Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Переполох в Слоунз-Коув - Маккензи Мирна (бесплатные версии книг .txt) 📗

Переполох в Слоунз-Коув - Маккензи Мирна (бесплатные версии книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Переполох в Слоунз-Коув - Маккензи Мирна (бесплатные версии книг .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лайла быстро подошла к стопке, опустилась на колени и пролистала несколько.

– Ага, вот он. – На страницах одного из нью-йоркских светских журналов было цветное фото, изображающее его на приеме вместе с Джиллиан Сандерс. Джиллиан была моделью, с которой он недолго встречался в прошлом году. На ней было очень мало одежды. – Смотри: если я сделаю что-нибудь с моими волосами... – сказала Лайла, высоко поднимая свои пшеничные волосы. Несколько длинных прядей выскользнули и поцеловали нежный, белый изгиб шеи. – Я могла бы выглядеть более экзотичной.

С поднятыми над головой руками и приподнявшейся грудью она выгладила чертовски соблазнительно. Тайлер почувствовал, как его окатило жаром. Проклятье, так не пойдет.

Опустившись рядом с ней на колени, он взял ее руки в свои и мягко убрал их вниз, отчего ее волосы каскадом рассыпались по спине, плечам и груди.

– Я не хочу, чтобы ты была экзотичной, Лайла. Она подняла на него свои синие глаза.

– Но я же не собираюсь меняться навсегда. Я просто хочу, чтобы люди действительно поверили, что мужчина, далекий от мысли о тихой жене, мог заинтересоваться мною.

– Они поверят, – пообещал он шепотом. – И тебе ничегошеньки не надо в себе менять. Ты и так красива.

Она быстро убрала руки и сложила их на коленях.

– Я не напрашивалась на комплименты.

– Тебе чаще должны были их говорить. Не похоже, что ты к ним привыкла.

– Наверное, нет. Обычно мне нравится быть тихой и неприметной, но почему-то у мужчин складывается впечатление, что я надменная или глупая. Я не тот тип, с которым им бы хотелось развлечься.

– Мм. Ты именно тот тип, на котором они хотят жениться.

– Это нельзя принимать за комплимент, если тебя считают легкоуправляемой, сговорчивой или занудной. Когда мужчина хочет с одной женщиной развлекаться, а от другой иметь детей, думаю, что это не тот человек, который мне нужен.

Она смотрела на него серьезно и даже как бы торжественно. Тайлер понял, что в ее глазах он один из тех непостоянных мужчин, которые выбирают женщин для развлечений.

– Ты красивая, Лайла, – сказал он. – Но дело не только во внешности, и если мужчины этого не понимают, это их вина и их потеря.

– Может быть. Но мне бы хотелось знать, как вытащить это мое второе, внутреннее «я» на поверхность.

– Мы делаем это.

Несколько секунд она молча смотрела на него. Наконец вздохнула.

– Ты, правда, думаешь, что этот сумасшедший план сработает?

Он улыбнулся уголками рта.

– Ты хочешь сказать, что не можешь помочь мне отыскать информацию, которая мне нужна?

Искры негодования вспыхнули в ее завораживающе синих глазах. Щеки порозовели от его намека.

– Разумеется, я могу тебе помочь. Попробуй найди кого-нибудь, кто сделает это лучше меня.

Тайлер не сдержал усмешки.

– Лайла, – протянул он. – Уверен, твое внутреннее «я» уже себя показывает. Ты выглядишь очень решительной.

С ее губ сорвался смешок.

– Я же знаю, в чем я хорошо разбираюсь, и действительно во мне может быть избыток гордости, когда дело касается моих профессиональных качеств. Подозреваю, ты понял это и нарочно делал так, чтобы я возмутилась.

– Может быть. Но у меня же получилось? Ты пламенная женщина.

– Ты и вправду веришь, что можешь превратить меня из тихой серой мышки в роковую женщину?

– Готов держать пари, что смогу, дорогая.

– А чем расплатишься, если проиграешь пари?

– На твой выбор.

– Если у нас получится все так, как ты говоришь, я в качестве награды буду целую неделю демонстрировать тебе все самое лучшее, что только может предложить Слоунз-Коув. Если же ты не сможешь выполнить то, что обещал, то будешь неделю выполнять общественную работу.

– Общественную работу?

Она кивнула.

– Как член местной Ассоциации бизнесменов, я знаю, что мы всегда ищем пути совершенствования общества, а это требует большого количества рабочих рук.

– Что ж, отлично, – сказал он, поднимаясь на ноги и помогая ей встать. – Давай начнем прямо сейчас.

– Сейчас?

Он погладил длинным пальцем ее щеку.

– Уже отступаешь?

Она вздернула подбородок.

– Я готова, Тайлер.

– Это хорошо, – сказал он, потянув ее к двери. – Это очень хорошо. Так держать. А теперь смотри на меня так, как будто ты меня любишь.

Он распахнул дверь, вышел на крыльцо и притянул ее к себе. Затем приподнял ее лицо и накрыл губы своими.

Почти в тот же миг ее колени подогнулись от потрясения и от самого ощущения прижимающегося к ней тела, от головокружительного прикосновения языка, скользнувшего между ее губ.

Тайлер поймал ее и придержал, еще крепче прижимая к своему длинному, сильному телу.

Наконец он отпустил ее. И подмигнул.

– Будь готова к семи часам. Я хочу сделать этот вечер незабываемым.

Он улыбнулся и ушел, оставив ее на крыльце. Когда голова у нее наконец прояснилась и пелена перед глазами рассеялась, Лайла увидела нескольких человек, собравшихся на тротуаре возле ее дома. Впереди стояла Альма. Она проказливо улыбалась.

– Хорошая работа, малышка, – сказала она. – Сейчас у тебя немного пришибленный видок, да и времени на сборы в обрез, поэтому я не буду выспрашивать подробности, но утречком непременно нагряну к тебе в магазин. Я хочу знать все, что произойдет сегодня вечером.

Когда Лайла вернулась в дом, закрыла дверь и, прислонившись к ней, съехала на пол, ей пришлось признаться себе, что она тоже хочет знать, что произойдет сегодня вечером.

Телефон зазвонил почти сразу же после ухода Тайлера, но Лайла не взяла трубку. Не в ее характере так поступать, но, если она поговорит с кем-то нежелательным в данный момент, ее решимость может ослабеть. Она включила автоответчик, твердо вознамерившись быть сильной и держаться подальше от телефона.

Впервые за много лет она чувствовала, что с ней вот-вот должно случиться что-то чудесное и волнующее. Не то чтобы она была недовольна своей жизнью, нет, она ею довольна, но очень заманчиво некоторое время пожить другой жизнью.

Автоответчик ожил.

– Лайла, что это, черт возьми, ты вытворяешь? – кричал в трубку ее брат Фрэнк. – Это уже не смешно. Ты играешь с огнем. Может случиться все что угодно. Ты не знаешь, что представляют из себя такие парни, как Уэстлейк. Ты просто никогда не сталкивалась с подобными типами.

– И это правда, дорогой брат, – прошептала Лайла, когда Фрэнк раздраженно грохнул трубкой. – Я собираюсь совершить нечто такое, что совершенно мне несвойственно.

Она зажмурилась, надевая желтое облегающее платье, и взяла расческу, пытаясь сделать что-нибудь со своими волосами.

К тому времени, когда она была готова, все братья оставили свои сообщения на автоответчике, начиная с Билла с его трогательным «Ой, девочка, не делай этого» и кончая Хэнксом, проворчавшим кончая: «Бога ради, по крайней мере возьми с собой перцовый спрей и сотовый, чтобы могла нам позвонить, если что». Ей послышалось, что жена Хэнка увещевала его: «Оставьте девочку в покое и дайте ей немного развлечься», но когда звонки кончились, ей оставалось только сидеть и размышлять, правы ли ее братья, проявляя такое беспокойство.

К тому времени, когда стрелки на часах показывали без пяти семь, ее нервы были натянуты до предела.

Когда зазвонил дверной звонок, Лайла почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Она вскочила на ноги, но потом подумала, что не стоит выглядеть чересчур взволнованной перед соседями. Обтерев о платье влажные ладони, она заставила себя медленно подойти к двери. Та скрипнула, словно подавая соседям сигнал: он здесь. Наконец-то.

Но когда Лайла распахнула дверь, все мысли о соседях разом вылетели у нее из головы. Тайлер улыбался ей, его зеленые глаза сияли.

Он пробежал длинными пальцами сверху вниз по ее обнаженным рукам, и от скольжения кожи по коже она едва не ахнула. Внезапно строгое желтое платье показалось опасно открытым.

– Ты красивая, – сказал он.

Она попыталась выровнять дыхание.

Перейти на страницу:

Маккензи Мирна читать все книги автора по порядку

Маккензи Мирна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переполох в Слоунз-Коув отзывы

Отзывы читателей о книге Переполох в Слоунз-Коув, автор: Маккензи Мирна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*