Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Изумрудное колье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Изумрудное колье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Изумрудное колье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Изумрудное колье
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Изумрудное колье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Изумрудное колье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗 краткое содержание

Изумрудное колье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Джулия (Julia), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Со странным предложением обращается Рейчел к Вито Фарнесте, предмету ее девичьей роковой любви: она вернет ему изумрудное колье, семейную реликвию Фарнесте, но взамен он должен – пусть на короткий срок – жениться на ней...

Изумрудное колье читать онлайн бесплатно

Изумрудное колье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Джулия (Julia)
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Джулия Джеймс

Изумрудное колье

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Прохладная хрустальная вода фонтанов неторопливо стекала по гранитным камням. От легкого ветерка прозрачные струйки воды подрагивали и когда Рейчел проходила мимо, на нее упали мелкие холодные капельки. Вот и она должна быть такой же холодной... и сдержанной. Не позволять себе никаких эмоций. Она здесь для делового разговора. И только.

«Нет! Не думай ни о чем другом. Тогда ты сможешь это выдержать. И – что самое главное – не вспоминай...»

В мозгу словно щелкнул выключатель и отсек ненужные мысли.

На кожу попало еще несколько холодных капель. Рейчел передалось спокойствие мирно журчащих фонтанов, которые украшали вход в новое здание фирмы. Как и приличествовало английскому отделению процветающего промышленного концерна, здание «Фарнесте Индустриале» было самым престижным в фешенебельном новом деловом районе вблизи древней английской деревушки Чизик, очень удобно расположенной на пути к автостраде М4 и аэропорту Хитроу.

Постукивая высокими каблуками, Рейчел приближалась ко входу в здание. На ней был дорогой костюм, и всю дорогу в такси она старалась не помять бледно-лилового цвета юбку и не зацепиться тонкими чулками за сиденье. Она хотела выглядеть безукоризненной.

Подготовка к визиту у нее заняла два часа. Целых два часа она занималась прической, накладывала легкий, едва заметный макияж, делала маникюр, облачалась в шелковое белье, прозрачные чулки, кремового цвета лифчик и, наконец, в очень узкую юбку, жакет на атласной подкладке. В глубоком вырезе виднелись выпуклости груди, облегающий жакет подчеркивал тонкую талию. Рейчел сунула ноги в мягкие кожаные туфли точно такого же оттенка, как и костюм. Кожаная плоская сумочка в тон завершала наряд.

Рейчел две недели искала подходящую сумку. Она прочесала все элитарные отделы в магазинах и все бутики в Челси, Найтсбридже, на Бонд-стрит и в Кенсингтоне и нашла-таки то, что ей надо. Ведь человек, на которого необходимо произвести впечатление, очень требователен.

Однажды она не смогла соответствовать этим требованиям – и была унижена и оскорблена. На этот раз она не должна потерпеть неудачу.

И вот, подходя к огромным двойным дверям, которые автоматически раскрылись при ее приближении, Рейчел пообещала себе, что не допустит поражения.

Конечно, кто-то предпочитает миниатюрных брюнеток или роскошных пышнотелых рыжих. Но те, кому нравится ее стиль – стиль стройной, ухоженной блондинки – не станут отрицать ее совершенство.

Soignee [1]. Так одобрительно называла ее мама.

От волнения у Рейчел сжалось сердце, но она тут же взяла себя в руки. Эмоции могут погубить предстоящую встречу. Если она надеется на успех, то должна выглядеть спокойной, уверенной и полностью владеть собой.

Автоматические двери с тихим шелестом закрылись за ней... словно за узницей. По позвоночнику пробежали мурашки, но Рейчел не поддалась страху. Она не узница и даже не заложница. Она здесь для того, чтобы предложить сделку, только и всего. Сделку, которая выгодна обеим сторонам. Все очень просто... только бы не разыгрались чувства.

Рейчел пересекла мраморный вестибюль и, подойдя к огромной полукруглой приемной, остановилась перед модно одетой секретаршей, которая смотрела на нее с вежливым вниманием.

– Мне надо увидеться с мистером Фарнесте, – ровным тоном произнесла Рейчел и положила сумочку на конторку.

– Будьте любезны, ваше имя? – секретарша протянула руку к регистрационному журналу.

– Рейчел Вейл, – недрогнувшим голосом ответила Рейчел.

Секретарша наморщила лоб.

– Простите, мисс Вейл, но вы не записаны.

Рейчел это не смутило.

– Если вы позвоните ему в кабинет и назовете мое имя, то он меня примет, – спокойно и уверенно сказала она.

Секретарша недоверчиво посмотрела на нее.

«Ты думаешь, что я – одна из его любовниц? И не знаешь, как поступить, если я действительно его любовница?» – внутренне усмехнулась Рейчел.

– Одну минутку. – Секретарша подняла телефонную трубку.

Рейчел сжала губы. Секретарша – вышколенная сотрудница фирмы Фарнесте – звонит его личному секретарю.

– Миссис Уолтерс? В приемной мисс Рейчел Вейл. Но она не зарегистрирована в книге посетителей.

Наступило молчание, затем последовало:

– Хорошо. Спасибо, миссис Уолтерс.

По выражению лица секретарши Рейчел поняла – та получила указание отделаться от нее.

Но не успела девушка положить трубку, как Рейчел перехватила ее руку.

– Миссис Уолтерс? Это Рейчел Вейл. Пожалуйста, сообщите мистеру Фарнесте, что я в приемной. Скажите ему... – она перевела дух, – что я хочу предложить ему одну очень ценную для него вещь. Скажите ему об этом прямо сейчас, так как через три минуты я передумаю и уйду.

Служащая, потеряв дар речи, смотрела на нее.

– Я подожду вон там, – холодно произнесла Рейчел и отдала трубку.

Взглянув на часы, она взяла свою сумочку и отошла в сторону, где вокруг большого овального стола стояли белые кожаные кресла. На столе были аккуратно разложены свежие газеты. Рейчел выбрала «Тайме» и начала просматривать.

Ровно через две минуты и пятьдесят секунд на столе секретарши раздался звонок. Рейчел продолжала читать. Спустя тридцать секунд секретарша стояла около Рейчел.

– Миссис Уолтерс ждет вас у кабинета президента, мисс Вейл, – сказала она, и лишь глухой не услышал бы удивления, прозвучавшего в ее голосе.

Пока лифт поднимался, Рейчел смотрела на свое неясное отражение в стенах цвета бронзы. Когда двери раскрылись, она увидела перед собой строго одетую женщину средних лет, которая вежливо спросила:

– Вы мисс Вейл?

Рейчел молча кивнула.

– Сюда, пожалуйста.

Миссис Уолтерс пошла впереди Рейчел по широкому ковру кремового цвета мимо массивных абстрактных скульптур. Они производили внушительное впечатление и даже немного пугали... должны были испугать таких нахалок, как она, которые не имеют права здесь находиться.

Они дошли до конца обширного зала и остановились у приемной с двумя молодыми женщинами, сидящими за письменными столами. Обе были очень красивы. У Рейчел напряглись скулы, но выражение лица осталось спокойным. Она прошла мимо секретарш, чувствуя спиной их взгляды, в еще одну приемную, где, очевидно, было рабочее место миссис Уолтерс. Подведя ее к двойной двери орехового дерева и тихо постучав, миссис Уолтерс открыла ее.

– Мисс Вейл, мистер Фарнесте.

Рейчел вошла. Ее лицо по-прежнему было бесстрастно.

Он выглядел точно так же. Семь лет нисколько его не изменили. Он был, – и таким останется до конца своих дней – самым прекрасным мужчиной, какого она когда-либо встречала. Прекрасным. Применительно к мужчине это слово звучит странно. Тем не менее только оно подходило Вито Фарнесте.

Черные волосы, точеные черты лица, высокие скулы, красивая линия носа. И рот. Совершенный, как у ангела. Но не у светлого ангела, а у грешного. Он – искуситель, и это видно по его лицу.

Он сидел, откинувшись, в черном кожаном кресле. Одна рука лежала на черной поверхности стола и казалась бледной, хотя на самом деле кожа была темной и ее оливковый оттенок подчеркивался белоснежным манжетом рубашки и золотыми часами. Другую руку он положил на подлокотник кресла, согнув в локте и раздвинув длинные пальцы.

Он не встал. Рейчел услышала, как щелкнула ручка двери, и поняла, что миссис Уолтерс, выполнив приказание, удалилась.

Рейчел чувствовала на себе тяжелый, равнодушный взгляд его глаз. Он молчал. Но, хотя он молчал, у нее в мозгу звучали те самые слова, которые он произнес, впервые обратившись к ней.

Это было одиннадцать лет назад. Ей было четырнадцать. Всего четырнадцать. Высокая, угловатая, некрасивая девочка. Ну просто неуклюжий жеребенок.

Прошла всего неделя летних каникул. Предполагалось, что она поедет на две недели к школьной подружке, но в последний день семестра Дженни заболела какой-то заразной болезнью, которой не успела переболеть в детстве, и ее родители отменили приглашение. Дирекция школы сообщила об этом матери Рейчел, в последний момент Рейчел был прислан билет... И вот она летит в Италию.

вернуться

1

Soignee (франц.) – холеная.

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Джеймс Джулия (Julia) читать все книги автора по порядку

Джеймс Джулия (Julia) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изумрудное колье отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудное колье, автор: Джеймс Джулия (Julia). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*