Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству - Нордье Софи (книги хорошего качества .TXT) 📗

Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству - Нордье Софи (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству - Нордье Софи (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Посмотрите, злополучное письмо на месте?

Девушка сбегала в спальню хозяйки и вернулась в слезах:

— Письма нет. Наверное, госпожа забрала его с собой.

— Я во дворец! — сказал Габриэль. — Если будут известия, пусть Родриго меня найдет.

Королева приняла шевалье без задержек. Оказалось, что и она не видела Сабину три дня. На лице Габриэля проступила мертвенная бледность. Бланка попросила его повторить рассказ Вивьен, ненадолго задумалась, а затем позвонила в колокольчик.

— Господина прево* немедленно ко мне, — приказала она вошедшему на зов секретарю и, повернувшись к Габриэлю, пояснила: — Я прикажу поднять всех на ноги и обыскать парижские притоны, кабаки и… кладбища. Однако не думаю, что случилось худшее. Чутье подсказывает мне: это похищение, и связано оно с политикой. Но проверить надо все версии.

— Если рассматривать другие варианты, то, возможно… в этом замешан граф де Дрё?

— Думаете, это он похитил Сабину? Чушь! Однако проверим и это предположение. Я немедленно пошлю гонца в Дрё. Вы же обратитесь за помощью к храмовникам, с которыми так дружны. У них самая мощная агентурная сеть на континенте. Наверняка им удастся пролить свет на загадочное исчезновение Сабины.

— Непременно обращусь… И последний вопрос. Вы сказали, что это похищение, связанное с политикой. Ваше величество, прошу вас, поясните!

— Это сделал герцог Бретани! Мир в Вандоме для него лишь временная передышка. Он хочет аннулировать договор и вновь выдвинуть свои требования, и при этом знает, как больнее надавить. Герцог намерен шантажировать меня жизнью мадам д’Альбре, требуя, чтобы я отказалась от регентства и объявила во всеуслышание о фальсификации указа моего покойного супруга. Затем он добьется созыва пэров, и те под его нажимом безропотно передадут кому-нибудь мои полномочия, например, бесхарактерному Филиппу Юрпелю.

Габриэль задышал спокойней. Если Бланка права, то Сабина жива, а значит, он сможет ее спасти.

Наутро в Тампле его принял магистр храмовников Французского королевства. Габриэль вспомнил о рекомендации, составленной для него братом Мишелем, и решил, что пришло время ею воспользоваться. Прочитав письмо с просьбой «оказать посильную помощь подателю сего листа» и внимательно выслушав шевалье, магистр отдал соответствующие приказания своим помощникам.

— Заранее ничего не обещаю, но через два дня в полдень вы получите донесение с первыми результатами наших поисков, — обнадежил Габриэля исполин с густой седой бородой; его голубые глаза светились подкупающим дружелюбием.

Властное спокойствие главы французских тамплиеров вселило в Габриэля уверенность, которой ему так не хватало.

В тот же день на закате, явившись на зов Бланки, он увидел в королевских апартаментах взъерошенного графа де Дрё. Ревность неприятно засосала под ложечкой: как быстро он появился! А граф действительно пришел в ужас от известия, которое принес ему монарший посыльный, и, загнав двух лошадей, к вечеру примчался на Ситэ.

— Ваше величество, я не видел баронессу с середины лета, после охоты в Венсенском лесу, поэтому ничего не знаю о ее возможных планах. А какими сведениями располагаете вы? — Робер говорил ровным голосом, но подергивающееся веко выдавало его волнение.

— Осмотрели все неблагополучные места Парижа, обследовали даже реку — труп Сабины не обнаружен. Значит, она жива, — обратилась королева к обоим рыцарям. — Будем продолжать поиски и ждать ультиматума от герцога Бретонского. Что у вас, шевалье?

— Послезавтра в полдень тамплиеры обещали сообщить предварительные результаты своих поисков. Я сразу же оповещу о них ваше величество.

— Благодарю и с нетерпением жду. А вы, Робер, покрутитесь во дворце, побеседуйте с дамами, как умеете только вы. Они вас любят и непременно поделятся ценными сведениями. Нам важны любые мелочи.

Несмотря на легкий сарказм, Бланка ценила Робера за способность привносить в придворную жизнь пикантное веселье; благодаря графу дворец наполнялся женскими пересудами. Де Дрё, пропустив иронию мимо ушей, согласно кивнул.

Он готов был флиртовать с самим дьяволом, если это поможет ему увидеть любимую женщину невредимой.

Первый отчет тамплиеров подтвердил, что королева была права. Сеньора д’Альбре покинула город через сен-жерменские ворота; ее действительно похитили, затолкав в крытую повозку. Кто выманил баронессу из Парижа и куда ее увезли, храмовники еще не выяснили.

Робер разузнал у придворных дам, что графиня Матильда, несколько дней жившая во дворце, проявляла горячий интерес к образу жизни баронессы.

— Матильда уехала из Парижа в день исчезновения Сабины, — вспомнила Бланка, — и к тому же в последнее время они с герцогом встречаются подозрительно часто…

— Мы знаем, где было совершено похищение! Завтра, переодевшись простолюдином, я похожу там, послушаю, поспрашиваю, наверняка кто-то что-нибудь запомнил, — предложил Габриэль.

— Великолепная идея! — похвалила королева.

И это сработало. Шевалье два дня расспрашивал возможных очевидцев и наконец по описанию свидетеля безошибочно узнал Изабель, находившуюся там во время похищения. Он был в ярости и порывался сейчас же ехать в замок Вир.

— Никуда вы не поедете, — резко одернула его Бланка. — Туда отправится профессиональный агент-храмовник. Он быстро и без лишних скандалов узнает у Изабель все, что нужно. В данном случае нам необходим результат, а его с помощью нравоучений не добиться. Выяснять отношения с демуазель де Вир будете потом.

Через десять дней после исчезновения Сабины тамплиеры, собрав все сведения воедино, предоставили Габриэлю отчет. Похищение сеньоры д’Альбре спланировали графиня де Даммартен и сеньора де Вир. В День святого Матфея баронессу хитростью выманили из Парижа, а затем похитили. Наемники сопровождали ее до графства Перш, где передали другому вооруженному отряду, взявшему курс на запад. По дороге похитители старательно заметали следы, поэтому в районе Ле Мана были потеряны из виду. Храмовники задействовали дополнительных людей для поисков в Бретани, Ла Марше и Пуату.

— Ну что ж, господа, подведем итоги и решим, что делать дальше. Сабина похищена герцогом Бретонским, который, видимо, чувствуя слабость своей коалиции, пока не спешит предъявлять мне ультиматум, — резюмировала королева, размашисто шагая по кабинету и постукивая по ладони свитком, содержащим отчет тамплиеров, который только что зачитала вслух. — Значит, у нас есть время на дальнейшие поиски.

Бланка замолчала и посмотрела на собеседников. В отблесках пылающего камина изможденное лицо Габриэля с ввалившимися от многодневной бессонницы глазами выглядело устрашающе. Робера ко всему прочему выбила из колеи подлость родного брата. Королева продолжила:

— В Туре через две недели состоится собор французских прелатов. Мы с его величеством собираемся на нем присутствовать. Предлагаю и вам туда поехать. Чем ближе мы будем к землям Гуго де Лузиньяна и Пьера Бретонского, тем больше вероятность напасть на след Сабины. Вы согласны?

Мужчины кивнули. Бездействие угнетало их обоих.

***

На высоком холме среди вековых лесов возвышался укрепленный замок Монмюран, окруженный широкой эспланадой. Древняя крепость, огороженная глубоким, наполненным водой рвом, представляла собой неправильный четырехугольник с тремя мощными башнями и одной сдвоенной, внутри которой располагались въездные ворота. Именно сюда привезли Сабину после почти двухнедельного пути. Поначалу она старалась запоминать дорогу, однако вскоре по восходящему с разных сторон солнцу поняла бессмысленность этой затеи — похитители нарочно путали следы.

— А вот и моя гостья! С каким же нетерпением я ожидал вас, мадам д’Альбре, — прищурив синие глаза, улыбнулся герцог Бретонский.

Он встречал пленницу посреди внутреннего замкового двора в окружении нескольких воинов. Пожалуй, только цвет глаз да высокий рост роднил герцога с братом. Робер наслаждался жизнью, Пьер же ценил лишь власть. Его жестокий, бескомпромиссный взгляд, узкие, крепко сжатые губы, надменно-негнущаяся шея на широких, развернутых плечах выдавали глубокие амбиции властителя, мечтающего о покорении новых земель под свою привыкшую к мечу руку. Сабина постаралась не показывать страха. Она гордо вскинула голову, хоть ее коленки и предательски дрожали.

Перейти на страницу:

Нордье Софи читать все книги автора по порядку

Нордье Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству отзывы

Отзывы читателей о книге Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству, автор: Нордье Софи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*