Отважная провинциалка - Филдинг Лиз (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗
– Отойдите-ка все! Позвольте представить вам героиню сегодняшнего вечера! Это Джилли Прескотт, вы все должны ее любить, потому что именно она та самая малышка, которая направила меня на путь славы.
– Правда? – спросила Петра, а все остальные молча уставились на Джилли, словно она была пришельцем с другой планеты. – Наверное, я чего-то не поняла, Ричи. По-моему, ты говорил, что она просто посадила тебя на поезд до Лондона.
Вокруг все засмеялись, и громче всех Ричи.
Джилли высвободилась из его объятий.
– Извини, я должна идти.
– Идти? – Он вновь засмеялся, очевидно не веря ей. – Не будь дурой. Петра, принеси ей выпить.
– Нам пора ехать, Ричи, – отозвалась Петра. – Пришли машины.
– Да, уже? Ну что ж… Мы едем в «Спенглз». Джилли…
– Это такой ночной клуб, – снисходительно пояснила Петра, точно разговаривала с деревенской идиоткой, которая никогда ни о чем подобном и не слыхивала. Однако даже такая деревенщина, как она, Джилли, прекрасно знала, что «Спенглз» был местом проведения самых модных вечеринок.
– Жалко, что тебе не во что переодеться, – рассеянно проговорил Ричи. Его взгляд уже сосредоточился на стоявшей рядом с ним восхитительной блондинке, облаченной в полупрозрачное платье.
– Вообще-то у меня были другие планы на вечер… – пробормотала она.
Это даже не было ложью. У нее действительно были планы: изготовить куклу в виде Петры и воткнуть в нее как можно больше булавок.
– Я как-нибудь позвоню тебе, – вяло бросил ей вслед Ричи.
– Чудесно, – ответила она, не оборачиваясь. – Давай, звони.
Стоявший у дверей сотрудник телекомпании улыбнулся ей, когда она выходила:
– Вызвать вам такси, мисс?
Джилли вспомнила о двадцати фунтах, которые ей дал Макс. Неужели он знал, что с ней произойдет?
– Да, пожалуй. Спасибо вам, – пробормотала она.
Однако еще до того, как он успел позвонить, возле дверей компании затормозил длинный черный лимузин и водитель открыл перед ней дверцу. С заднего сиденья послышался голос Макса:
– Я проезжал мимо… Хотите, я вас подвезу?
Проезжал мимо?
– Наверное, вам просто стало жалко выбрасывать на ветер ваши двадцать фунтов!
Она с готовностью уселась на сиденье рядом с ним.
– Вы смотрели все это безобразие до самого конца? – Джилли откинулась на мягкую спинку.
– Да, почти.
– И моя мама, и все ее друзья…
– Ну, они-то как раз наверняка сочли это зрелище довольно веселым, – заметил Макс торопливо.
– Да, зрителям, похоже, понравилось, – согласилась она.
– А вам совсем не было так весело? Хотя ведь вы улыбались…
– Полагаете, я получила свои пятнадцать минут славы? Пожалуй, с меня хватит! Она вздрогнула, и он взял ее за руку.
– Да она совсем ледяная! – сердито воскликнул он. – Как они позволили вам уйти из студии с мокрыми волосами в такой холодный вечер!
– Нет, они не виноваты. Девушки предлагали мне свой фен…
– А вы, почему вы не остались? Она повернулась к нему. Он сидел в глубине салона, скрытый густой тенью, так что невозможно было понять, о чем он думает.
– Но ведь вы ждали меня в машине, Макс!
Глава 5
– Наверное, это не лучший способ возобновлять отношения, – сказал он несколько минут спустя и, помолчав, добавил:
– Он очень изменился?
– Изменился, но не так сильно, как сам думает, – произнесла наконец Джилли. – Раньше я присматривала за ним, заботилась о том, чтобы он не забыл тетрадь или не потерял ручку. Правда, я делала это бесплатно, а сейчас ему приходится платить очень высокую зарплату помощнице, которая делает то же самое. Хотя, думаю, она тоже согласилась бы делать это бесплатно, если бы он попросил.
Ого, значит, малышка Джилли способна подняться над таким низменным человеческим чувством, как ревность? Макс медленно спросил:
– А как она выглядит? Я хочу сказать, эта его помощница?
– Великолепная рыжеволосая красавица с лицом кровососущего насекомого и такими не правдоподобно ярко-синими глазами, что, наверное, дело не обошлось без цветных линз.
– Оно и к лучшему.
– Что именно? Он улыбнулся:
– То, что она похожа на стерву. Это помогает и вселяет надежду, вы и сами рассказываете о ней со смехом, Джилли.
– Да нет, я смеюсь над собой. Я выставила себя настоящей дурочкой, да?
– Вовсе нет. Просто тот, другой тип был расторопнее. Но это случается.
– Нет, Ричи не должен был так поступать со мной. Если бы не я, он и сейчас бы был заурядным провинциальным диск-жокеем в каком-нибудь молодежном клубе.
– Да будет вам!
– Не надо меня утешать! – Ее глаза засверкали настоящим гневом, когда она обернула к нему свое вспыхнувшее лицо. – Я не маленькая глупая девочка, которая без памяти влюбляется в первого попавшегося осла, улыбнувшегося ей в школьном дворе. Я не схожу с ума по Ричи, Макс! Знаете, что он сказал обо мне сегодня вечером? «Эта малышка направила меня на путь славы». А потом еще эта Петра обратила все в шутку, которая заставила их всех хохотать до упаду…
Лицо у нее снова вспыхнуло, когда она вспомнила об этом.
– Тогда почему же вы ушли? Разве Ричи не собирался устроить вечеринку по поводу запуска нового шоу?
Джилли нетерпеливо махнула рукой:
– Я думала, это будет небольшой вечер для своих прямо на телестудии. Петра забыла предупредить меня, что все собираются ехать в один модный ночной клуб. Петра…
Она замолкла и посмотрела на него, потом вдруг вздрогнула и всхлипнула:
– Бог мой! Я поклялась, что ни за что не буду…
Макс и сам не понял, как это случилось, но он уже прижимал ее к своей груди, и ее слезы капали ему на свитер.
– Боже мой!
Она отпрянула так резко и неожиданно, что он замер в удивлении.
– Не могу поверить – я расплакалась! – Джилли сердито потерла мокрые щеки ладонью. – Это не потому, что я…
– Ладно, ладно, все в порядке, успокойтесь, – ответил Макс, протягивая ей носовой платок. – Вы знаете, куда они собрались ехать?
– В «Спенглз».
– Ну разумеется. – Он так и думал, что будет что-нибудь в этом роде. – Знаете, еще не поздно. Вы можете поехать домой, переодеться и присоединиться к ним.
– Прийти пешком в такой фешенебельный ночной клуб? И потом…, я сказала ему, что у меня другие планы на вечер.
– И вы сказали, какие именно другие планы?
– Нет.
– Я давно не был в «Спенглз». Интересно, многое ли там изменилось?
Он достал маленькую бутылочку бренди и разлил в два бокала.
– И потом, танцы – отличное упражнение, как раз то, что доктор прописал. – Он отпил из своего бокала. – Как быстро вы переоденетесь, Джилли?
– Переоденусь?
– Ну да, во что-нибудь подходящее для ночного клуба.
– У меня нет такой одежды, – запротестовала Джилли.
– В моем доме целая комната набита платьями… – начал он, но замолчал, когда понял, что он предлагает Джилли.
Он предлагал ей платья Шарлотты, его жены, до которых никто не дотрагивался с самого дня ее смерти. Машина уже въезжала во двор, и Макс сказал водителю:
– Подождите здесь. Вы понадобитесь мне на остаток ночи. Идемте, Джилли, я думаю, вы просто обязаны утереть нос этой самой ловкачке Петре.
– Я не могу… Вы не можете…
– Я могу. И вы тоже.
И, обняв за талию, он увлек Джилли за собой в дом. В туалетной комнате Шарлотты он зажег свет, и они вошли внутрь.
Туалетный столик был заставлен дорогой косметикой, оправленными в серебро щетками, расческами из черепаховой кости. Макс подошел к дверцам шкафа и рывком распахнул их. Прекрасные наряды, туалеты от ведущих мировых домов моды.
– Это была комната вашей жены, – произнесла Джилли, – это ее одежда.
– Да. Вас это смущает?
– А вас?
– Вообще-то да, и еще как. Однако все это висит здесь без всякого смысла. Шарлотта вряд ли надевала хоть один из этих вечерних туалетов больше одного раза.
– Все равно, вы не можете заставить меня облачиться в одно из платьев вашей жены и выгуливать в таком виде, словно какую-нибудь…