Поцелуй бабочки - Уэстон Софи (читаем книги бесплатно txt) 📗
– Кажется, есть улучшение, – озабоченно сказала она. – Но, конечно, если тут замешан мужчина... Лиза издала раздраженный вздох.
– Кит очень ранима, помни об этом, – сказала Джоан с некоторым вызовом. Лиза вновь фыркнула.
– Любая будет ранима, если позволить мужчинам смешивать тебя с грязью.
– Дело не в позволении, – сказала мать. Лиза была захвачена врасплох. Их отец ушел от мамы сразу после рождения Кит. Лиза не очень хорошо помнила его. Но с тех пор Джоан не взглянула ни на одного мужчину. Только боролась с нуждой, которая преследовала их все детство.
– Прости, – сокрушенно сказала она. – Я просто не понимаю, как можно воспринимать мужчин всерьез. Мой босс откровенно завидует мне, Алек ведет себя словно капризный ребенок, а сегодня я столкнулась с мужчиной, который выглядит как принц из сна. И он в тысячу раз хуже их всех. – Она злобно засмеялась.
Джоан задумчиво посмотрела на дочь.
– Кто же это видение? Лиза с досадой пожала плечами.
– Обычный докучливый родственник моей хозяйки.
– О! – Джоан молча усваивала услышанное. Она перенесла две кружки с чаем в гостиную. На улице лил дождь. Джоан стояла у окна и с любовью смотрела на мокрый сад. Лиза, улыбаясь, взяла у нее чай.
Они постоянно меняли комнаты и квартиры в самом бедном районе Лондона. До тех пор, пока Лиза не купила этот дом. У Джоан никогда не было собственного жилья, а уж тем более сада. Теперь же она каждый раз, проходя мимо окна, смотрела на деревья.
Лиза почувствовала, что у нее увлажнились глаза. Я не страдала прежде сентиментальностью, с яростью сказала она себе.
Джоан отошла от окна и села.
– Ну и как ты познакомилась с докучливым родственником?
– Что? – Лиза вернулась из своего трущобного детства в настоящее. – А, Борис? Он ломился в мою дверь ранним утром, когда я еще была в постели.
Джоан улыбнулась украдкой. Она-то знала привычку дочери поспать в выходные.
– Поэтому ты называешь его принцем из сна?
– Нахал, – сердито сказала Лиза. – Высокий, темноволосый и красивый, вбил себе в голову какой-то бред.
– И ты ненавидишь его, – сказала Джоан, хорошо зная этот тон дочери, – только потому, что он поднял тебя с постели. Бедняга принц, – с чувством сказала она.
– Не надо жалости. Николай Иванов в этом не нуждается.
– Я думала, его зовут Борис, – сбитая с толку, сказала Джоан.
– Это я его так назвала, ему это не понравилось, – вспомнила Лиза с явным удовольствием.
– Звучит как обычный разговор.
– О, он вытащил меня на ленч.
– Вытащил на ленч? – изумилась Джоан. Она знала отношение Лизы к мужчинам. Со времени эпизода с Терри Лонгом дочь держала на расстоянии всех кавалеров. – Он, должно быть, высший класс.
– Он высшего класса свинья, – мрачно фыркнула Лиза.
– И что он думает о тебе? – заинтересованно спросила мать.
Лицо Лизы исказила злобная гримаса.
– Я настоящая мошенница, и ему не нравятся мои манеры за столом.
– Что! – произнесла Джоан в крайнем изумлении.
– Вообще-то я спровоцировала его. Он надеялся очаровать меня, а я показала ему, что это невозможно.
Джоан кивнула головой.
– Вижу, тебе это удалось. – Она одарила Лизу широкой улыбкой.
Николай изучил бизнес-карту Лизы, после чего пришел к выводу, что дальнейшее расследование затянется на больший срок, чем он планировал. Ему до смерти не хотелось задерживаться в отеле, хоть и роскошном, – он ненавидел отели.
К счастью, с жильем все уладилось. В понедельник после ленча с профессором Седжвиком он поселился в квартире его матери, которая на лето уехала в Шотландию. Квартира была старомодной и находилась слишком далеко от Публичной географической библиотеки, но обладала одним преимуществом – дом Татьяны был сразу за углом.
Днем в понедельник раздался звонок.
– Граф Иванов? Это Роджер Маурис, редактор "Финансового ежемесячника". Я спрашивал разрешения позвонить вам.
– Действительно? – сдержанно откликнулся Николай. Он в принципе не любил журналистов.
– Я уверен, что мы можем быть друг другу полезны, – сказал Роджер Маурис. – Вы хотите получить сведения о Лизе Ромэйн. Отлично, я только что делал репортаж из Сити. Что вы хотите узнать?
Николай был захвачен врасплох.
– Она что, знаменита?
– И преуспевает.
– Слава небесам.
– Необычная карьера, – деликатно сообщил Роджер. – Хорошие результаты, возможны блестящие перспективы. Я могу порекомендовать некоторых людей. В ответ...
Он объяснил.
Улыбка Николая не была улыбкой победителя. Он собирался показать Лизе Ромэйн, что такое перебегать дорогу мужчине, которого не собьешь с толку огромными зелеными глазами или эксцентричностью, пусть даже очаровательной.
Маурис назвал несколько телефонных номеров.
– Завтра вечером. Итак, я рассчитываю на вашу помощь.
– Обещаю вам, – сказал Николай.
Кит позвонила, чтобы предупредить, что не сможет быть на обеде. Лиза разубеждала ее, но сестра была непреклонна. В конце концов Кит бросила трубку, и Лиза перезвонила маме.
– Мне жаль, дорогая, – сказала Джоан, которая уже знала о решении Кит. – Говорю тебе, у нее было странное настроение. Мне лучше побыть с ней, не хочу оставлять ее одну. – Помолчав и не дождавшись ответа, она сердечно добавила:
– Желаю тебе прекрасно провести время. И выпей шампанского за меня.
– Хорошо. – Лиза постаралась скрыть обиду в голосе.
Итак, ей предстояло отправиться на обед с Робом, который предложил сопровождать ее. Она прикрыла свое одиночество вельветовым жакетом, заимствованным у секретарши Сэма, и дополнила наряд огромными серьгами, которые почти касались плеч.
– Только не снимай его, – посоветовала Анжела, стряхивая пылинку с лацкана. – Ты так чудно танцуешь, что у многих старичков станет плохо с сердцем при виде твоего великолепного тренированного тела.
Лиза повернулась к зеркалу.
– Сэм придет? – небрежно спросила она.
– Он купил билет, – сказала Анжела, не глядя на нее. – Но, кажется, у него в доме какой-то кризис. -Анжела разрывалась между жалостью к своему боссу и сочувствием к Лизе.
Лиза подняла и заколола свои светлые волосы.
– Чего ради мы с тобой стараемся? – сказала она жестким тоном. – Я знаю, он не придет. Ни босса. Ни родных. О да, "Финансовый ежемесячник", – а чего мне еще желать?
Она вошла в зал, где обычно происходили все торжественные мероприятия ассоциации, с видом человека, вызывающего всех на дуэль. Роб, войдя следом, исподтишка покосился на нее. У него были плохие предчувствия. Он взял два бокала с подноса и огляделся по сторонам. Огромный зал был пока наполовину пуст.
– Спокойно в этом году.
Прищуренные зеленые глаза Лизы были похожи на глаза кошки, вышедшей на охоту. Она зловеще усмехнулась, чем вызвала волнение в стане боссов и оппонентов.
– Вскоре это изменится.
– Что ты имеешь в виду? – взволнованно спросил Роб.
Но она только засмеялась.
– Не делай глупости, – взмолился он. Лиза подняла подбородок, светлые волосы заблестели.
– Не рассчитывай, что Сэм не узнает только потому, что его здесь нет. Все его люди здесь, и, если ты начнешь танцевать на столе, они немедля позвонят ему по мобильному.
Лиза промолчала. Роб почувствовал, как у него волосы поднимаются дыбом.
– Лиза... – снова предостерегающе начал он.
– Хорошо. Хорошо, – сказала она нетерпеливо. -На столе танцевать не буду, – озорно добавила она, по крайней мере не здесь. Все причуды позже.
Роб облегченно кивнул. Начали появляться гости, и они с Лизой смешались с толпой.
Когда все стали рассаживаться за столы, Лиза выглядела спокойной, и Роб был этому рад. Но тут она открыла программку, и он почувствовал, как ее спокойствие испаряется на глазах.
– Что такое?
Лиза медленно подняла взгляд. Ее глаза стали почти черными. Затем бедный Роб увидел, как ее начала сотрясать дрожь.
– Почетный гость, – произнесла она сквозь зубы, отвечая на его молчаливый вопрос.