидеться с тобой, и я решил, что для меня это единственный шанс. Ты ведь не думаешь, что я так просто брошу попытки завоевать тебя?
Джессика была изумлена и – если Мак научился правильно определять ее настроение – отчасти даже довольна.
– Это же смешно…
– Ты все время говоришь это, но черт меня побери, если я нахожу в этом что-то смешное.
– Я слишком стара для тебя.
Мак рассмеялся.
– Будь серьезнее!
Улыбка на его лице исчезла, но Джессика все еще видела некоторое удивление в его глазах.
– Ну хорошо, а мое предложение ты сочтешь серьезным? Если я поцелую тебя сейчас, ты будешь думать обо мне ночью? – Джессика судорожно вздохнула, и Мак попросил: – Попробуй хоть раз быть со мной честной, хорошо?
Джессика вздернула вверх подбородок.
– Ладно, – согласилась она. – Буду.
– Да? Ты будешь думать обо мне? – Уинстон был так рад, что ему захотелось схватить ее в объятия и закружить. Ему хотелось зацеловать ее, и даже холодный ветер не мог остудить его страсть.
– Да, я же пообещала, что буду. Но ты не будешь целовать меня, Мак, так что я была не совсем честна с тобой.
Мак не смог скрыть улыбку.
– Бьюсь об заклад, что ты будешь думать обо мне, даже если я не поцелую тебя.
Джессика застонала:
– Ох, ради Бога!..
– Так будешь? – Он наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза. – Скажи мне, что будешь думать обо мне, потому что я, черт возьми, буду думать о тебе каждую минуту.
– Нет.
– «Нет» – ты мне не скажешь или «нет» – ты не будешь думать обо мне?
Джессика рассмеялась, прикрыв лицо руками в перчатках:
– Ты невозможен!
Мак схватил ее руки и поцеловал в замерзший нос.
– Я схожу по тебе с ума! – Джессика пошла было в дом, но Мак последовал за ней, делая вид, что ее отступление его не волнует. – Я правда буду рад помочь Тристе. Только не подумай, что я несерьезно отнесусь к этим занятиям. Я действительно хочу видеть тебя и действительно хочу помочь Тристе. Я и в самом деле хороший учитель. – Скромность не позволила Маку Уинстону быть правдивым до конца. Потому что он был выдающимся учителем.
– Мне трудно представить тебя за классной доской.
Он отвернулся.
– Да, у нашего директора те же проблемы, – пробормотал он.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Джессика, поднимая на него глаза.
От дальнейших откровений Мака спасло возвращение Тристы. Девочка смущенно протянула ему тетрадки.
– У меня не очень-то хорошие отметки, – тихо произнесла она.
Мак не раз видел подобное смущение на лицах подростков и всегда сочувствовал им. По его мнению, школа должна была обращать больше внимания на достижения учеников, чем на их плохие оценки. Аккуратно скрутив тетрадки в трубочку, он засунул их во внутренний карман куртки.
– Но ты старалась как могла?
– Да.
– Вот и умница. Так что давай не будем больше думать о плохих отметках в прошлом, а подумаем о твоих успехах в будущем, о'кей?
– Вы правда считаете, что я добьюсь успехов?
– Мы оба приложим к этому максимум усилий.
Триста улыбнулась, при этом уличный фонарь отразился на ее скобках на зубах. Маку нравилось видеть детские улыбки. Мак протянул ей руку.
– Триста, рад был познакомиться.
Девочка со смехом потрясла ему руку и попрощалась, а потом, украдкой взглянув на мать, нырнула в дом и закрыла за собой дверь. Джессика застонала.