Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Белые розы Аризоны - Нолл Патриция (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Белые розы Аризоны - Нолл Патриция (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Белые розы Аризоны - Нолл Патриция (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А мой двоюродный дедушка был женат на страстной любительнице балета, что из того? — возмущенно закатил глаза Сет.

— А то, что мануальщик может нам помочь.

— Вы так считаете? — уже совсем иным тоном спросил оторопевший от удивления Сет.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

— Да, я уверена.

— Против этой идеи имеются два возражения. — Для вящей убедительности Сет потряс перед ее носом двумя пальцами. — Первое — идея безумна сама по себе. Второе — ближайший врач находится в часе езды отсюда. А третье...

— Вы же сказали, что у вас два возражения!

— А третье — идея из разряда ваших безумных планов, вроде намерения взяться за совершенно не подходящую вам работу, и не менее безумных высказываний!

— Безумных планов я никогда не строила. — Жанна с вызовом скрестила руки на груди. — Признаю, они порой бывают продуманы не до конца, но...

— Я остаюсь при своем мнении.

Тут на Жанну снизошло просветление — она вдруг поняла истинную причину нежелания Сета обращаться к специалисту.

— Наверно, соседи, узнав, что вы лечите лошадей у мануального терапевта, на заседании ассоциации скотоводов высмеют вас?

Сет не ответил, но и лицо его, и поза выражали крайнее расстройство.

— Если вы не сходите за Хосе, придется мне за ним сбегать.

Дверь сарая мягко скрипнула на петлях.

— В этом нет нужды. Я здесь.

Коренастый Хосе степенно приблизился к ним, окинул взглядом жеребенка, присел на корточки и какое-то время внимательно его рассматривал. Затем с огорчением покачал головой:

— Плохо дело, мучачо.

— Я и сам знаю, что плохо, — ответил Сет с озабоченным видом. — Ты не сможешь помочь?

— Нет. Видал я, конечно, жеребят с вывихом шеи, но не с таким же! Я ей скорее наврежу, чем помогу.

— У меня есть предложение, — смело вступила в разговор Жанна, стараясь не обращать внимания на презрительную мину Сета, и снова высказала свое предложение.

Хосе кивнул в знак согласия, и Сет недоуменно хмыкнул.

— Неужто ты думаешь, что это поможет?

— А почему бы и нет? — ответил Хосе, заслужив этим вечную благодарность Жанны.

— По крайней мере, следует попытаться. Все же это лучше, чем сложа руки наблюдать за страданиями несчастной малютки, — сказала Жанна, глядя, как жеребенок выпучил от страха глаза. За их спинами продолжала тревожно ржать, разлученная со своим детищем, Голди.

Сет возмущенно взмахнул руками.

— Прекрасно! Я не спорю — что-то необходимо предпринять, но до города больше часа езды, а там окажется, что на сегодня прием закончен, на кабинете — замок.

— Вы знаете миссис Берк? — осведомился Хосе, в задумчивости потирая заросший щетиной подбородок.

— Конечно, они с мужем поселились здесь пару лет назад, выйдя на пенсию. Прошлым летом я встретился с ними на пикнике.

— Говорят, что у себя, в Таксоне, она была мануальным терапевтом.

— Значит, она нам поможет?

Жанна просительно положила ладонь на руку Сета.

Тот задумался, и Жанна его не торопила, понимая, что давить на него не следует. Больше всего она боялась, что он откажется, но, когда жеребенок снова с трудом, задыхаясь, вобрал в себя воздух, Сет кивнул:

— Хорошо, Хосе, позвони миссис Берк по телефону и скажи, что мы едем к ней.

Жанна едва не закричала от радости. Она победила! Сет принес из кладовки одеяло и завернул в него жеребенка. Подняв его на руки и направляясь к двери, он бросил Жанне:

— Поскольку это была ваша идея, можете, если хотите, поехать со мной.

— Конечно, хочу! — Жанна потрепала встревоженную кобылу по холке. — Не бойся, мы доставим твою дочурку назад в целости и сохранности, — прошептала она и вслед за Сетом выбежала в темный двор.

Вскочив в грузовик, она протянула руки, и Сет положил на них жеребенка.

— Не забудьте только, что голову надо все время поддерживать.

Жанна невольно улыбнулась, можно было подумать, что он доверяет ее заботам не жеребенка, а новорожденное дитя. Но какой он, все же, молодец! Хоть сама идея и кажется ему несбыточной, не стоящей и выеденного яйца, он все же согласился попытать счастья. Сет занял свое место за рулем, и через считанные секунды они выехали со двора.

Вскоре машина уже катила по дороге, представлявшей собой, по сути дела, расхлябанный проселок, и тут Жанне пришлось туго: напуганная шумом мотора и тряской на ухабистой дороге, лошадка то и дело тянула головку кверху, а Жанна мягким нажимом руки старалась вернуть ее в первоначальное положение. Дальше — больше, малышка стала лягаться длинными худыми ножками, ударяя ими в борта машины. Опасаясь, как бы она не поранилась, Жанна изо всех сил удерживала мелькающие в воздухе маленькие копытца, но все напрасно: стоило ей ухватиться за одно, как тут же взвивалось другое.

— Ох! — не выдержала она, когда испуганная пациентка, в очередной раз, подняв голову, ударила Жанну в подбородок. — Это все равно, что пытаться засунуть толстую актрису в тесный корсет: только затолкнешь одну часть ее телес внутрь, другая вылезает наружу.

Сет удивленно хмыкнул и взглянул на стройный силуэт, отражавшийся в зеркале заднего вида.

— Вам-то откуда это известно?

— Как-то летом я работала в съемочной группе, помогала костюмерше, — объяснила Жанна, но тут же прикусила язык.

Не слишком ли она разболталась? Ведь в этих съемках участвовала ее мать.

— Ну и как? Познакомились с какими-нибудь кинозвездами?

Жанна беспокойно заерзала на месте. Лучше бы она держала язык за зубами!

— Не-ет! Знаменитостей там тогда почти не было. Да и сейчас эти артисты не прославились.

Если не считать ее матери.

Малышка выкинула новый фортель, и Жанна стала ее успокаивать, ожидая новых вопросов и моля Бога, чтобы ей не пришлось снова лгать. К счастью, Сет вместо этого предложил:

— Может, пересядете ко мне в кабину? Тогда я одной рукой буду править, а второй — придерживать ей голову. А вы сосредоточитесь целиком и полностью на ногах.

Оценив это предложение по достоинству, Жанна перебралась в кабину, где оказалась бедром к бедру с Сетом. Он положил руку жеребенку на шею и обхватил часть головы. И вот чудо — новорожденная сразу затихла, почувствовав себя в верных руках. Жанна с удвоенным уважением взглянула на Сета. Заметив это, он улыбнулся.

— Не смотрите на меня так, словно стали свидетельницей превращения чудовища в волшебника.

— Мне просто кажется, что у вас какой-то особенный подход.

— Вернее сказать, многолетний опыт.

И Жанне вдруг показалось, что кабина стала меньше, теплее, уютнее... Его мускулистая рука прижималась к ее плечу с твердостью каменной стены. Вот так прижаться бы на всю жизнь и успокоиться, как это было с жеребенком. При этой мысли ей захотелось отодвинуться от Сета как можно дальше, но из-за несчастной лошадки она не могла даже пошевелиться.

Сердце почему-то ускорило свой ритм, Жанне казалось, что его шумное биение заглушает звуки прерывистого дыхания жеребенка. Странно: чем вызвана подобная реакция, совершенно неуместная и несвоевременная? Неужели же она не так уж безразлична ко всему мужскому полу, как ей бы хотелось? А может, не ко всему мужскому полу, а именно к этому мужчине? Жанна отняла руку от жеребенка и стала тереть себе глаза, стараясь избавиться от наваждения. Может быть, она чрезмерно переутомилась? Поймав на себе внимательный взор Сета, она водворила руку на место.

Через несколько минут они въехали во двор маленького чистого домика, стоявшего близ дороги. Одновременно со скрипом тормозов над входной дверью зажегся свет, и на крыльцо вышли мужчина и женщина. Сет внес на руках завернутого в простыню жеребенка, голову которого поддерживала Жанна.

— Добрый вечер, миссис Берк! — Сет кивнул ей и ее супругу. — Очень вам благодарен, что согласились нам помочь.

Надо отдать Сету должное, он ничем не дал понять, что считает эту идею безумной.

— Вынуждена признаться, подобный случай первый в моей практике, — сдержанно сказала миссис Берк, указывая на длинную широкую скамью. — Положите туда малышку.

Перейти на страницу:

Нолл Патриция читать все книги автора по порядку

Нолл Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белые розы Аризоны отзывы

Отзывы читателей о книге Белые розы Аризоны, автор: Нолл Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*