Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Опыт любви - Кэссиди Гвендолин (серия книг TXT, FB2) 📗

Опыт любви - Кэссиди Гвендолин (серия книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Опыт любви - Кэссиди Гвендолин (серия книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты пунктуален, — только и сказала она.

— А ты великолепна! — откликнулся Честер.

— Благодарю за комплимент. Пойду возьму пальто.

Проходя через спальню, Стефани кинула последний взгляд в зеркало, пытаясь увидеть себя глазами своего спутника. Да, общество, в котором вращается Честер, ничуть не походит на ее привычное окружение, и она в подметки не годится ни одной из тамошних дамочек, что бы ни напялила…

Ну и черт с ним, решила Стефани, снимая с вешалки черное пальто на шелковой подкладке — единственное в ее гардеробе более или менее подходящее к случаю. Есть куда более важные вещи, о которых следует волноваться.

В гостиной Честер, не снимая пальто, непринужденно устроился на подлокотнике кресла и о чем-то оживленно болтал с Дороти. Увидев Стефани, он поднялся ей навстречу.

— Дороти говорит, что нашла мою запонку. Я заметил, что потерял ее, но понятия не имел где.

— Я положила ее на твой письменный стол, — ответила Стефани, стараясь не обращать внимания на выразительное лицо подруги.

— Не видел, — пожал плечами Честер. — А впрочем, неважно. Ну как, ты готова?

Идти на попятный было уже безнадежно поздно. Игра началась…

Не сумев припарковать машину у подъезда, Честер оставил ее за углом. И она порядком продрогла на пронизывающем ветру в легком пальтишке и босоножках, ожидая, пока он подгонит ее к самому порогу. Когда дрожащая Стефани опустилась на мягкое сиденье, Честер тотчас включил обогрев на полную мощность.

— Вы с Дороти давно живете вместе? — спросил он как бы между прочим, трогая машину с места.

— Пару лет.

— А не хотела бы ты жить в отдельной квартире?

— Это слишком дорогое удовольствие, — нехотя призналась Стефани. — И потом, думаю, мне было бы тоскливо одной.

— Но у отдельной квартиры есть свои преимущества.

Стефани поджала губы, уловив в словах Честера слишком откровенный подтекст.

— Меня вполне устраивает мой образ жизни.

Честер пожал плечами.

— Это главное. Вы с Дороти, похоже, хорошо поладили. И устроились прекрасно… Надо признать, у вашего хозяина недурной вкус.

— Это у нас недурной вкус! — рассмеялась Стефани. — Мы с трудом уговорили его разрешить нам все тут переделать.

— И вы все сделали своими руками?

— А как же! Знаешь, это прекрасно расслабляет: приходишь с работы в пятницу и все выходные возишься с клейстером и краской.

— Верю на слово, — усмехнулся Честер. — Лично я предпочитаю расслабляться, лежа на диване и плюя в потолок.

Стефани искоса взглянула на чеканный профиль своего спутника.

— Мне почему-то кажется, что ты нечасто плюешь в потолок.

— Ты считаешь меня человеком действия?

— Вне всякого сомнения. Ты не получил бы и малой доли того, что имеешь, если бы не действовал решительно. Порой даже чересчур решительно…

— Думаю, ты совершенно права. — На сей раз Честер одарил ее более пристальным взглядом. — Однако решительность не всегда идет бок о бок с жестокостью.

— Но это случается, и довольно часто. Когда в прошлом году ты приобрел компанию по производству вычислительной техники, то сократил количество работающих почти вдвое…

— И поступил так для того, чтобы спасти положение. Сегодня ты можешь оценить результат. Не сделай я этого, компания вскоре развалилась бы — так всегда бывает, когда штаты неоправданно раздуты.

Говорил он очень спокойно и даже не поинтересовался, откуда ей известны такие подробности, но Стефани вдруг показалось, что Честер отчетливо произнес: «Не суй свой нос не в свое дело». Поэтому она с облегчением вздохнула, когда он сменил тему:

— А где живут твои родители?

— В Сполдинге. Они провинциалы.

— Ты часто их навещаешь?

— Не реже раза в месяц.

— Ты делаешь это, повинуясь дочернему долгу, или по велению сердца?

— Да просто я по ним скучаю! — вспыхнула Стефани.

— Почему тогда они там, а ты здесь? Что-то тут не так…

— Здесь зарплата куда выше.

— Как, впрочем, и цены…

— Я справляюсь! Жить же здесь куда интереснее и веселее, чем в провинции. Да и мои старики не против моего образа жизни.

— Не обижайся, я вовсе не предлагаю тебе ехать домой. И матери моей ты очень по душе.

Стефани помялась, прежде чем задать один вопрос — очень, по ее мнению, деликатный:

— А тебя нисколько не стесняет присутствие в твоем доме матери?

— Ты имеешь в виду, что при ней я не могу вот так запросто оставить у себя на ночь подружку?

— Н-ну, что-то в этом роде…

— Не думаю, чтобы мама стала возражать. Но, видишь ли, на сей счет я придерживаюсь строгих правил.

— То есть гуляешь только на стороне?

Честер не отрывал взгляда от дороги.

— Можно сказать и так. В мою постель ляжет только одна женщина — моя будущая жена!

— Не могу представить тебя женатым, — тихо произнесла Стефани.

— В жизни порой случается непредвиденное. — Честер искоса взглянул на свою спутницу. — Ну а ты? Не намерена выскочить замуж?

— Жду прекрасного принца — и в этом я не одинока…

— В таком случае тебе скорее всего уготована участь озлобленной старой девы.

— Это куда лучше, чем пережить развод и разочарование!

— Учти, что порой союз, поначалу сулящий безоблачное счастье, оборачивается кошмаром, — примирительно сказал Честер. — Примером тому мои родители.

— А сколько тебе было, когда они разошлись? — спросила Стефани.

— Около четырнадцати…

— Это наверняка стало потрясением для тебя.

— Не скрою, я переживал, — признался он. — Но уже тогда понимал, что лучше развод, чем та жизнь, которую они вели. Мой отец не мог смириться с тем, что все время был на втором плане.

Как и ты сам, подумала Стефани. На первом плане у Кристэл был театр, позднее — Эдвард Фицпатрик. Лишь утратив и то и другое, она обратила взор на сына. То, что Честер сам предложил матери переехать к нему, делало ему честь.

— А ты… видишься с отцом? — рискнула спросить Стефани.

— Редко. Он живет в Штатах, — сухо сказал Честер. — Послушай, давай сменим тему.

Давно пора! А то она чуть не забыла, для чего поехала с ним! Пусть он незлопамятен по отношению к матери, однако к Айрин снисхождения не проявил. Как и ко многим другим своим жертвам… И все же приходилось признать, что его общество очень приятно.

Они выехали за город. Машина неслась по обсаженной липами аллее, освещенной скупым светом фонарей. И вдруг Честер неожиданно съехал на обочину и заглушил мотор.

— Боюсь, потом такой возможности мне не представится…

Какая отточенная техника, подумала Стефани, когда губы мужчины прильнули к ее рту. И ей, образно говоря, нельзя было ударить в грязь лицом: ведь этот светский соблазнитель должен поверить, что она в его власти. Впрочем, она и не думала противиться.

Ладонь Честера легла на ее грудь, но даже тут Стефани не стала вырываться. Более того, Когда пальцы скользнули в глубокий вырез платья, ей захотелось схватить эту руку и поднести к губам.

— Я хочу тебя, Стефани…

Да и она сама в этот момент желала его всем своим существом. И это было ее позором!

— Есть такое слово «нельзя»… — прошептала она, адресуясь не столько к нему, сколько к себе самой.

— Но если нельзя, но очень хочется — значит, можно. — Лицо его было совсем близко от ее лица. — Я люблю, когда мне бросают вызов. А ведь ты именно так и сделала, как только мы повстречались: ты глядела на меня словно на мерзкую гадину, выползшую из конского черепа!

Не дожидаясь ответа, он тихо рассмеялся и разжал объятия.

— Боюсь, я испортил тебе прическу.

— А у тебя весь подбородок измазан моей помадой, — через силу улыбнулась Стефани. — Лучше нам обоим привести себя в порядок, прежде чем ехать дальше.

— Разумно. — Честер вынул из кармана платок. — Тем более что поместье Тревисов за поворотом.

Нашарив в сумочке расческу, Стефани принялась мудрить над прической, глядя в маленькое зеркальце, потом подкрасила губы. В зеркале она увидела сияющие зеленые глаза и разрумянившееся лицо. Хороша, нечего сказать!

Перейти на страницу:

Кэссиди Гвендолин читать все книги автора по порядку

Кэссиди Гвендолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Опыт любви отзывы

Отзывы читателей о книге Опыт любви, автор: Кэссиди Гвендолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*