Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свидание вслепую (СИ) - "Jane Evans" (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Свидание вслепую (СИ) - "Jane Evans" (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свидание вслепую (СИ) - "Jane Evans" (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Поживей, Грейнджер! — небрежно бросил начальник, когда она спешно собирала листы из едва доделанного документа, пытаясь выкинуть из головы разрыв с Роном.

— Тебя уже ждут на пятом — ты же не хочешь опоздать на свидание к возлюбленному, или как ты там называешь своё рыжее недоразумение? Ах, точно, прости, вы же расстались. Хоть какое-то разумное решение с твоей стороны за последнее время, Грейнджер!

Она в очередной раз промолчала, кипя от гнева, а следом, закусив губу и схватив увесистую стопку пергаментов, вихрем пронеслась мимо в направлении узкого длинного коридора, ведущего к лифтам, не забыв мысленно послать босса куда подальше в самой грубой манере, на какую была способна. И теперь Гермиона была уверена, что момент, когда она озвучит это вслух, близок как никогда.

Конечно, она была зла, расстроена и раздавлена событиями этого ужасного дня, но все её негативные чувства затмевала другая мысль, гораздо более важная: она на самом деле не хотела опаздывать. Вот только спешила она не к Рону, которого её босс давно крепко недолюбливал за единичный и не слишком удачный порыв вступиться за неё.

Она спешила к человеку, который наверняка её ждал в темноте таинственного клуба. К тому, о чьём поцелуе думала всю ночь, до самого утра, а после целый день втайне мечтала повторить его и тут же ругала себя, зная, что вместо этого должна переживать из-за недавнего разрыва. Но, к своему стыду, Гермиона почти не вспоминала об этом, заставляя себя работать и бороться с совершенно другими мыслями, крутящимися в голове постоянно. И виной всему было новое чувство, настигнувшее её совершенно внезапно. Это чувство, вскружившее голову, не отпускало, не исчезало и не оставляло ни на минуту. Оно словно связало её, подчинило Империусом и заставляло вспоминать о Крисе ежеминутно. Вот и сейчас, стараясь не сбить с ног идущих навстречу волшебников, Гермиона не думала о Роне, не думала о том, как это должно быть больно — расстаться с мужчиной после пяти лет стабильных отношений. Вместо этого она думала о немыслимом: как хотела бы увидеть улыбку Криса, заглянуть ему в глаза, а ещё — поскорее услышать приятный низкий голос, который очаровывал, обволакивал, заставлял воображать самые смелые…

— Твою мать! — услышала она грубый вскрик, когда со всей силы столкнулась с каким-то мужчиной, отчего все её многочисленные папки и пергаменты разлетелись в разные стороны, а сама она, от силы удара, едва удержалась на ногах.

— Ох, простите меня, я такая неуклюжая, — тут же рухнув на колени, забормотала Гермиона и начала быстро собирать документы. Она даже не взглянула на человека, с которым столкнулось — времени было слишком мало.

— В следующий раз будьте осторожнее, — неприязненно буркнул знакомый голос, но, когда Гермиона это осознала, его обладатель почти скрылся из виду. Она лишь увидела силуэт высокого светловолосого мужчины, и что-то заставило её задержать на нём взгляд. В какую-то секунду она даже могла поклясться, что чувствует аромат Криса, но потом, встряхнув головой, отвела глаза и наконец, поднявшись на ноги, продолжила путь.

«Чего только не привидится! Похоже, ты серьёзно влипла, Гермиона», — пронеслось у неё в голове, когда она поднималась в лифте.

Гермиона тогда не знала, что, перед тем как завернуть за угол, Драко обернулся и замер, глядя ей в спину с похожими мыслями.

*

На этот раз он бесцеремонно плюхнулся рядом и закинул руку на спинку дивана.

— Ты сел со мной, — скорее вопросительно, чем утвердительно сказала Гермиона, почувствовав себя несколько неуютно, что, впрочем, не помешало телу затрепетать от вмиг проснувшегося дурацкого желания ощутить объятия Криса.

— Рад, что ты всё так же сообразительна, — невозмутимо отозвался он.

— Послушай, Крис… Я хотела поговорить о вчерашнем. Если ты думаешь, что после нашего… После того, что произошло, я сразу же… — предостерегающе начала Гермиона, на всякий случай решив обозначить дозволенные границы. В конце концов, как бы ей ни нравился Крис, должна же она сохранять девичье целомудрие! Ну, хотя бы попытаться ему дать понять, что оно у неё есть, хоть и сдаёт позиции в последнее время.

— Как, ты ещё не раздета? Вот чёрт. А я думал, раз у нас пятое свидание, могу уже смело прийти без брюк, — иронично усмехнулся он, но всё же убрал руку и совсем немного отсел.

Это, однако, мало что поменяло. Он был близко, очень близко, и эта близость волновала Гермиону. Причём волновала приятно, до предательских мурашек, до глупых мыслей, что в который раз ввергало в настоящее изумление.

— Значит, у нас свидание? — с лёгким удивлением поинтересовалась Гермиона, стараясь отвлечься, и чуть развернулась к собеседнику.

— У нас давно уже свидания вслепую, ты помнишь? Конечно, если тебе нужны цветы и шоколадные конфеты в знак подтверждения, то…

— Нет, не нужны, — резко ответила Гермиона, вспомнив, как часто она получала эти банальные подарки от Рона, пытавшегося быть «идеальным парнем», следуя советам излюбленной книги. А потом в памяти всплыл весь прошедший день, и настроение как-то сразу несколько упало.

— Что-то произошло? — словно прочитав её мысли, серьёзно спросил Крис.

— Мы окончательно расстались, до конца всё решили. И об этом даже узнал мой босс, который целый день вспоминал о разрыве в не слишком приятной манере, — поёжившись, призналась Гермиона.

— Какое ему дело до твоих личных отношений? Он нарушает корпоративную этику, если лезет к тебе с бестактными замечаниями, — отозвался Крис, и Гермионе показалось, что он едва сдерживает улыбку.

— Дело не в личных отношениях. Дело во мне. Он не любит таких, как я. Сказать честно, в том месте, где я работаю, таких, как я, мало кто любит.

— Каких «таких»? Очаровательных и невероятно эрудированных? — уже не скрывая улыбки, произнёс Крис, и Гермиона, сама того не желая, тоже начала улыбаться.

— Слишком умных, слишком целеустремленных, а ещё… — она замолчала. — В общем, есть вещи во мне, которые я никак не могу изменить, но из-за которых многие меня презирают. Стой, а почему ты улыбаешься?

— С чего ты взяла? — насмешливо спросил Крис, и Гермиона была уверена, что, если бы улыбкой можно было осветить весь Лондон, он бы сделал это.

— Я слышу это в твоей интонации, и не спорь!

— Не бери в голову. Знаешь, в который раз убеждаюсь, как много у нас общего…

— Не уходи от темы!

— …ну, за исключением того, что ты пришла на пятое свидание одетой, а я без штанов.

— Крис!

— Ладно-ладно, я скажу: для этого есть две причины, — сдался Крис и интригующе замолк.

— Я должна спросить какие? — с иронией отметила Гермиона.

— А ты не хочешь спрашивать?

Гермиона едва не заскрипела зубами. Крис потрясающе умел выводить её из себя.

— Ну хорошо. Во-первых, — с улыбкой миролюбиво начал он спустя какое-то время, — я рад, что ты окончательно всё решила с тем придурком. Нет, наверное, тебе должно быть сложно сейчас, но я, как законченный эгоист, не могу не радоваться тому факту, что теперь мне можно без зазрения совести за тобой… Как там это называется? Ах, точно — приударить.

— Хочешь сказать, у тебя есть совесть? — недоверчиво вскинула бровь Гермиона, пытаясь заставить себя не улыбаться, как последняя идиотка.

— И как ты ещё можешь такое спрашивать?! — картинно возмутился Крис. — Я не думаю, что похож на человека, у которого она есть. Хотя я и стараюсь делать вид, будто не обделён ею.

Гермиона закатила глаза и покачала головой.

— Ладно, а что «во-вторых»?

— А во-вторых, Мэри, меня забавляют те ребята за соседним столиком, которые прямо сейчас занимаются умопомрачительным сексом, если судить по стонам, которые я сначала ошибочно принял за звуки, издаваемые двумя ранеными тюленями, — не без ехидства сказал Драко, и щёки Гермионы мгновенно окрасил румянец.

— Ты шутишь, — недоверчиво произнесла она.

— А ты прислушайся, — просто предложил Крис, и Гермиона действительно различила весьма характерные звуки, сопровождаемые приглушёнными вздохами и стонами.

Перейти на страницу:

"Jane Evans" читать все книги автора по порядку

"Jane Evans" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свидание вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свидание вслепую (СИ), автор: "Jane Evans". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*