Милая пленница - Скай Кристина (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗
Хоуксворт, не говоря ни слова, подошел к столу и склонился над документом. Он медленно, тщательно вывел свою подпись, и каждое движение пера камнем ложилось на сердце Александры…
Выпрямившись, Хоук протянул бумагу Телфорду, мгновенно схватившему ее. Глаза его загорелись алчностью, когда он изучал подпись герцога. И, радуясь победе, Телфорд не заметил, как герцог бросился на него. А в следующее мгновение в маленькой комнате оглушительно прогрохотали два пистолетных выстрела.
Окаменевшая от ужаса Александра видела, как пошатнулся герцог. А потом Телфорд вырвался из его огромных рук и поспешил схватить документ, упавший на пол.
— Хоук! — закричала Александра и бросилась к герцогу, чтобы поддержать его. Она обхватила его за талию, изо всех сил стараясь не позволить ему во весь рост грохнуться на пол.
— Моя… единственная любовь, — хрипло прошептал он; на мгновение его взгляд, теплый и нежный, остановился на лице Александры, и тут же герцог, лишившись сил, упал, увлекая за собой девушку.
— Нет… — шептала Александра. — Нет! — Но когда она вытащила руку из-под спины Хоука, то увидела на своих пальцах кровь…
— Да, он всегда был слишком предсказуем, — послышался позади Александры холодный язвительный голос. — Что ж, это лишь облегчает мою дальнейшую задачу.
— Я все сделаю, — с трудом произнесла Александра, не отрывая ошеломленного взгляда от лица Хоука, — я сделаю все, чего вы потребуете, слышите? Только помогите ему! Он же умрет, если ему не помочь!
— Но я именно этого и хочу, мисс Мэйтланд. Александра подняла голову и посмотрела на него. В ее глазах сверкнули гнев и горе.
— Так вы и не собирались отпускать его?!
— Разумеется, нет, — спокойно ответил Телфорд, складывая документ и пряча его в карман. Он подошел к столу, чтобы взять свой недопитый стакан. — Да ведь вы и не ожидали ничего подобного, правда? Честь, моя дорогая, — это роскошь для юных идеалистов и для тех, кто родился в богатстве. Я не принадлежу ни к тем, ни к другим. А вы с Хоуксвортом оказались просто дураками.
— Убийца! — прорычала Александра, и ее слезы упали на запятнанный кровью лоб Хоука.
И тут до девушки донесся холодный, издевательский смех Телфорда.
— Да, знаете ли, когда там, на побережье, два моих дурака провалили дело, я понял, что нужно действовать более жестко. Мы составили несколько вариантов плана, Изабель и я. В один из вариантов входили и шантаж, и похищение сына герцога. Но это не удалось. В общем, слишком понятно: пока Хоуксворт жив, нам не удастся наслаждаться богатством.
Снова и снова падали равнодушные, холодные слова, эхом отдаваясь в ушах Александры…
— И потому мы решили: он не должен жить. — Телфорд на секунду-другую умолк, чтобы заново наполнить свой стакан. — Вопрос был лишь в том, как это организовать. Прежде всего нам нужно было сбить герцога со следа, отвлечь его внимание, сделать так, чтобы он забыл об осторожности. И инцидент с каретой помог нам добиться этого, не правда ли? Да, я даже горжусь тем, как я изобразил гибель моей сестры! Ну, а об остальном вы и сами отлично знаете.
Неожиданно его грубые пальцы оторвали онемевшие руки Александры от неподвижного тела Хоука. Дикая ярость охватила девушку, и она запустила ногти в Телфорда, но он был слишком силен и бесцеремонно швырнул ее на кровать.
— Уберите это отсюда, — небрежно бросил Телфорд, обращаясь к бандитам Диггера. — Он уже ни на что не годится.
И Александра, чей взор затуманился острой болью, увидела, как люди Диггера потащили из комнаты тяжелое тело Хоука, и каждый толчок и удар, которыми сопровождалось его перемещение, отзывались в ее сердце. В дверях бандиты немного замешкались, разворачивая Хоука так, чтобы можно было спустить его по ступеням.
Александра, охваченная отчаянием, готова была броситься следом за Хоуком. Но Телфорд понял ее намерение и схватил девушку, не давая ей двинуться с места.
— Ну-ну, не так скоро, дорогая. Ты-то мне еще понадобишься, в отличие от него. — Он задумчиво прищурился. — А ведь забавно переспать с женщиной, которая приходится мне чуть ли не сестрой, а? Ну, а когда ты мне надоешь, наступит очередь Диггера и его дружков. Впрочем, если ты сумеешь мне угодить, я, возможно, избавлю тебя от них.
И он наклонился, чтобы поцеловать ее. Александра, собрав остатки сил, бешено плюнула в его наглое лицо. В бесцветных глазах вспыхнула холодная ярость.
— Это весьма неразумно с твоей стороны, — сказал Телфорд, хватаясь за вырез платья Александры и резким рывком полностью обнажая ее грудь. — Но мне кажется, ты все же доставишь мне немалое развлечение. Я намерен насладиться твоей болью. Жаль, что Хоуку не придется этого увидеть.
С новой вспышкой безумной злобы Александра отшвырнула его руку и вцепилась ногтями в лицо негодяя. Увидев, что сумела причинить ему настоящую боль, девушка возликовала. Вскочив с кровати, она, спотыкаясь, бросилась к двери, — и в это мгновение дверь распахнулась.
Дверной проем заполнило огромное тело герцога Хоуксворта. Он стоял, широко расставив ноги, держа по пистолету в каждой руке. Его лоб был перевязан белой тряпкой, сквозь которую уже проступили пятна крови.
— Иди сюда, Александра! — приказал он, направляя оба пистолета на зарычавшего от злобы Телфорда.
Застыв от потрясения и от того, что не могла поверить своим глазам, Александра заколебалась на мгновение… и это оказалось слишком серьезной ошибкой. Телфорд подскочил к ней, схватил за горло и спрятался за девушку.
— Назад, Хоук! Или тебе придется стрелять в нее! Хоук медленно опустил пистолеты.
Смех Телфорда заполнил пространство между двумя мужчинами.
— Хоук!.. — вскрикнула девушка, но пальцы Телфорда, сжавшись на ее горле, заставили ее умолкнуть.
— Заткнись! — прорычал он.
Он подтащил Александру к окну и, держа девушку одной рукой, другой подхватил с пола валявшуюся там толстую деревянную планку. Размахнувшись, он ударил планкой по стеклу. Осколки со звоном посыпались вниз, на черную черепичную крышу. До Александры донесся хриплый крик морских птиц, в разбитое окно ворвался ветер. А потом Телфорд выскочил в темноту, таща за собой девушку. Края острых стекол, оставшихся в раме, расцарапали локти Александры, но Телфорда это не интересовало. По-прежнему крепко сжимая в одной руке деревянную планку, он уверенно двигался вперед.
Ветер взметнул короткую юбку Александры. Девушка обнаружила, что они находятся на узком балкончике с железными перилами. Вдали, над устьем Темзы, вздымался лес корабельных мачт. Справа от Александры темнела черепичная крыша соседнего здания, явно заброшенного. В лунном свете девушка отчетливо видела, что в стенах этого дома зияют дыры и крыша кое-где провалилась. Но с балкончика, на котором стояли они с Телфордом, к этой полуразрушенной крыше вело нечто вроде мостика, переброшенного над темным пустым двором. И мостик этот выглядел таким же сгнившим и ненадежным, как соседнее здание…
Пальцы Телфорда стиснули запястье Александры.
— Только после вас, дорогая! — произнес он и, прежде чем Александра успела перевести дыхание, толкнул ее на качающуюся висячую дорожку, которая тут же угрожающе затрещала под ногами девушки.
Сердце Александры испуганно заколотилось. А еще через мгновение, когда Телфорд проскочил мимо нее на соседнюю крышу, мостик обрушился — и Александра полетела в пустоту…
Падая, она в отчаянии вытянула руки, пытаясь ухватиться за что-нибудь. И ее пальцы сжались на деревянных перилах мостика, болтавшихся в воздухе.
Она слышала, как башмаки Телфорда прогрохотали по черепице, когда негодяй взбирался на крутой откос соседней крыши, используя планку как опору.
Александра даже увидела, как его темная фигура обрисовалась на фоне встающей луны, прежде чем скрыться за гребнем островерхой крыши.
А потом она закрыла глаза, охваченная ужасом, потому что почувствовала, что обломок перил вот-вот оторвется от балкона…
— Черт бы побрал его вонючую душу!