Два билета в любовь - Уильямс Кэтти (книга регистрации txt) 📗
— Потому что тебе хватило ума переспать с ним? — рассмеялась Бет. — Слушай, Хизер, пора уже вернуться с небес на землю и понять, что ты всего лишь одна из тех, с кем Тео проводит ночи. Или ты забыла обо всех его подружках? С ногами от зубов и не отягощенных интеллектом? Помнишь их? Ты же сама покупала большинству из этих пустышек корзины роз.
— Да, но…
Я ведь другая, разве нет? размышляла Хизер. Я не только сплю с ним. Я живу у него, знаю его мать. Неужели это ничего не значит?
— Просто мне хочется, чтобы ты стала реалисткой, Хизер.
По версии Бет, у Хизер никогда ничего не получится с Тео. Она была уверена, что он не из тех мужчин, которым нравится тихая семейная жизнь с женой и кучей детишек.
— Ты говоришь так, будто Тео какой-то монстр! — воскликнула Хизер.
Ей отчаянно не хотелось признавать, что мужчина, в которого она влюбилась, далеко не идеален. Он ведь мог быть добрым, даже забавным, когда хотел. Но ведь Тео позабыл о своем обещании сходить с ней за покупками. И девушке пришлось просить Бет помочь ей с выбором одежды для сегодняшнего вечера.
— Ладно, успокойся, — примирительно подняла руки подруга, попросив счет. — И скажи мне, что ты намерена купить, а потом я выскажу свое мнение.
Хизер объявила, что хочет что-нибудь простое и элегантное, ведь ей придется познакомиться со многими людьми. И обязательно темного цвета, чтобы казаться стройнее.
— Нет, нет и нет, — прервала ее Бет.
В универмаге подруга выбирала для Хизер такие наряды, на которые та никогда бы даже не взглянула. Кроме того, она выложила перед ней туфли на шпильке, которые были созданы для чего угодно, только не для удобства.
Девушки зашли в салон красоты, где Хизер покрасила и тонировала волосы, уложив их в невероятную прическу. Потом Бет объявила, что они обязательно посетят визажиста.
— Более того, — с энтузиазмом тараторила Бет. — Ты должна просто поразить этого придурка своим появлением. Можешь переодеться у меня, я потом подвезу тебя.
— Тео не придурок, — возразила Хизер, а подруга лишь хмыкнула.
В такси Бет объяснила, почему Хизер обязана послушаться ее. Ей нужно обрести уверенность в себе и доказать Тео, что она шикарная женщина, которая не станет больше бежать к нему по первому зову. Настал день, когда она должна перестать жить в мечтах.
— Но мне не идут яркие цвета, — все еще пыталась сопротивляться девушка. — И я не могу прятаться у тебя до того, как придет время уезжать,
— Почему нет?
— Потому. — Мысль о том, что ей придется войти в здание компании одной, ужаснула Хизер. Если бы ее сопровождал Тео, то она могла бы, по крайней мере, спрятаться за его спиной от любопытных взглядов.
— Все будет хорошо, — заверила Бет подругу. — Поверь мне. Давай же, позвони Тео и скажи, что приедешь сама.
Слова Бет прозвучали с такой уверенностью, что Хизер невольно распрямила плечи. Подруга обладала невероятным даром убеждения. Но сегодня Хизер впервые допустила мысль, что все, что говорила ей Бет, истинная правда, хотя девушка всегда пыталась закрывать на нее глаза. Теперь она увидела все с совершенно другой стороны.
Фиктивные отношения с Тео, у которых нет и никогда не было будущего. Ведь Тео не влюблен в нее. Между ними только секс и ничего больше. По непонятным ей причинам Тео влечет к ней. Но это ничего не значит. Как заметила Бет, Тео желал многих женщин. И совершенно не мучился угрызениями совести, если его связывал с ними просто секс.
И Хизер решилась. Она уверенно взяла у Бет мобильный телефон и набрала номер Тео. Очевидно, она выбрала совершенно неподходящее сердито. У Хизер возникло такое чувство, будто она говорит с совершенно чужим человеком. Он сообщил, что находится на собрании, у него нет времени, и он не собирается тратить его на бесполезные разговоры.
— Возможно, я не успею заехать домой, чтобы мы могли пойти вместе…
— Хорошо, тогда встретимся там. В конце концов, ты уже большая девочка, — вопреки ее ожиданиям не стал возражать Тео.
Хизер отчего-то почувствовала обиду. Да, Тео работает, но неужели у него нет даже минутки, чтобы выслушать ее? Хизер дала отбой, борясь с желанием разразиться слезами.
— Ну что? — спросила Бет.
— Я в твоих руках!
— Отлично, — рассмеялась подруга, с довольным видом потирая руки. — Только не думай, что я дам тебе отдохнуть, тем более что я решила подобрать для тебя кое-что сногсшибательное для сегодняшнего вечера.
Так и все и получилось.
Сначала они обошли по крайней мере дюжину магазинов одежды. Конечно, не все подходило им по ценам. Хизер, разумеется, могла бы воспользоваться кредиткой Тео, но после неудавшегося телефонного разговора с ним даже не собиралась делать это. Но зато Бет мало волновали цены. Девушка с уверенностью объявила, что, когда ты молода, тебе идет все, что угодно, от дешевого до заоблачно дорогого.
После третьего платья Хизер еще сопротивлялась, говоря, что не может надеть такой откровенный наряд. После примерки шестого платья она уже начала думать, что не так уж плохо выглядит в открытых вещах. Хотя с детства она стыдливо прикрывала грудь и чувствовала себя уверенно только в закрытых водолазках. Клер повезло больше. У нее была великолепная фигура. Но зато Хизер обладала безграничным внутренним обаянием.
Девушки уже потеряли счет нарядам, когда наконец нашли подходящий. Платье было просто потрясающим. Шелк ласкал тело, а за такое декольте, как заверила Бет, любая продала бы душу дьяволу.
Хизер не нужно было таких заверений. В этом потрясающем платье она чувствовала себя принцессой из сказки.
На поиски туфель ушло гораздо меньше времени.
— Я ни за что не смогу ходить на таких высоких каблуках, — снова запротестовала Хизер, неуверенным взглядом обводя свои лодыжки в изящных кремовых туфлях. Примерно такие когда-то обожала Клер, а Хизер всегда считала себя слишком тяжелой для подобных каблуков.
— Тебе не нужно ходить в них. Плыви.
Сидя в кресле визажиста, с которым они договорились ранее, Хизер начала чувствовать, как преображается. Разумеется, она не стала сообщать об этом Бет, но все же надеялась, что Тео заметит перемены и оценит их.
Саймон покрасил ее волосы в платиновый оттенок, оставив все же несколько естественных прядей. Бет тут же согласилась, что это придает образу Хизер некую особую пикантность.
Три часа спустя Хизер стояла перед огромным зеркалом в доме Бет и не могла поверить своим глазам. Оттуда на нее смотрела совершенно незнакомая девушка. Удивительная, красивая… сексуальная!
Бет дала подруге последние напутствия: не двигаться чересчур быстро, не напиться, говорить не слишком много, но и не слишком мало, не флиртовать с малолетками и, главное, не спать сегодня с боссом!
— Хорошая мысль, — согласилась Хизер с Бет, когда та подвезла ее к зданию компании. — Признаюсь, мне немного страшно идти одной, но…
— Но время от времени это полезно. Это называется «независимость». Все, вперед!
Хизер вошла в здание очень медленно, боясь поскользнуться на высоких каблуках. Впервые в жизни она гордилась тем, что все взгляды тут же обратились в ее сторону.
Так вот каково это! Войти куда-нибудь с высоко поднятой головой, ощущая восхищение других! Не прячась за спину партнера, уверенно пройти через весь зал, чувствуя себя звездой!
Официант проводил Хизер в зал, который был накрыт для события. Там уже собралось множество гостей. Все, от мала до велика, обменивались шутками и смеялись.
Хизер сразу увидела Тео. Он разговаривал с молодыми сотрудниками, а те улыбались то ли его остротам, то ли просто оттого, что оказались в обществе Большого Босса.
Девушка «проплыла» сквозь толпу, как ее учила Бет, так, чтобы Тео мог заметить ее. И это стоило того. Тео посмотрел на нее так, что по спине невольно пробежали мурашки. Хизер мысленно поблагодарила подругу за помощь. Ради одного такого взгляда она готова была полжизни бегать по магазинам и примерять наряды, на которые раньше никогда бы не обратила внимания.