Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сезон охоты - Данько Л. М. (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Сезон охоты - Данько Л. М. (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сезон охоты - Данько Л. М. (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось, малыш! – мысленно пообещал он. Если ничего другого не останется, то просто прикончу Стервятника, и тогда у вас с мамой все будет хорошо.

– Сегодня мы займемся кое-чем другим, – без всяких предисловий заявил он Сюзи на следующий день.

Та кивнула, не зная, чего ждать, а также хорошо это или плохо. Скользнув взглядом по фигуре Нолана, она вновь отметила, как он высок, строен и крепко сложен. Широкие плечи, тонкая талия, аккуратные ягодицы. Сюзи усмехнулась про себя. Джинсы так обтягивают его бедра и… пробуждают воображение.

Затем, спохватившись, что рассуждает как взбалмошная старшеклассница, она поспешно отвела взгляд. Давненько уже в ее голове не появлялось подобных мыслей…

Нолан привел Сюзи в гимнастический зал, к матам, на которых они занимались каждое утро. Здесь он снял и отложил в сторонку наплечную кобуру.

– Начиная с нынешнего дня, будем перемежать стрельбу и рукопашный бой, – произнес Нолан обычным безразличным тоном.

Сюзи нахмурилась.

– Ты имеешь в виду отработку движений, как в карате или в чем-то подобном?

Нолан пристально взглянул на нее, будто пытаясь проникнуть в мозг и прочесть мысли.

– Тебя пугает рукопашная схватка?

Да! – чуть не крикнула Сюзи. Ей не хотелось, чтобы они прикасались друг к другу без особой необходимости. Ее воображение и так достигло немыслимых пределов.

– Нет, – ответила она. – Просто мне хотелось удостовериться, что мы говором об одном и том же.

– Отлично, – кивнул Нолан. Затем он пошире расставил ноги и сказал: – Нападай на меня!

– Ч-что? – с запинкой произнесла Сюзи, нервно разглаживая ладонями свою широкую футболку.

Она уже не сомневалась, что ничего хорошего из этих тренировок не получится. Во всяком случае, для нее.

– У тебя сегодня плохо со слухом? – хмуро спросил Нолан. – Нападай на меня.

Сюзи провела языком по пересохшим вдруг губам, сделала маленький шажок вперед и остановилась.

– Я не уверена, что правильно поняла твое требование.

Нолан сам подошел к ней, слишком близко, по ее мнению. Сюзи даже слегка отстранилась, чтобы не уткнуться носом в его широкую грудь.

– А что здесь непонятного? Что ты станешь делать, если кто-то приблизится к тебе с угрожающими намерениями?

Она пожала плечами.

– Убегу…

Нолан смерил ее насмешливым взглядом.

– Я поймал бы тебя, прежде чем ты успела бы достичь середины этого зала. Ты должна научиться защищаться.

Сюзи неуверенно хохотнула.

– Но ты гораздо сильнее меня…

– Если хочешь учиться, делай, что я говорю. Попытайся ударить меня.

В ее глазах появился испуг.

– Я… не могу.

– Давай, давай! – нетерпеливо прикрикнул на нее Нолан.

Сюзи заморгала.

– Неужели нам действительно нужно заниматься этим? А по-другому нельзя?

Яростный блеск в глазах Доула заставил ее попятиться.

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе, или нет? Ты должна уметь постоять за себя, это может спасти жизнь тебе или твоему ребенку. Кто, как не ты, знает, что Стервятник не шутит. И мы здесь не играем! Ну, ударь меня!

Сюзи заправила за ухо прядь волос и кивнула.

– Хорошо. – У нее сложилось впечатление, что, если она ослушается, Нолан сам стукнет ее. – Куда тебя ударить?

– Да хоть в живот.

Размахнувшись, Сюзи выбросила кулак вперед, но Доул успел отскочить, и все кончилось тем, что она шлепнулась на мат.

Нолан протянул ей руку.

– Довольно прохлаждаться, вставай. – Его губы кривились в усмешке. – Давай все сначала, только на этот раз постарайся устоять на ногах.

Сюзи поднялась с его помощью.

– Просто ты застал меня врасплох…

– Мой тебе совет: действуй всерьез. Мне встречались девушки гораздо меньше тебя ростом, которым удавалось укладывать на лопатки парней покрупнее меня.

Сюзи смерила его взглядом, словно прикидывая что-то про себя.

– Да, таким здоровякам, как ты, при падении, наверное, достается…

– Правильно соображаешь, крошка, – хмыкнул Нолан.

– Я тебе не крошка! – вдруг вскипела она.

– Как пожелаешь… Ну, вперед, мисс Бьюконен!

Сюзи прицелилась ему в подбородок. Однако Доул поймал ее за руку и ловким приемом швырнул спиной на мат. Вновь оказавшись в лежачем положении, она решила схитрить и поморщилась, словно от боли. Но когда Нолан вновь протянул руку, чтобы помочь Сюзи подняться, та изо всех сил дернула его вниз и тут же откатилась в сторону.

Торжествуя в душе, она хотела было подняться, однако Доул зацепил ее ноги своей одной. В итоге Сюзи вновь шмякнулась на мат, к которому Нолан сразу же придавил ее собственным телом. Сюзи задергалась, пытаясь высвободиться, но из этого ничего не вышло.

– Слезай! – велела она, задыхаясь.

Нолан завел ее руки за голову и прижал к мату.

– Заставь меня.

Сюзи принялась бешено извиваться в его объятиях. Мужское тело полностью накрывало ее, заставляя остро ощущать все его контуры.

– Как, по-твоему, я должна это сделать? – Ее сердце стучало так громко, что этот звук определенно должен был быть слышен Доулу. – Не представляю, как ты умудряешься оставаться частным детективом, столь беспардонно обращаясь со своими клиентами, – пропыхтела Сюзи. – Ведь те, кто к тебе обращается, должны испытывать какое-то удовлетворение, не так ли?

– До сих пор у меня не было ни единого неудовлетворенного клиента, – хрипло ответил Нолан, в глазах которого появилось какое-то новое выражение. Словно почувствовав это, он пару раз моргнул.

У Сюзи создалось впечатление, что сказанное им означает скорее обещание, чем утверждение. Или угрозу – смотря как к этому относиться.

– Ты собираешься что-то предпринимать или так и будешь валяться весь день? – ворчливо поинтересовался Доул.

Сюзи вновь охватил один из ставших уже привычными приступов ярости. Она оказалась в ловушке, и совершенно не знала, как быть. А между тем ей действительно следовало что-то предпринять, пока не разрослось затеплившееся в ее теле желание.

Нолан чуть переменил положение, и в этот момент Сюзи попыталась стукнуть его коленом в пах. Однако он был начеку, и удар не достиг цели. Пристально следя за выражением ее глаз, Доул сдавленно выругался. В этот момент Сюзи больно укусила его за плечо.

Новое проклятие слетело с уст Нолана. Он приподнялся, но Сюзи, не разжимая зубов, повторила его движение. Тогда Доул перекатился на спину. В эту секунду Сюзи удалось освободить одну руку, которой она немедленно вцепилась в его волосы. По гимнастическому залу прокатилось очередное ругательство… и Нолан вновь очутился на Сюзи. Только сейчас он был зол как черт. Гнев его был так велик, что все большое сильное тело Доула непроизвольно подрагивало. Испытываемое им в эту минуту возбуждение сказалось даже на его мужском органе. Почувствовав, как отвердела интимная плоть Нолана, Сюзи вдруг испытала настоящий страх.

– Пусти! – воскликнула она, и ее голос дрогнул. – Ты пугаешь меня. Пожалуйста… – добавила Сюзи почти шепотом.

Ее тон произвел на Доула обескураживающее воздействие. Он отпустил Сюзи и встал на колени. Она сразу же откатилась на другой конец мата.

Повисла недолгая пауза.

– Ты в порядке? – наконец хрипло спросил Нолан.

Сюзи кивнула и поднялась на ноги.

– Если это все, – произнесла она, тяжело дыша, – то я лучше вернусь к сыну.

Ей не хотелось анализировать произошедшее. Прежде чем Доул успел встать, Сюзи скрылась за дверью.

Может, Нолан опасен? – размышляла она, ища во дворе Мануока и Джонни. – Вдруг инспектор Браун ошибся в нем? Ведь они не виделись несколько лет.

Остановившись, Сюзи на секунду зажмурилась и глубоко вздохнула, чтобы изгнать приступ паники. Вскоре он прошел, оставив после себя лишь будоражащее воспоминание о мужском теле, прижатом к ее собственному.

Сюзи покачала головой. Возможно, с ее рассудком тоже не все в порядке.

Гормоны! – объяснила она себе. Только и всего. Ты с этим справишься.

Перейти на страницу:

Данько Л. М. читать все книги автора по порядку

Данько Л. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сезон охоты отзывы

Отзывы читателей о книге Сезон охоты, автор: Данько Л. М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*