Опасный поцелуй - Дрейк Шеннон (книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Мэгги не поняла, что ответил брат, но обратила внимание на изменившееся выражение его лица. Джастин хотел было выйти из комнаты, но вдруг остановился и застыл, держась рукой за стену. Он сам стал похож на глубокого старика.
Мэгги бросилась к брату и, схватив его за плечи, повернула лицом к себе:
– Джастин, что с тобой? Перестань! Ведь никакой трагедии не произошло. И вообще, не так уж все плохо. Да, я любила Натана. И больше никогда и никого не полюблю. Сейчас же для меня начнется новая и, будем думать, неплохая жизнь. Понимаешь? Чарлз может дать многое из того, что мне крайне необходимо. Он очень приличный человек и обаятельный старикан. Я премного довольна тем, что должно произойти. И будет еще лучше, если ты перестанешь вести себя так, словно заключил сделку о моей продаже с самим дьяволом. – Мэгги бросила взгляд на Миро, и ей показалось, что он желает что-то сказать. – Подожди, Миро! – улыбнулась она ему и брату. – Дайте мне договорить. Скажите, вы оба поняли, что у вас теперь не будет необходимости вечно жалеть меня? Не будет поисков виноватого. Не будет тяжелых и обидных разговоров. Все решено, и я счастлива!
Джастин гордо выпрямился и направился к двери, но не дойдя до нее, тихо ругнулся:
– Дерьмо собачье!
Услышав это, Мэгги посмотрела на Миро:
– Ну а ты почему молчишь? Скажи что-нибудь!
Жак несколько раз открывал и закрывал рот, после чего невнятно пробормотал:
– Я хотел сказать тебе… Хотел сказать, что… поздравляю! Мэгги круто развернулась и бросилась вниз по лестнице…
Через три дня Джимми высадился в Кане – маленьком порту на севере Франции. Быстро оседлав взятую напрокат лошадь, он поскакал в глубь страны и через два часа добрался до школы, где училась Арианна.
Как и любая девушка ее положения, Арианна обучалась всем видам искусств. Это должно было упрочить ее репутацию в высшем свете. Кроме того, ее научили красивой походке, умению заваривать чай, говорить без акцента по-французски, петь и играть на фортепиано.
Поскольку Арианна отличалась живостью ума, то, помимо всех предметов, преподававшихся в школе, самостоятельно изучила латынь, геометрию и историю. Она оказалась действительно очень способной и любознательной девицей, обладавшей, кроме всего прочего, и своенравным характером. Последнее ей досталось от отца, который обожал дочь и потакал ей во всем.
Джимми перед отъездом послал Арианне письмо, в котором сообщал о своем скором приезде, а также о том, что ей непременно следует присутствовать на торжестве.
Поначалу лорд Чарлз хотел сам отправиться во Францию за дочерью, но Джимми, пожелавший сообщить Арианне ошеломляющую весть, сумел его отговорить. Хотя и было нелегко это сделать.
Ариана встретила его в гостиной элегантного старинного дворца, где проживали все девушки, учившиеся в школе. Ее привела туда сестра Сара.
Арианна обняла Джимми, с удовлетворением отметив, что в нем многое сохранилось от детства. Впрочем, сама Арианна лишь недавно перестала чувствовать себя девочкой.
У нее была грациозная фигура. Из-за нежного, чуть бледноватого лица, абсолютно черных глаз, такого же цвета волос она казалась неземным созданием. Джимми был просто поражен, увидев, в какую необыкновенную красавицу превращалась его кузина. Он подумал, что дяде Чарлзу предстоят новые и очень даже нелегкие заботы в собственном доме.
Но тут же Джимми вспомнил, что остался единственным мужчиной, на помощь которого Арианна могла рассчитывать в случае каких-либо затруднений. Ибо надеяться на дряхлого Чарлза вряд ли было разумно.
Когда сестра Сара вышла, Арианна отступила на шаг от Джимми и с иронией спросила:
– Ты приехал, чтобы сообщить о женитьбе отца?
– Да, – вздохнул Джимми, – именно для этого! Удивительно, до чего же быстро распространяются по миру слухи! Не прошло и нескольких дней, как обо всем уже было известно на другом берегу Ла-Манша!
– И отец не захотел приехать сам?
– Он хотел, но я его отговорил.
У Арианны широко раскрылись глаза.
– Почему?
– Боялся за его здоровье.
– Но ты же понимаешь, что та женщина – смертельный яд для него… и отец сразу умрет.
– Какие страшные слова ты говоришь, Арианна! Джимми понял, что Арианна сказала это только для того, чтобы скрыть свою обиду на отца.
– Как это все ужасно! – всхлипнула она.
– Клянусь, Арианна, отец очень хотел оказаться здесь вместо меня. И мне стоило немалых усилий отсоветовать ему совершать подобный шаг! Ты увидишь его еще до бракосочетания. А хлопоты по твоему возвращению во Францию я возьму на себя.
– Не дай этому произойти, Джимми!
– Чему? Свадьбе отца?! Я делал все, чтобы отговорить его от безумия. Он даже слушать меня не хотел! А сейчас об этом нечего и думать!
– А его невеста… Она же совсем молоденькая. И безумно влюбилась в старика?! Что за… потаскуха!
К своему удивлению, Джимми почувствовал, что просто обязан защитить «ту женщину».
– Невесту отца, – спокойно сказал он, – зовут Мэгги. Она дочь барона, вконец обнищавшего. А теперь скажи мне, от кого ты слышала подобные слова? Уж конечно, не от здешних монахинь!
– Возможно, от тебя! – сухо ответила она.
– Если бы я такое произнес, мой отец придушил бы меня! – простонал Джимми.
– О Джимми! Я не так наивна, как ты думаешь. Да, школа монастырская, а здешние монахини благопристойны! – Арианна ехидно захихикала. – Но мы сплошь и рядом убегаем из этих стен.
– Убегаете? И куда же?
– Не осуждай меня. Мы ходим по магазинам, посещаем выступления артистов и музыкантов, стараемся не пропускать выставки художников. Часами просиживаем в кафе и слушаем болтовню смазливых молодых политиканов и бунтарей. Клянусь тебе, что дальше мы не заходим!
– Слава тебе Господи! Не хватало, чтобы что-нибудь стряслось…
– Подумай лучше о том, что у моего отца теперь будет жена-ведьма!
– Но ты даже не встречалась с ней, Арианна!
– А мне вовсе не требуется с ней встречаться! Уже наслышана об этой особе! Дамочка вышла замуж за полицейского и проводила все свое время в Ист-Энде. Вскоре она вообразила, что сама сделалась чем-то вроде детектива, и для начала задалась целью избавить мир от гипнотизеров. Согласись, это отнюдь не свидетельствует о глубине ее интеллекта! Я наблюдала некоторых специалистов по гипнозу за работой. Они добивались просто удивительных результатов! Не сомневаюсь, что они обладают даром, позволяющим им разговаривать с душами умерших, предсказывать будущее и воздействовать на события в мире…
– А также заниматься вымогательством у богатых, – усмехнувшись, перебил ее Джимми…
Он уже пожалел, что пустился защищать невесту дяди. Но все же не сдержался и произнес с упреком:
– Не осуждай ее, пока не познакомишься с ней.
– Джимми, о чем ты говоришь? – покачала головой Арианна. – Очень молодая женщина решилась выйти замуж за дряхлого старика. Это что? Безумная любовь? Сомневаюсь. Это просто-напросто проституция!
– Арианна, подобные браки заключались на протяжении веков. И в женитьбе твоего отца нет ничего шокирующего!. Кроме того, Мэгги не могла бы выйти замуж без согласия брата.
– Но ведь брат благословил ее и на брак с полицейским, разве нет?
– Естественно!
– Что ж, тогда он столь же безнравствен, как и она! Боже мой, Джимми! Это просто ужасно! В свои-то годы отец вдруг по уши влюбился в проститутку! И ты ничего не желаешь предпринять, чтобы спасти его!
– Арианна, уверяю тебя, я прежде не видел его до такой степени потерявшим голову! Он твердо решил жениться на этой женщине! А мы должны принять его решение, нравится нам оно или нет!
– Ага! Ты тоже его осуждаешь!
– Мое мнение не имеет значения!
– Неправда! Отец прислушивается к тебе. Ты для него как сын, которого у отца, увы, нет!
– Арианна, дядя Чарлз хочет жениться на этой женщине и сделает это! Уверяю тебя!
– Мужчины порой ведут себя омерзительно! Джимми воздержался от комментариев, хотя и находил поступок дяди Чарлза гадким. К тому же не мог забыть, как его взгляд встретился впервые со взглядом Мэгги. А особенно их первое соприкосновение. Тогда все тело Джимми пронизали искры.