Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Навстречу друг другу - Монро Люси (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Навстречу друг другу - Монро Люси (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Навстречу друг другу - Монро Люси (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ощущения были восхитительными. А поцелуй — еще более сладостным, чем тот, с которого они начали свое знакомство. Сейчас голос совести не мучил ее осознанием того, что она не имеет права расточать свои чувства перед мужчиной, с которым не состоит в законном браке.

Тело ее трепетало в его объятиях. Она конвульсивно вздрагивала, блаженство постепенно поглощало каждую клеточку ее плоти.

Что произошло бы с ней, если бы тела их соединились в диком танце любви? Разве возможно еще большее блаженство? Саванна заплакала, что было совершенно на нее не похоже, слезы тихо потекли по щекам.

Леандрос как-то особенно бережно целовал ее влажные, соленые щеки, стирая следы текущих слез.

— Вне всяких сомнений, наше брачное ложе будет счастливым.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Саванна не верила собственным ушам. Неужели он только что сказал, что собирается на ней жениться?

Она замотала головой, но та не стала светлее.

Без предупреждения Леандрос подхватил ее на руки и, крепко прижимая к груди, внес в дом, затем поднялся по лестнице на второй этаж, где располагалась ее комната, и, распахнув двери, опустил ее на просторную мягкую кровать.

Рука Леандроса поддерживала ее голову, и он быстро и нежно поцеловал ее в губы, которые сами инстинктивно потянулись ему навстречу.

— Спокойной ночи. Планы на ближайшее будущее обсудим завтра.

Саванна пребывала в замешательстве. В полной тишине она минут десять глубокомысленно рассматривала только что закрытую Леандросом дверь.

Что она натворила? Она позволяла Леандросу целовать ее и ласкать на прекрасно освещенной террасе, где кто угодно мог спокойно лицезреть эту сцену. Ей даже в голову не пришло, что нужно, хотя бы для приличия, сопротивляться или вообще на пушечный выстрел не подпускать его к себе. Если бы он начал ее раздевать и предложил разделить постель, она бы и на это согласилась без промедления.

Как она сможет теперь смотреть ему в глаза? Как она собирается обсуждать с ним возникшие финансовые проблемы и ставший более насущным вопрос о своем возвращении в Америку?

И тем не менее губы ее растянулись в невольной улыбке. Сущность ее женской природы, та часть, которая, по ее глубокому убеждению, была окончательно разрушена жестокостью ее мужа и искалечена применением грубой физической силы, не только уцелела, но и расцветала и крепла в ней на глазах. Она вновь завоевывала право быть женщиной, но теперь уже с Леандросом.

* * *

Оставить Саванну в полном одиночестве было, пожалуй, самой трудной задачей, намеченной на сегодня Леандросом. Он не собирался заниматься любовью с изнемогающей от переутомления женщиной. Саванна и так была не в лучшем состоянии, когда без особого сопротивления позволила ему целовать и ласкать ее на террасе, и ему совершенно не хотелось отпугивать ее своим натиском.

Помимо всего прочего, Леандроса ждали неотложные дела.

Он поднял телефонную трубку и набрал знакомый номер.

— Рейвен слушает.

— Это Леандрос Кириакис. Мне срочно необходима кое-какая информация.

— О физическом или юридическом лице?

— О женщине по имени Саванна Кириакис, проживающей в Атланте, штат Джорджия.

— Это ведь вдова вашего кузена?

Леандрос подался вперед, упираясь в край отполированной поверхности огромного рабочего стола.

? Да.

— Что конкретно вы хотите выяснить?

— Все. Я хочу знать, с кем она встречается. Ее контакты с мужчинами, и если таковые имеются, то насколько они тесные. Она утверждает, что недавно закончила учебу в университете и получила диплом. Мне нужно официальное подтверждение. Но больше всего меня интересует состояние ее банковского счета. Ей ежемесячно перечислялась сумма в десять тысяч долларов США. Я хочу знать, на что расходуются деньги и чем конкретно подкрепляются ее утверждения, что через несколько месяцев она перестанет в них нуждаться.

— Это все? — спросил Рейвен с явным сарказмом, колоритно окрашивающим его типично британское произношение.

— Да, — утвердительно ответил Леандрос, не вдаваясь в подробности. Объяснения были излишними. Он хорошо оплачивал услуги Рейвена и редко делился с частным детективом причинами своего любопытства.

— В Америке сейчас день. У моих агентов не должно возникнуть никаких проблем с выяснением интересующих вас сведений.

— Отлично.

— Хотите, чтобы я перезвонил, или лучше отправить материалы по факсу?

— Предпочтительней по факсу. Там могут быть иллюстрации. — Он не случайно подозревал Саванну в многочисленных интимных связях.

— Хорошо, — сказал в ответ Рейвен. Разговор был окончен.

Леандрос повесил трубку и перешел из кабинета в свою спальню, чтобы принять прохладный душ, после чего на свежую голову еще раз откорректировать все детали придуманного им плана. Его действия должны были быть жесткими и стремительными. После того, что произошло сегодня между ними на террасе, он окончательно уверовал в правильность своего решения всеми правдами и неправдами связать жизнь Саванны со своей законным браком.

* * *

— Мам, посмотри же на меня! Смотри скорее! — Требовательные возгласы Ниссы заставили Саванну оторвать взгляд от зеленовато-голубого моря и перевести его на прозрачную и сверкающую на солнце водную поверхность бассейна.

Нисса застыла в позе заправского ныряльщика на краю более глубокой части плавательного бассейна, в то время как Кассия, няня, специально нанятая Леандросом для ухода за детьми, плавала в нескольких футах от кромки. О серьезности намерений Леандроса оставить Саванну с детьми в Греции говорил даже тот факт, что он нанял Кассию на полный рабочий день и не временно, а на долгосрочную перспективу. Когда экономка представила сегодня за завтраком Кассию, то первой мыслью Саванны было сразу же отказаться от любой помощи, которую ей пытаются оказать в воспитании ее дочерей. Однако очевидное рвение молодой гречанки угодить ей мгновенно остудило пыл и не позволило словам опрометчиво сорваться с языка.

Как только Нисса удостоверилась в том, что мама явно наблюдает за ее успехами, она бросилась в воду, вздымая столб искрящихся брызг и летя навстречу Кассии. Саванна зааплодировала, внимательно наблюдая, как дочка ушла под воду после прыжка, дотронулась до дна бассейна и, пулей вылетев на поверхность, снова поплыла к кромке, чтобы повторить прыжок.

Переводя взгляд на Еву, Саванна старалась улыбаться, чтобы приободрить и свою старшую дочь, которая терпеливо ждала, обратит ли мать внимание и на нее, заметит ли, что тоже собирается выполнить не уступающий по трудности трюк. Стоя по пояс в воде на мелководном участке бассейна, Ева нагнулась, сделала стойку на руках, широко развела и вновь медленно сомкнула ноги.

— Вот здорово, — вырвалось у Ниссы. — Я тоже хочу попробовать сделать стойку под водой.

На поверхности наконец-то появилась голова Евы.

— Молодец, просто великолепно, — похвалила ее Саванна.

— Хочу присоединиться к похвалам.

От звука глубокого мужского голоса Саванна вздрогнула. Она не осмелилась поднять своих смущенных глаз, опасаясь встретиться с Леандросом взглядами и увидеть, как в его темных, шоколадного цвета глазах плещется презрение и насмешка над ее женской слабостью.

Он остановился у нее за спиной так близко, что его присутствие поразило ее, словно мощный электрический разряд.

— Да это просто парочка прирожденных пловчих, — одобрительно признал Леандрос.

— Да. Ева и Нисса всегда одинаково любили возиться в воде. Как только Ниссе исполнилось два года, они стали брать уроки плавания.

Леандрос взял разложенную на ее коленях книжку в мягком переплете, слегка коснувшись рукой ноги.

— Саванна.

Она вся напряглась, бедра ее сжались, словно сопротивляясь тем ощущениям, которые могло вызвать такое легкое, довольно небрежное прикосновение.

? Да?

— Не очень приятно разговаривать, если не видишь глаз собеседника, — сказал он, постукивая книжкой по ладони.

Перейти на страницу:

Монро Люси читать все книги автора по порядку

Монро Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Навстречу друг другу отзывы

Отзывы читателей о книге Навстречу друг другу, автор: Монро Люси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*