Семь порочных дней (ЛП) - Дэр Тесса (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
Он рассмеялся.
- У нас в запасе не одно десятилетие, дорогая.
Через пять минут торопливой ходьбы они достигли часовни. Колин отправился за викарием, а Минерва пересекла церковный двор и остановилась возле отполированной до блеска гранитной плиты.
Постояв немного в нерешительности, она набрала в грудь воздуха и, смахнув с щеки слезу, прошептала:
- Мне так жаль, что мы не смогли встретиться. - Она положила свой букет на могилу лорда и леди Пэйн. - Но спасибо вам за сына. Обещаю, что буду любить его всем сердцем. По возможности посылайте с небес ваши благословения. Кажется, время от времени они будут нам очень нужны.
Покинув церковное кладбище, она завернула за угол и увидела Колина, за которым вышагивали викарий, дворецкий и несколько слуг, которые должны были стать свидетелями на этом бракосочетании. Открыв дверь, Пэйн взмахнул рукой, приглашая всех в часовню.
- Поторопитесь! - воскликнул он, нетерпеливо постукивая по земле носком туфли.
Когда все, кроме него и Минервы, вошли внутрь, он повернулся к невесте:
- Готова?
Затаив дыхание, она кивнула.
- Если ты готов.
- Никогда раньше не был в чем-то настолько уверен. - Он поцеловал ее руку. - Ты должна быть рядом со мной, а мое место - рядом с тобой, Мин. Я чувствую это сердцем, и в моей душе нет ни тени сомнения.
Никогда еще Колин не казался Минерве настолько красивым.
- Уверенность тебе к лицу.
Улыбнувшись в ответ, он взял ее под руку и ввел в часовню.
Вот так закончилась замечательная, грандиозная история, которую они собирались не раз пересказать в течение следующих нескольких десятилетий своим друзьям, внукам, гостям за ужином. Она завершилась, как и полагается волшебной сказке, романтической свадьбой, нежным поцелуем и обещанием жить вместе долго и счастливо.
______________________________
Примечания переводчика:
56) Тут автор допустил исторический ляп, использовав слово "codswallop", появившееся не ранее 1875 года - именно тогда некий Хайрам Кодд запатентовал бутылку с мраморной пробкой для минеральной воды. Слово "wallop" на жаргоне означает пиво. Выражение "Codd's wallop" среди любителей пива стало пренебрежительным названием минеральной воды и безалкогольных напитков, которые они считали ерундой. Но в этом романе, напомню, действие происходит на шестьдесят лет раньше - в 1814 году.
От автора:
Франсина была игуанодоном. Сохранившиеся отпечатки лап этих ящеров можно найти во многих местах на южном побережье Англии. Но Минерва на несколько лет опередила свое время, определив, что следы Франсины - это окаменелые доказательства того, что на Земле когда-то жили существа, которых мы сегодня называем динозаврами. Геолог из Суссекса Гидеон Мантелл первым нашел скелет игуанодона в начале двадцатых годов девятнадцатого века. Некоторые из очень важных его открытий часто приписывают его жене Мэри Энн.
Возможно, пионером палеонтологии, сделавшим самый важный вклад в эту науку, была Мэри Эннинг, в возрасте двенадцати лет первой в мире обнаружившая останки ихтиозавра в утесах Лайм-Реджис. Всю оставшуюся жизнь она занималась раскопками доисторических окаменелостей, но ей оставалось лишь смотреть, как джентльмены с более высоким социальным статусом приобретали эти ценные находки, выставляли их и описывали.
Я выдумала Королевское геологическое общество Шотландии. Но в то время действительно существовало Лондонское геологическое общество, которое не допускало женщин ни в свои ряды, ни на свои заседания.
Некоторые читатели, возможно, удивятся, почему в Спиндл Коув празднуют победу над Наполеоном в апреле 1814 года - ведь до его поражения в Ватерлоо оставалось еще больше года. Бонапарт отрекся от французского престола в 1814, был отправлен в ссылку на остров Эльба, но ухитрился бежать оттуда в начале 1815 года, вынудив Англию и ее союзников создать коалицию для проведения военной кампании в период Ста дней. Так что мир, которым наслаждаются герои этой книги, к сожалению, лишь временный, но им это еще не ведомо.
_______________________________________
Внимание! Электронная версия книги не предназначена для коммерческого использования. Скачивая книгу, Вы соглашаетесь использовать ее исключительно в целях ознакомления и никоим образом не нарушать прав автора и переводчика. Электронный текст представлен без целей коммерческого использования. Права в отношении книги принадлежат их законным правообладателям. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.