Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кроткая женщина - Гарнье Ред (электронные книги без регистрации txt) 📗

Кроткая женщина - Гарнье Ред (электронные книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кроткая женщина - Гарнье Ред (электронные книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем не менее Бет не могла не скучать по Лэндану, когда тот уходил на работу. Он любил брать с собой Бет на ночные прогулки в автомобиле. Лэндан ездил на высокой скорости ночью, когда дороги были почти пусты.

Был последний вечер перед свадьбой. Лэндан, как обычно, все еще находился в редакции.

Бет стояла перед огромным овальным зеркалом в шелковом подвенечном платье. Она выглядела в нем крайне соблазнительно. И кремовый цвет безумно шел Бет. Она была…

— Великолепна!

Бет замерла, услышав мужской голос, затем поймала в зеркале пронзительный взгляд Лэндана. Она покраснела.

— Это плохая примета — жениху видеть невесту до свадьбы в подвенечном платье, — сказала она. — Но, я полагаю, мы все равно разведемся, так что…

Лэндан оставался неподвижным. Его глаза пылали. Медленно они блуждали по ее телу, с головы до ног.

Внезапно облегающее платье с довольно скромным вырезом словно стало прозрачным, как паутина.

Бет закусила губу, не в силах подавить дрожь во всем теле.

— Такое чувство, что шелк прилипает… — она потянула ткань на бедрах, — к моей коже.

— Только одно прилипает к твоей коже — мой взгляд.

Его голос был хриплым. Отвернувшись, Бет распустила волосы, чтобы Лэндан не увидел ее румянец. Он был потрясающий, сексуальный, привлекательный и постоянно смотрел на нее таким томным взглядом, что Бет уже не могла выносить этого…

Она закрыла глаза:

— Лэндан, пожалуйста, ты не мог бы уйти? Ты заставляешь меня нервничать.

Она напрягла слух, чтобы услышать, как он уходит. На какое-то время показалось, что в комнате все замерло. Ее сердце остановилось, когда она услышала шаг, и еще один, и еще. Бет с испугом поняла, что он приближается. Внезапно Лэндан оказался рядом.

Сильные руки медленно обняли ее за талию. Волнующее, полное надежды чувство проснулось в Бет, и она не могла подавить его. Он прошептал ее имя, когда привлек к своему сильному телу. Чувствуя себя слабой в его руках, Бет положила руки ему на плечи, слабо пытаясь оттолкнуть его, но не осмеливаясь открыть глаза.

— Посмотри на меня, — сказал Лэндан.

Бет закусила дрожащую нижнюю губу и медленно покачала головой.

Его рука медленно двигалась по ее спине, а пальцы нежно ласкали ее кожу под платьем, пока он шептал:

— Бет, посмотри на меня… — Держа руку на ее затылке, он нежно приблизил ее голову так, что она почувствовала его дыхание. — Скажи мне, что ты не хочешь этого.

Его губы оказались на ее губах. Бет напряглась, пытаясь бороться, но его губы были такими мягкими и теплыми, и когда она почувствовала во рту его язык, то забылась. Бет на мгновение растворилась в поцелуе, наполненном желанием и голодом, — разрушительном, красивом поцелуе, поцелуе человека, которого она одновременно и хотела, и боялась, и восхищалась им.

— Больше, — резко сказал он, отклонив голову, — дай мне больше.

Из Бет вырвался стон, приглушенный его губами, когда они снова слились в отчаянном поцелуе. Бетани волновал его запах. Руки Лэндана жадно ласкали ее тело.

Готовая познать каждый сантиметр его тела, Бет осмелилась обнять его широкую шею. Его руки сжали ее тело, и стон сорвался с его губ. Он был так возбужден! Она могла почувствовать это в глубоком поцелуе и в медленных намекающих движениях бедер…

Близость его широкого, тяжелого тела принесла ей теплое наслаждение, мышцы живота сжались от желания.

Но это безумие!

Испытывая неловкость, она оттолкнула его и с жадностью вдохнула воздух. Лэндан отступил. Ее грудь бурно вздымалась.

Лэндан обнял ее лицо ладонями и мрачно посмотрел на нее.

— Я не буду извиняться, — сказал он предупреждающе.

Бет поняла, что вцепилась в воротник его пиджака:

— Почему? Почему ты меня поцеловал?

Не было ни священника, ни репортеров, требующих поцеловать невесту, и вообще никакой потребности целовать ее. Бет сделала то же самое той первой ночью, но она была в отчаянии… А почему он?..

Лэндан не ответил. Вместо этого он нежно отцепил ее сжатые пальцы от своего пиджака:

— Спокойной ночи, Бетани.

Лэндан не мог забыть вкуса ее губ.

Это забавляло его. Это раздражало его. Лэндан испытывал дикий голод.

Через весь зал Лэндан следил за светловолосым голубоглазым видением в кремовом подвенечном платье среди нарядно одетых людей.

Они организовали небольшой праздник, ничего шикарного. В зале звучала музыка, горели свечи, буфет ломился от закусок. Закусок, которые не могли удовлетворить голод Лэндана. Ничто не могло успокоить этот голод. Эту болезненную, растущую пустоту.

Напряженность между Лэнданом и Бет росла всю неделю, словно огонь, поддерживаемый их планами, взглядами и улыбками. Лэндан был известен как терпеливый человек, но этой ночью его тело не способно было терпеть.

Он умирал от желания. Лэндан смотрел, как распущенные, медового цвета волосы касались ее плеч, небольшой груди и ниспадали на облегающее платье.

Не требовалось усилий, чтобы наклониться и поцеловать ее снова. На сей раз прикоснуться к Бет, ласкать ее нежную кожу, запустить руки в волосы…

Но Бет не была готова. Прошлой ночью она оттолкнула его. И Лэндан будет ждать, пока она будет доверять ему. Пока не захочет его настолько сильно, что сама придет к нему.

Мучительная мысль заставила его застонать. Стонет ли она, когда занимается любовью? Сделав над собой усилие, он отошел от колонны и пошел обратно, наблюдая, как болтают Кейт и Бет.

Вот Бетани заметила его, сказала что-то Кейт, и обе женщины — Кейт с подносом, который она, казалось, не в состоянии была опустить, а Бет с улыбкой — направились к нему.

Люди двигались по залу и по маленькой танцевальной площадке, но шум, создаваемый ими, казался каким-то далеким. Потому что к нему приближались Бет и Кейт.

Кто-то хлопнул Лэндана по спине.

— Я заметил, что ты еще не целовал невесту, — сказал Джулиан.

С ним был Гаррет. Трое мужчин стояли, наблюдая, как женщины приближаются к ним.

— Как же так? — спросил Гаррет. — Лэн, в последний раз, когда мы праздновали свадьбу, ты устроил целое шоу.

У Лэндана участился пульс — так всегда случалось, когда Бет смотрела на него этими большими светлыми глазами. Он понизил голос, чтобы она не могла услышать его:

— На этот раз я поцеловал ее наедине.

— Могу поспорить, ты еще не пробовал мои шарики из шпината, — сказала Кейт Джулиану, протягивая ему поднос.

Но Гаррет тут же схватил один из шариков и, попробовав, издал стон восхищения. Лэндан помнил Кейт еще маленькой девочкой с хвостиком — она была самой близкой подругой их сестры. Именно Гаррет постоянно волочился за ней. Бедняжка Гаррет…

— Ну как? — поинтересовалась Кейт. — Вкусно?

Гаррет сказал что-то, но Лэндан не слушал. Он с жадностью рассматривал губы Бет, вдыхал ее запах. Сладкий и женственный, опустошающий его аромат. Лэндан не мог понять, что именно так влекло его к ней. Что-то присущее одной Бет — соблазнительница со свирепостью пантеры и спокойствием ангела.

— Ну и что мы стоим? — спросила Кейт. — Никто танцевать не собирается? Праздник же, в конце концов!

Бет и Лэндан прошли на танцпол. Пытаясь сохранять спокойствие, она положила руки на его широкие плечи, и они стали двигаться в такт музыке. Бет искала тему для разговора, но не смогла ничего придумать, кроме одной:

— Ты поцеловал меня.

Его глаза заблестели. Он крепче обнял ее:

— Я помню, что ты ответила…

Услышав его оглушающий голос на таком близком расстоянии, она почувствовала, как легкая дрожь пробежала по ее спине.

В гладком черном костюме и серебристом галстуке Лэндан настолько притягивал к себе внимание, что Бет пришлось приложить немало усилий, чтобы сосредоточиться на разговоре.

— Лэндан, я хотела поговорить с тобой о слушании дела в суде, — сказала она.

— Бет, я не хочу говорить об этом сейчас.

— Но я хочу! Я собиралась начать этот разговор завтра, после того как ты прочитаешь записную книжку, но… Чем быстрее мы вернем Дэвида, тем быстрее мы можем развестись, правильно?

Перейти на страницу:

Гарнье Ред читать все книги автора по порядку

Гарнье Ред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кроткая женщина отзывы

Отзывы читателей о книге Кроткая женщина, автор: Гарнье Ред. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*