Герой (СИ) - Ромова Елена Александровна (книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Когда я стояла в дверях, собираясь уходить, квартира Тайлера Шоу была избавлена от следов моей здесь ночевки полностью. Мне оставалась сказать: “Прощай!”
Я схватилась за дверную ручку, но неожиданно дверь распахнулась без моих усилий, и я увидела на пороге Тайлера.
— Ооо, — мне еще никогда не приходилось видеть его… таким. — С добрым утром.
Он окинул меня пристальным взглядом.
— Куда ты собралась?
— В колледж.
— Который час? — мужчина ввалился в квартиру, на ходу стягивая с себя футболку. — Подожди, детка… приму душ и отвезу тебя, ок?
— Эм… — на самом деле таких жертв я от него не требовала. — Я доеду… на автобусе.
— Подожди, ладно?
— Тайлер, — и я пошла за ним в ванную, видя, что он не просто пьян, он пьян мертвецки. — Вряд ли тебе можно за руль.
— Я в норме.
Он бросил футболку на пол, одной рукой расстегнул ремень джинсов, а я стояла и глядела на него — большого, сильного, широкоплечего мужчину. На его груди аллели следы от когтей… где он шлялся всю ночь? Попал в клетку к тигру?
— Что с тобой? — спросила у него, и он перевел взгляд с моего лица себе на грудь, усмехнулся: — Бурная ночь, Кессиди… Ты так и будешь пялиться на меня, м?
— Ты позволил с собой это сделать? — удивленно произнесла я. — Зачем? Тебе не больно?
Он удивился. Его губы приоткрылись, но он никак не мог сообразить, что сказать, поэтому просто захлопнул передо мной дверь.
— Подожди меня пару минут, Кесс!
Он хотел смыть с себя запах женских духов — меня не обманешь!
— Слушай, Тайлер… как только отмоешься от всего этого… ну… в общем, мне пора в колледж, ладно? — крикнула ему через дверь. — Увидимся… как-нибудь.
Я успела выбежать из квартиры прежде, чем донесся его крик: “Кесс, твою мать, ты можешь подождать хотя бы секунду?”
Я вырвалась на улицу, вздохнув полной грудью, подняв лицо к небу. Почему-то больно… где-то в груди сдавливает точно тисками, и я постоянно думаю о Шоу, будто нас теперь связывает не только контракт, но и нечто большее. Я считаю его своим другом… да, не очень хорошим и с кучей проблем. Но и я не подарок, верно?
Проверив почту, я обнаружила письмо от Мейси. Даже два письма: “Где ты, Кесс? Мы очень волнуемся!” и “Расскажи, что связывает тебя с Шоу?” Короткие послания, видимо, сестра очень занята. С другой стороны, она уже в курсе всех событий, значит ей позвонила мама.
Я доверила Мейси страшную правду: “Я сегодня спала в его кровати! Мы смотрели мультики и ели пиццу”.
Ответ от сестры пришел незамедлительно, чего я не ожидала: "Он трогал тебя, Кесс?"
Вообще-то, он редко ко мне прикасался.
Пока я раздумывала, пришло еще одно сообщение от Мейси: “Ты еще там? Тебе нужна помощь? Напиши адрес, Кесс!”
“Мейси, не нужно переживать за меня. Все в полном порядке”.
Следующие слова сестры заставили меня разозлиться, потому что вопреки тому, чтобы проникнуться ситуацией, она написала: “Немедленно позвони маме!”
На самом деле, мне не нужно было звонить маме, потому что я намеривалась приехать домой, чтобы собрать рюкзак с конспектами. И я предполагала, как будет кричать Корил Белис, ибо дело касалось благополучия ее детей.
Однако, я ошиблась.
Едва я вошла на кухню, где она хлопотала, она холодно велела мне сесть за стол. Ив преспокойно играл на коврике рядом, что делало этот разговор очень спокойным, потому что мама никогда не кричала, когда он был рядом.
— Ты можешь не ходить сегодня в колледж, Кесс, — сказала мама, садясь напротив и заглядывая мне в глаза. — Расскажи про Тайлера Шоу. Что ему нужно от тебя?
За все двадцать лет моего никудышнего существования, мама никогда не говорила со мной так серьезно.
— Он — мой агент. Скаут.
— Агент? — переспросила она с показной сдержанностью. — Что это значит?
— Вчера ночью я подписала контракт…
— Что? Ты читала, что там написано, Кесс? И что значит ночью? — мама приложила пальцы к виску, будто у нее внезапно разболелась голова. — Что этот человек тебе наговорил?
— Он сказал, что я уже взрослая и могу распоряжаться своей жизнью.
— Он ничего не знает о тебе, Кесс!
— Он говорит, что я особенная.
— Ты… — мама поджала губы. — Ты больна, Кессиди… ты очень нездорова. Ты не можешь подписывать бумаги и… ты не можешь…
— Я… — и мне стало тяжело дышать, в груди пекло, раскаленная лава перекатывалась по горлу. — Чем я больна? Как называется эта болезнь? Я… я умственно отсталая? Папа сказал, что я просто очень умная…
— Кесс! Кесс! — и мама перегнулась через стол, схватила меня за плечи. — Все хорошо, детка. Прости… прости меня, ладно?
— Скажи мне! — заупрямилась я, выкручиваясь из ее объятий. — Что со мной не так?
— Кесс… — вдруг тихо прошептала мама, в ужасе прикладывая ладони к губам. — Успокойся, пожалуйста. Милая, я…
— Скажи! Скажи! Скажи! — закричала я. — Что со мной не так, мама! Что со мной не так!
И вдруг мне сделалось так легко… в голове появился туман, тело обрело невесомость.
Я вздохнула, чувствуя на языке привкус стали.
— Что со мной не так, мама? — зашептала я, теряя равновесие. — Мама…
Глава 9
Если бы кто-то пару недель назад сказал Тайлеру, что он будет выслеживать ненормальную девчонку по имени Кесс Белис, которая стащила у него из бумажника деньги, которая регулярно доводила его до нервного тика, провела ночь в его квартире и осталась невинной и, более того, почти нетронутой, он бы не поверил.
А теперь он смотрел в лицо высокого, худощавого парня по имени Кларк. Облокотившись локтями на стойку, Тайлер производил впечатление очень — ну, очень — плохого парня, и хмурый, темный взгляд из-под бровей лишь доказывал это.
— Помнишь меня? — спросил он перепуганного до смерти Кларка. — Я ищу девушку по имени Кесс Белис. Она здесь работает.
В голове у Кларка медленно поскрипывали шестеренки, во всяком случае, выглядел он так, будто растерял все мозги.
— Кесс взяла выходной, — сказал он. — Для чего вы ее ищете?
— Я ее парень, — отозвался Тайлер с ухмылкой.
— Она не говорила, что… — недоверчиво затянул Кларк, оглядывая мужчину.
— А с чего бы ей тебе все рассказывать, приятель? — и он постучал костяшками пальцев по столешнице, сокрушенно вздыхая. — Не строй в отношении нее планы, ладно, Кларк? — хлопнул парня по плечу, отчего тот болезненно скривился. — Девочка — моя.
Шутил и издевался, конечно. Нужна ему эта глупышка Белис!
Или…
В машине он закурил, раздумывая над тем, что караулить Кесс у дома — маниакально и слишком болезненно, в первую очередь, для его мужского самолюбия. Он так не бегал за девчонками со времен школы.
Он бы мог заночевать в машине у ее дома. Это весело, черт возьми.
Впрочем, Тайлер Шоу уже не мальчик, чтобы совершать ради девочек всякие глупости, поэтому он решил поступить по-взрослому — украсть Белис из-под носа ее родителей. Очень рассудительное решение, правда!
Но он продолжал сидеть в машине у ее дома, на другой стороне улицы, будто тайный агент, невзирая на то, что его “хаммер” довольно приметен для милого спального райончика Эмейского захолустья.
Скуривая одну сигарету за другой, он лениво размышлял над тем, как заставить Белис выйти из дома. Кидать камешки в окошко?
Хмыкнув, он опустил стекло и вздрогнул, увидев Оуэна Белиса.
Какого хрена он здесь делает?
Дым вырвался наружу, пыхнул в лицо отца Кесс, заставив последнего брезгливо отмахнуться.
— Вы что преследуете мою дочь? — осведомился он, сдвинув брови.
Разве старый черт не должен быть в лодочном магазинчике? Тайлер нехотя отозвался:
— Разве здесь нельзя стоять?
Пару секунд лицо господина Белиса оставалось непроницаемо, его тяжелый взгляд блуждал по салону машины, по физиономии Тайлера. И, наконец, по тонким губам Оуэна скользнула тень горьковатой усмешки.
— Может, пиво? Вы пьете пиво, Шоу?
“Эта семейка — сплошь сумасшедшие”, — подумал Тайлер, но вслух сказал: