Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сердце дикарки - Финч Кэрол (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Сердце дикарки - Финч Кэрол (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сердце дикарки - Финч Кэрол (читаем книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алекса побродила по особняку и решила отправиться прогуляться верхом на подаренном жеребце. День казался превосходным, и ей хотелось галопом примчаться и просто дать себе насладиться ощущением воли. Радостно улыбаясь, она прошла на конюшню за своей лошадью, но внезапно на память пришел Кентавр. Часть другого мира. Того, к которому Алекса отчаянно мечтала вернуться. Да, она счастлива с Кином, но Новый Орлеан оказался полон пустых, надутых людей, чей образ жизни решительно отличался от того, к чему стремилась Алекса. Она может, конечно, сделать вид, что приспособилась, но все равно в душе будет тосковать по тихому журчанию ручья и мягкому шелесту высокой травы на бескрайних просторах прерий.

Алекса остановилась под низко нависшими ветвями и хлопала коня по шее. На плантации все было тихо и миг но она как-то не могла расслабиться. Казалось, что-то жутковатое было в… Алекса вдруг напряглась, а жеребец навострил уши и повернулся, глядя в заросли деревьев. Внезапно зловещую тишину разорвал резкий треск сломанной ветки.

Алекса вдруг почувствовала чье-то присутствие позади себя и резко обернулась, но было уже поздно. Она стала жертвой хищного зверя, выследившего и набросившегося на нее в удобный момент.

Кин верхом возвращался домой на сахарную плантацию, и на лице его играла кривоватая ухмылка. Они с Чанлером прозанимались делами целый день, но он постоянно ловил себя на том, что мысли его заняты Алексой, а вовсе не счетами и описями.

Он собирался провести восхитительный, упоительный, превосходный вечер. Утром перед отъездом Кин дал указания приготовить особое праздничное меню. И теперь ему представлялся ужин при свечах в компании его милой Алексы. Сегодня им никто не помешает, и его прелестная жена будет принадлежать только ему. Что за ночь их ждет, размышлял Кин, слезая с седла.

Он вошел в конюшню и удивленно нахмурился, заметив, что жеребца Алексы нет в отведенном ему деннике. Не может быть, чтобы она куда-то уехала в столь поздний час. Кин оглянулся, заметил, что несколько соседних денников тоже пусты, и стряхнул зарождающееся беспокойство. Наверное, конюхи тренируют лошадей, решил он. В общем-то в этом не было ничего необычного – они часто разминали застоявшихся животных.

Однако, когда Генри открыл дверь и вздохнул, Кин сразу понял: что-то не так, что-то случилось.

– Мастер Кин, как я рад, что вы наконец вернулись. Я пытался послать вам сообщение, но…

– Алекса пропала, да? – Кин оттолкнул Генри и вошел.

– Боюсь, что так, сэр. – Генри указал в сторону хозяйского кабинета. – У вас посетитель, но не думаю, что вы будете этим довольны, особенно теперь, когда миссис Алекса исчезла.

Кин нетерпеливо прошагал к кабинету и сразу понял, что уготовано ему и Алексе.

– Что ты с ней сделала? – зарычал он. Самодовольная усмешка Джессики привела его в ярость.

– Я позаботилась, чтобы твою дражайшую супругу не нашли, пока не получу то, чего хочу, – резко заявила она.

Кин затрясся от ярости и буквально пришпилил Джессику к стене яростным взглядом. Присутствие белокурой Джессики несло в себе реальную угрозу. Он уже знал, что эта женщина не остановится ни перед ложью, ни перед похищением, ни даже перед убийством, чтобы заполучить то, к чему стремится.

– Смотри, если на ней будет хоть царапина, ты пожалеешь не только о том, что встала на моем пути, но что вообще родилась на этот свет, запомни это, Джессика, – холодно заявил он и подошел к ней. – Так, а теперь выкладывай, чего ты хочешь?

– Денег, – спокойно ответила она, прекрасно зная, что Кин ничего ей не сделает, пока не будет уверен, что его жена в полной безопасности. – Чанлер вышвырнул меня из дома без единого цента. Он даже не позволил продать мои драгоценности, чтобы достать денег на дорогу.

– Сколько? – Кин плюнул в нее этим словом, а взгляд его открыто говорил о невыносимом отвращении, которое вызывала в нем эта хорошенькая блондинка.

– О, какие-то жалкие десять тысяч помогут мне начать жизнь заново, – небрежно ответила Джессика. У Кина внутри все кипело от ярости, но он держал себя в руках.

– Ты получишь их утром, как только откроется банк. А теперь говори – где Алекса? – потребовал он.

– Ходжес присматривает за ней. Не думай, что тебе удастся найти ее. Путь туда запутанный, а ты по дороге встретишься с неприятностями. Учти, что твою прелестную жену будут ждать еще большие. Она останется с Ходжесом до тех пор, пока ты не принесешь деньги лично мне в руки. – Джессика поднялась на ноги и прошла мимо него. – Я вернусь завтра утром за выкупом. – На губах ее заиграла злобная ухмылка. – Спи спокойно, Кин, отдыхай.

Кин молча сжал кулаки и зубы, желая лишь одного – схватить ее тонкую шею и давить до тех пор, пока не выдавит из нее жизнь до самой последней капли. Будь она проклята! Где она может прятать Алексу? Он внезапно вспомнил давние слова Чанлера – что-то о Ходжесе – и задумчиво нахмурился. Да-да, помнится, тот построил хижину где-то на болотах и хвалился, что может невредимым пробираться там, где живут одни змеи и крокодилы.

Пожалуй, стоит рискнуть, решил Кин и поспешил позвать Чанлера и Клинта.

Ходжес спокойно развалился на стуле и неторопливо закурил трубку. Алекса смотрела, как над его головой поднимается голубой дымок. Он почти не разговаривал с ней с тех пор, как посадил на стул в углу своей лачуги.

– Я хочу пить, – заявила Алекса.

Ходжес поднялся на ноги и не торопясь пошел к столу. Вернувшись, поднес к ее губам черпак – руки и ноги Алексы были надежно связаны, так что она не могла держать его самостоятельно.

– Вот тебе пить.

Алекса отпила глоток, и ее едва не стошнило от гнилостного вкуса. Ей показалось, что Ходжес зачерпнул воды из ближайшего протухшего болота.

Он увидел ее реакцию и злорадно засмеялся.

– Не очень-то свежая водица, правда? Мисс Джессика сказала, чтобы я не баловал тебя, пока ты тут остаешься.

– А что еще Джессика вам сказала? – выдавила Алекса, мечтая только об одном – избавиться от гнилостного вкуса затхлой воды.

Но Ходжес только помахал пальцем и попятился от нее.

– Не надейся, что вытянешь из меня хоть что-нибудь.

Этот твой муженек, он надул меня и кое-чего поразузнал, но тебе не удастся, даже не думай. Я на эту удочку больше не попадусь. – Он постучал себя в грудь, и по звуку Алекса решила, что она сделана из того же крепчайшего камня, что и его голова. – Я, может, и не очень умен, но так легко не сдамся. Джессика разозлилась как полоумная, аж визжала. – Ходжес остановился у двери и бросил Алексе предостерегающий взгляд. – Пойду на собачку свою взгляну, а ты сиди тихо, мисси. Жди, покуда вернусь.

Он вышел, а Алекса, оставшись одна, облегченно вздохнула. Она изогнулась и потянулась к своему сапогу, чтобы достать нож, который всегда носила с собой как меру предосторожности после столкновения с Сайласом Грегором. Алекса взяла за правило заправлять клинок в голенище сапога или за подвязку, когда отправлялась из дома погулять. И теперь она была благодарна себе за эту привычку. Ей совершенно не хотелось сидеть и дожидаться, когда узнает, что же это Джессика заготовила для нее.

Пока Ходжес поил своего волкодава чистой дождевой водой и усмехался про себя, вспоминая, как Алексу перекосило, когда отведала болотной водицы, та торопливо пилила веревки. Услышав наконец шаги своего стражника, она приподняла стул и устроилась за дверью. Сердце ее колотилось так громко, что она начала опасаться, как бы оно не выдало ее. Ходжес вошел в хижину и остолбенел. Он выпучил глаза и просто поверить не мог, что Алекса взяла и испарилась, со стулом и всем остальным. Но в этот момент указанный стул опустился ему на голову. Он закачался и отступил назад. Но эта неожиданная атака лишь ненадолго оглушила громилу, и Алекса бросилась бежать изо всех сил, зная, что на карту поставлена ее жизнь. Она отдавала себе отчет, что Ходжес, придя в себя, разорвет ее на мелкие кусочки.

Она бросилась головой вперед в темное, мутное болото, окружающее хижину, и ее душераздирающий крик пронзил сырой ночной воздух. Алекса билась, умоляя Ходжеса спасти ее, и наконец исчезла под поверхностью воды, а тот только стоял и самодовольно ухмылялся.

Перейти на страницу:

Финч Кэрол читать все книги автора по порядку

Финч Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сердце дикарки отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце дикарки, автор: Финч Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*