Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Покоренные страстью - Хенли Вирджиния (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Покоренные страстью - Хенли Вирджиния (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покоренные страстью - Хенли Вирджиния (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я отвезу тебя домой, в замок Дугласов. Надеюсь, его вид не вызовет в тебе отвращения, ведь ты так страдала там. Мне придется отправляться на запад, а потом — на север, но я клянусь приезжать домой на ночь, если окажусь ближе чем в пятидесяти милях от замка.

— Дом для меня там, где находишься ты. И если ты не сможешь приехать ко мне, то я приеду к тебе, даже если это будет на самом краю света.

Они знали, что их любовь бесконечна.

Из Эдинбурга они отправились легкой рысью, так что путешествие в 40 миль заняло у Рэма и его невесты почти целый день. Им, однако, оно не показалось слишком длинным, поскольку каждая минута скачки по величественным холмам была упоительна. Зима придавала всему вокруг необычный, таинственный вид, окрашивая землю в серебристо-серый тон, а небо — в свинцовый. Вдалеке, скрываясь за голыми ветвями деревьев, промелькнул олень, высоко в небе над группой всадников в поисках добычи кружили орлы. Остановившись на берегу реки Клайд напоить лошадей, молодая пара удалилась от всех, чтобы украдкой насладился несколькими поцелуями. Холодный воздух пьянил, как вино. На оставшуюся часть пути Дуглас взял невесту к себе в седло. Теплое благоухание ее волос, смешиваясь с запахом кожаной сбруи, действовало на него настолько возбуждающе, что он с трудом дождался возвращения в замок, где подхватил Тину на руки и отнес в постель.

Дамарис и Александр рука об руку стояли на верхней ступеньке лестницы. Они так долго ожидали приезда Валентины и Рэма, что уже не надеялись их когда-нибудь увидеть. Только после 16 долгих лет Александру удалось заставить Дамарис выслушать его историю, которая произошла в ту ужасную, трагическую ночь. Дамарис поверила мужу. Никогда не переставая любить его, она глубоко страдала при мысли, что он мог ее отравить, и поэтому окружила себя стеной молчания. Мертвыми они стали сейчас ближе друг к другу, чем когда были живыми. Александр поверил Дамарис, что зло все еще бродит по Грозному замку, и призраки решили оберегать жизнь и любовь Рэмсея и Валентины. Они чувствовали, что погибли не зря, если Тине и Рэму будет даровано семейное счастье, в котором было отказано им. Своей доброй волей они сумеют победить дух зла, поселившийся в замке.

Не только привидения радовались счастливому возвращению Черного Рэма. Его бандиты и люди Ангуса, узнав об аресте их предводителя, собрались все вместе. Они не теряли надежды, что Сорвиголова сможет вырваться из лап врагов. Волкодав Рэма, Выпивоха, в приступе счастья катался по полу, требуя, чтобы его хозяин и леди погладили и потрепали его и позволили облизать их лица. Было решено устроить пир. Мсье Бюрк занялся приготовлением угощения, а Колин разыскал волынщиков и пригласил в замок всех жителей селения. Все выглядело так, будто Рождество в этом году наступило раньше. Призраки были счастливы видеть, как Рэм и Тина любят друг друга. Молодые больше не напоминали двух скорпионов, выискивающих у противника слабые места, чтобы ужалить. У Александра и Дамарис оставалась еще одна тайна — необходимо было, чтобы Валентина нашла секретные записи Чокнутого Малкольма, где излагалась вся история клана Дугласов. Только так можно было узнать всю правду и предотвратить новую трагедию.

На следующее утро молодые встали поздно и, спустившись в зал, обнаружили, что весь он изукрашен и убран ветками остролиста, омелы и плюща. Рэм пожелал бандитам удачи, а Тина покраснела, когда при виде нее те принялись присвистывать и восхищенно чмокать.

Лорд, изогнув бровь, предостерег своих людей:

— Можете не пыжиться, на мою это не действует.

Это был один из счастливейших дней в их жизни. Дуглас и его невеста навестили в конюшне прекрасную берберийскую кобылу, вид которой уже безошибочно говорил о том, что она жеребая. Рэм и Тина немного поспорили, кому будет принадлежать отпрыск Индиго и как его стоит назвать. Огонек считала, что лошадь должна вынашивать жеребенка больше года, но жених убедил ее, что достаточно и одиннадцати месяцев. После обеда пошел снег, и вся компания выбежала из замка порезвиться и поиграть в снежки. Тина забеспокоилась: если Рэм с людьми покинут замок на рассвете, как планировалось, то их застигнут мороз и снежная буря. Но лорд, смеясь, принялся обнимать ее.

— Как я смогу замерзнуть, когда твоя любовь так сильно греет меня?

Пиршество удалось на славу. Мсье Бюрк даже позволил другим поварам приготовить традиционный бараний рубец. Чем его начиняли, хранилось в строжайшей тайне, и француз подозрительно принюхался, когда эту варварскую стряпню пронесли мимо него на пробу Рэму.

Жители деревушки, толкая друг друга, собрались в зале, чтобы полюбоваться на их лорда, его леди и, конечно же, на великолепный рубец. Все шло гладко до тех пор, пока мсье Бюрк не увидел, что Тина собирается отведать традиционное кушанье. Повар в ужасе затряс головой и даже позволил себе выхватить двузубую вилку из рук своей любимицы. Закатив глаза, он воскликнул:

— Здесь же одни только уши и хвосты!

Слова француза вызвали в зале бурное веселье, Огонек и сама смеялась до слез.

— Ты просто сокровище, — обратился Рэм к повару. — Не только готовишь лучше всех в Шотландии, но еще и развлекаешь нас во время еды!

— Да и посмотреть на него приятно, — подмигнув добавила Тина.

Пока празднество еще не приняло слишком буйного характера, Колин преподнес хозяину замка обещанный портрет Валентины. У Рэма перехватило дыхание — сходство с оригиналом было такое, что он словно ощущал запах вереска и тепло медных кудрей невесты. А Огонек пережила беспокойные моменты. Где Колин спрятал обнаженный портрет? Когда ее жених уедет, надо будет потребовать у художника ответа. Эротическая картина должна быть уничтожена, пока Черный Дуглас еще не увидел ее.

С наступлением темноты веселье разгоралось, но каждый, знающий за собой слабость к выпивке, старался удержаться в пределах разумного. С восходом солнца лорд прикажет седлать коней, и тот, кто не сможет усидеть в седле, будет строго наказан. Рэм проводил Тину наверх. Вначале они несколько минут простояли на парапете замка, наслаждаюсь видом покрытых снегом холмов. Музыка и смех, доносившиеся из зала, таяли в морозном воздухе, и Огонек молча любовалась лунным светом и блестящим под ним белоснежным ковром.

Ей еще предстояли счастливые моменты обольстительной игры. Рэм провел ее в спальню и откинул перед ней меховое покрывало. Освещенный пылающим огнем камина, Дуглас увлек ее на кровать, бормоча:

— У нас времени только до рассвета.

Тина знала, что будет любить его все больше и больше с каждым днем. Ей нравились ухаживания лорда, его манера соблазнять ее, нравилось думать о том, что он мечтает жениться на ней. Рэм в душе улыбнулся — он чувствовал: сопротивления замужеству больше не будет. Обольщать невесту ему нравилось так же, как ей — быть обольщенной. Дуглас прошептал:

— Каждый раз, возвращаясь к тебе, я собираюсь спросить — любишь ли ты меня и выйдешь ли за меня замуж. Я хочу услышать в ответ только «да»!

Легко касаясь губами его лица, женщина ответила:

— Поухаживай за мной еще немного. Я это просто обожаю.

Ее горячий рот опустился по широкой груди и плоскому животу лорда, заставляя его стонать от наслаждения, а после каскад густых волос невесты скрыл интимные ласки, которыми она награждала своего возлюбленного.

Дамарис была слегка обеспокоена. Она слышала, как Чокнутый Малкольм просил Дженну передать столик с потайным ящиком леди Кеннеди. Дамарис знала, что в нем скрыты тайны клана Дугласов, а Дженна и не подозревала об этом. Из-за смерти старого пьяницы и из-за болезни Тины Дженна совершенно забыла о поручении. Призрачная женщина, стоя за плечом служанки, нашептывала ей на ухо про столик. Прошло не меньше часа, прежде чем та вдруг подумала о вещице, спрятанной в ее шкафу и предназначавшейся для леди Кеннеди. Дженна знала, что лорд Дуглас и его невеста уже удалились в свои покои, и, поколебавшись, решила передать столик Аде. Та, в свою очередь, пообещала утром первым делом известить об этом свою хозяйку. Вздохнув с облегчением, Дамарис чуть не задула свечи у изголовья кровати гувернантки. Ада вздрогнула и поплотнее задернула занавеси на окнах. Привидения хотели, чтобы Тина прочла записи сумасшедшего, пока Рэм еще в замке и сможет защитить ее. Опасность надо было полностью устранить. Дамарис поспешила на поиски Александра, чтобы тот утром попытался задержать племянника в замке. Она обнаружила мужа, наблюдавшего, как мсье Бюрк занимается любовью с какой-то пухленькой кумушкой, в то время как ее муж храпит под столом в непосредственной близости.

Перейти на страницу:

Хенли Вирджиния читать все книги автора по порядку

Хенли Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покоренные страстью отзывы

Отзывы читателей о книге Покоренные страстью, автор: Хенли Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*