Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не стоит, я не отниму у тебя много времени.

По ее тону он понял: еще не все испытания для него на сегодня закончились. И Криста подтвердила худшие его опасения.

– Я звоню тебе по поводу продолжения твоего материала, – сказала она холодно, по-деловому, словно беседовала с посторонним. – Думаю, тебе небезынтересно узнать… Кэт пришла к окончательному решению. Она собирается избавиться от своего титула девственницы раз и навсегда – с первым же достаточно вежливым, симпатичным и любезным молодым человеком, который предложит ей свои услуги.

Глава 4

– Не может быть, чтобы ты серьезно говорила об этом! – Заслонив свет своей крупной, внушительной фигурой, Фил завис над рабочим столом Кристы. Понедельник, самое начало рабочего дня, и они еще не виделись с вечера той злополучной пятницы. Несколько раз пытался он ее разыскать, но его старания не увенчались успехом – все выходные она провела у бабушки в Вилметге.

Теперь же, не в силах сдерживаться. Фил говорил на повышенных тонах и буквально жег Кристу взглядом выразительных темных глаз. Он даже не заглянул на свое рабочее место, а сразу предстал перед девушкой.

– Скажи мне, что я просто неправильно тебя понял! – потребовал Фил, слегка сбавив напор. – Или ты бросила это в сердцах, не подумав. Допускаю – я заслужил твое недовольство. По-моему, нам стоит превратить все это в шутку.

– Вовсе я не собираюсь ничего превращать в шутку! – Криста, явно не расположенная поддерживать беседу, как бы в подтверждение тут же снова склонилась над неоконченной статьей – материалы уже лежали у нее на столе. – И не надо считать меня сопливой девчонкой, которая липнет к взрослому дядечке. Ты сам ничуть не лучше. И вообще, ты мне мешаешь!

– Ради всех святых! Криста…

– Каких святых ты имеешь в виду? – оборвала она. – Ты что, и вправду считаешь, что святость – мой стиль?

Фил лишь тяжело вздохнул. Думал он одно: «Ты представить себе не можешь, как восхитительно чувственно выглядишь сейчас – с гневным блеском зеленых глаз, пылающими щеками…»; вслух же сказал другое:

– Подумай сама – все это из-за того, что я забочусь о тебе и думаю о последствиях. Все равно не оставлю тебя в покое, пока ты не пообещаешь не делать ничего подобного.

Взбешенная его ультимативным требованием, Криста, и не помышлявшая сдаваться, немедленно парировала:

– Подобного чему? Я как-то пропустила мимо ушей, о чем именно идет речь, и плохо понимаю, чего ты хочешь.

– Не прикидывайся… Я требую, чтобы ты не смела ложиться в постель с первым встречным!

Сам того не замечая. Фил снова повысил голос. Теперь каждый имеющий уши в радиусе пятнадцати футов мог его слышать. Кое-кто из журналистов, сидящих за ближайшими столами, кажется, уже прислушивались к их разговору, хотя и делали вид, что уставились в компьютеры. Некоторые с нескрываемым любопытством смотрели в их сторону. А одна бойкая дамочка даже позволила себе понимающую ухмылку.

– Шшш!.. – встревоженно одернула Фила Криста. – Ты что, хочешь посвятить в наши проблемы весь отдел? Что бы там ни было, я имею право сохранить инкогнито – это одно из условий нашего договора. Если я согласилась дать тебе интервью, то это не значит, что я позволю тебе бесцеремонно вмешиваться в мою личную жизнь!

Можно ли хоть в чем-то убедить женщину? Фил уже впал в отчаяние.

– Криста, мы не так давно знаем друг друга, – он изо всех сил старался сохранить самообладание и не дать разговору перерасти в откровенный скандал, – но ты ведь не можешь не понимать: нас связывает не только материал для моей колонки.

В первый момент Кристе показалось – ослышалась. Насколько она успела убедиться, Фил не слишком интересуется тем, что выходит за рамки его профессиональной деятельности, и именно поэтому не хочет дальнейшего развития их отношений. Как бы там ни было, но сближение дается ему нелегко. Отношения их, практически целиком завязанные на этой пресловутой теме для колонки, так почти и не продвинулись.

– Я очень ценю твою заботу, – раздражение ее потихоньку улетучивалось, и все же мне она кажется чрезмерной. Я уже давно поняла, что сама становлюсь невольной причиной недоразумений с молодыми людьми, которые за мной ухаживают, и намерена в корне изменить ситуацию. Это же так просто. А теперь, если не возражаешь, я все же вернусь к работе.

Определенно она не говорит ему всей правды.

Единственное, чего Криста теперь боялась, так это что он развернется и уйдет куда глаза глядят. А этого-то она как раз хотела в последнюю очередь. К ее глубокому облегчению, Фил всем своим видом выражал решимость не отступать: руки скрещены на груди, правая нога выставлена вперед.

– Выбор твой, – тоном, не терпящим возражений, заявил он, – но я не отступлюсь, пока ты не пообещаешь мне не делать глупостей.

«Великолепно, – думала Криста. – Теперь у меня собственный сторожевой пес ростом шесть футов и с прекрасными глазами цвета лесного ореха. Имея при себе такую охрану, вполне можно обойтись без пояса целомудрия». Конечно, ей льстит подобное проявление внимания, но позволить ему столь безапелляционно распоряжаться своей личной жизнью – значит совершить величайшую глупость. А откажись она вообще говорить на эту тему, он, пожалуй, закатит сцену прямо на глазах у коллег. – Что, если я сделаю небольшой перерыв и поговорю с тобой с глазу на глаз? Обещаешь оставить меня потом в покое?

Он ответил сдержанным кивком.

– Это звучит уже лучше. Я пошел за пальто.

Снаружи было холодно и ветрено – как только может быть зимой в городе, построенном на одном из Великих озер. Подняв повыше воротники и ссутулив плечи, они направились, под порывами жестокого ветра, на юг и по Мичиганскому мосту перешли реку Чикаго. Молочно-белые в морозном воздухе, клубы пара вырывались из их губ, как и из множества выхлопных труб, – автобусы, автомобили, грузовики нескончаемым потоком мчались мимо.

– Ну и какие же у тебя причины, что ты стремишься так спешно избавиться от своей девственности? – Здесь, на улице. Фил как раз приглушил голос, чтобы не привлекать внимания прохожих. – Считаешь, это сильно раздвинет твои горизонты?

Тень обиды мелькнула на лице Кристы.

– У меня нет в этом необходимости.

– Тогда в чем же дело?

Криста отвернулась от него, взгляд ее упал на витрину мехового магазина. Машинально она подумала: «Хорошо бы сделать себе новый воротник…»

– Представь, что ты дорожишь каким-то человеком, а твои принципы заставляют его порвать с тобой отношения, – что бы ты сделал?

«Все еще переживает по поводу того парня, который оставил ее, – тут же заключил Фил, уязвленный этим открытием до глубины души. – Я-то надеялся, что она выбросила ко всем чертям из головы этого дурацкого адвоката!»

– Вопрос некорректный.

– Не вижу – чем же.

– Мужчины бывают разные. И ты это хорошо знаешь.

– Так-таки и разные? – поддразнила его Криста.

Фил только улыбнулся в ответ. Разговор, кажется, приобретает не то направление, и это его не слишком вдохновляет. На самом деле он, такой уверенный в себе, и представить не мог, что переживает идущая рядом с ним девушка.

Зато Криста наконец полностью разобралась в ситуации – по крайней мере ей так казалось. Конечно, он повел себя по отношению к ней как джентльмен, но это, по сути, окончательно запутало их отношения. Фил не хочет брать на себя роль ее первого мужчины потому, что ясно сознает: такой поступок налагает в данном случае определенные обязательства. Чтобы не упасть в собственных глазах, он просто вынужден был бы жениться. А брак никоим образом не входит в его планы.

«Да и я тоже, дорогой, вовсе не собиралась в тебя влюбляться, – думала Криста, глядя на него со смешанным чувством раздражения и любви. – Но такие вещи не в нашей власти – сердцу не прикажешь…» Какое-то время она не сомневалась: все проблемы проистекают из того, что она девственница. Теперь поняла – нет, это далеко не главная причина. Фил не решился овладеть ею в силу своих убеждений. Оба они страстно желают близости, но во всем остальном их позиции в корне расходятся. «Определенно так дальше продолжаться не может. Мы хотим друг друга – и по-прежнему поддерживаем приятельские отношения. От этого просто с ума можно сойти! Либо мы должны стать любовниками, либо расстаться». Но она верит: если они решатся на первое, Фил в конце концов изменит свои взгляды. Он тоже хочет для них обоих общего будущего, хотя еще и сам не сознает этого. И еще она убеждена в одном: вздумает исполнить свою угрозу, закрутить любовь с первым встречным, – вобьет такой клин между ними, что потом вряд ли удастся восстановить отношения.

Перейти на страницу:

Кэри Сюзанна читать все книги автора по порядку

Кэри Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В ореоле невинности отзывы

Отзывы читателей о книге В ореоле невинности, автор: Кэри Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*