Разве я могу быть счастлив без тебя (СИ) - "Селена Касс" (читаем книги бесплатно txt) 📗
— Это не он. — просто ответила она, а затем внимательно посмотрела на стоящую напротив, Селию— А вы, наверное, были бы рады, будь это так? Вам было бы легче, узнай вы о том, что Один избивает меня?
— Нет, — резко выпалила Селия, — Я никогда не хотела, чтобы он стал настолько жестоким и мог поднять руку на женщину. Кто это сделал?
— Никто, — Ева отпрянула от Селии, и низко наклонив голову, закрылась от нее. — Да и вам не за чем это знать.
Селия искренне поразилась упрямству в голосе Евы. Но вместе с этим, она не могла отрицать и то, что ей понравилось, что девчонке и в голову не пришлось жаловаться. Даже тогда, когда она сама дала ей для этого прекрасный повод, показав свою заинтересованностью.
Почему Ева не воспользовалась такой прекрасной возможностью?
— Ты права, — с показной усмешкой сказала Селия, постаравшись взять себя в руки, — Собирайся, мы идем с сад. Насколько мне известно, где-то в этом месте он точно должен быть. Нужно собрать траву для лечения воина, пострадавшего при пожаре, и мне понадобится твоя помощь. Надеюсь, там есть хоть что-то полезное.
Она отошла к небольшому сундуку, на крышку которого был небрежно брошен теплый, подбитый мехом плащ.
Еве прикрыла глаза и облегченно вздохнула, наконец избавившись от пристального внимания к себе. Оправив платье, она последовала за Селией.
Улица встретила их осенним холодом, пробирающимся даже под платье Евы, которое до этого казалось ей очень даже теплым. Но сейчас, ей пришлось обхватить себя руками, чтобы хотя бы немного согреться. Она шла за Селией, раздумывая над тем сколько еще сможет выдержать. Ноги дрожали от голода, и холод только усугубил ее состояние. Наверное, если бы сейчас она смогла решиться на просьбу, то непременно сделала это.
— Почему ты не взяла с собой плащ? — проворчала Селия, переступая через заросшую сорняками грядку.
— У меня нет плаща, — прошептала Ева, не переставая дрожать всем телом.
Селия нахмурилась, но говорить ничего не стала. В голове мелькнула мысль сказать об этом Одина, но она быстро это пресекла. Скоро Ева покинет это место, и значит не ее забота, будет у нее теплая одежда или нет.
Они двигались все глубже в запущенный сад. И лишь в самом его конце Ева увидела несколько грядок, отличающихся от остальных, аккуратностью и порядком. Растения на них выглядели ухоженными. В основном же сад конечно был очень запущенным. Даже когда замком управлял Гаррик, Еве так и не довелось побывать здесь, как, наверное, и многим другим девушкам.
К удивлению Евы, у одной из грядок, скрытых от посторонних глаз высоким деревом, она увидела Лиру. Так же, как и у Селии на ее плечи был накинут плащ, но уж очень напоминающий мужской. Девушка стояла на земле, на коленях и методично срывала траву. Оборвав еще несколько высоких стебельков, она подняла голову, и увидела приближающихся Еву с Селией.
Вскочив на ноги, Лира торопливо отряхнула землю с рук, и подошла к ним.
— Здравствуйте, госпожа! — она вежливо поклонилась Селии, а затем посмотрела на Еву. — Все в порядке?
Ева с трудом улыбнулась и заставила себя кивнуть подруге. Но Лира слишком хорошо знала ее, чтобы поверить. Подозрительно оглядев ее с ног до головы, она спросила у Селии.
— Госпожа, могу я поговорить с Евой?
Селия недовольно скривилась, но потом все же одобрительно кивнула и отошла в сторону, оставляя девушек в одиночестве. Сейчас, ей тоже необходимо подумать обо всем, что она узнала и увидела, а также о словах той служанки Ингрид. Могла ли она оболгать Еву?
— Что происходит? — Лира схватила Еву за руку, и крепко сжала, чтобы она посмотрела на нее.
Ева отвернулась, не зная, что сказать. Если она расскажет Лире, что происходит, то та непременно решит вмешаться. А этого нельзя было допустить.
— Ничего. Все в порядке.
Она перехватила руки Лиры, уже сама сжала их в ответ, надеясь, что сможет обмануть подругу. Но та, прищурившись, недовольно посмотрела на нее, будто подозревая, что подруга что-то скрывает. Вот только что именно?
— Почему ты так легко одета? — проворчала она, еще раз оглядывая Еву. Ей не понравилось, что подруга была всего лишь в платье, без всякого плаща поверх него. Погода с каждым днем ухудшалась и ухудшалось, даже в воздухе пахло снегом. Похоже, зима будет ранней.
Она и сама не ожидала такого холода, и уже собиралась выскочить на улицу, но Джеймс вовремя остановил ее. К ее удивлению, он отпустил ее в сад, только когда она согласилась принять его плащ. И сейчас, она была этому только рада.
Ева усмехнулась. Уже второй раз ее спрашивают об одном и том же. У нее никогда прежде не было ни плаща, ни чего-то похожего на него. Только старые потрепанные платья, совершенно не спасающие от холода.
— У меня его нет, — просто ответила она.
— Подойди ко мне, — недовольно окрикнула ее Селия, устав ждать пока девушки наговорятся. Она так и не смогла разобраться со своими мыслями, совершенно во всем запутавшись, но холод становился все сильнее и ей хотелось, как можно скорее разобраться с предстоящей работой, и вернуться обратно в замок. Сама она совершенно не замерзла, оберегаемая плащом, но видела, что Ева трясется все сильнее.
Ева кивнула Лире, а затем поспешно направилась с Селии. Она понимала, что сейчас ей предстоит сделать много работы, которую для неё приготовила женщина. Но лучше работать, чем стоять на одном месте, позволяя холоду и голоду еще больше овладевать ее сознанием.
— Собирай вот эти растения, — Селия отступила в сторону, указав Еве на то место, куда ей нужно было встать, — и поживее. Я не собираюсь мерзнуть здесь слишком долго.
Не обращая внимание на удивленный возглас Лиры, Ева опустилась на колени, и начала срывать нужные растения, которые ей показала Селия. Она действовала очень быстро, не позволяя себе думать ни о чем другом.
— А ты можешь уходить. Здесь ты больше не нужна. — Селия улыбнулась Лире, ожидая, что та тут же воспользуется возможностью избежать тяжёлой и монотонной работы. Но, похоже все сегодня решили ее удивить.
— Госпожа, позвольте мне остаться. Я не плохо разбираюсь в травах, и смогу помочь Еве управится с работой быстрее.
Еве остановилась и присев на пятки, посмотрела на подругу, а затем на ещё более недовольную Селию. Она сразу же поняла, что женщине не понравилось, то, что Лира пытается ей помочь.
— Лира, я справлюсь. Делай так, как говорит госпожа. — поспешно вмешалась она в их разговор и мешая Селии нагрубить Лире.
Лира нахмурилась, совершенно ничего не понимая. Что происходит между Селией и Евой? То, она увидела только, что, ей точно не понравилось.
— Лира, пожалуйста.
Ева спокойно смотрела на подругу мысленно умоляя её сделать, так, как она говорит. Лира не должна портить отношения с Селией, ведь она знала, как девушка любит Джеймса. Если его мать, будет настроенная против неё, то её жизнь будет сломана. Этого Ева не хотела. Никто не должен страдать из-за ненависти.
— Лира, — она снова постаралась вложить в свой голос, всю настойчивость, на которую только была способна. И похоже, это подействовало.
Лира наконец, почтительно кивнула Селии, в затем быстро направилась к выходу из сада. Она не собиралась оставлять все это просто так. Она сейчас же найдет Один и приведет его сюда. Пусть он узнает, что происходит между Селией и Евой.
— Вы должны простить ее, прошу вас, — с мольбой в голосе, приговорила Ева, взглянув на Селию, — Лира, хорошая девушка. — она посмотрела в ту сторону, куда ушла подруга, надеясь, что она не вернется.
— Думай о работе. Остальное тебя не касается, — Селия сложила руки на груди, и отошла в сторону. Эта девчонка удивляет все больше и больше. Почему не пользуется своими шансами, почему не попросила подругу позвать Одина? Это понимание не давало ей покоя.
Ева вновь повернулась к грядкам, но работать не смогла. От переживаний, её замутило ещё сильнее, и она зажмурилась. Голова пошла кругом, даже дышать стало тяжело. Слепо, она вытянула руки вперёд и неловко завалилась на землю. Сознание покинуло её.