Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Повелитель молний (Королевская кружевница) - Линфорд Джанет (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Повелитель молний (Королевская кружевница) - Линфорд Джанет (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель молний (Королевская кружевница) - Линфорд Джанет (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кажется, никогда еще Джонатан не испытывал такого удовольствия, глядя в открытое и честное лицо друга.

– Знал ее когда-то, так о чем тут говорить. Даже и не думал встретить ее здесь. А вот у тебя наверняка в Лондоне завелась подружка, точно? А иначе почему ты так надолго задержался там, признавайся, дружище! – громко говорил Джонатан, затем понизил голос, не желая быть услышанным посторонними. – Как корабль, уже виден?

– Как мы и ожидали, он приближается к Англии. Скорее всего сегодня ночью подойдет, – ответил шепотом датчанин и продолжал обычным тоном: – Ходили с Гертой в таверну «Зеленая решетка» выпить пива. Все бы ничего, но девчонка болтала только о тебе, замучила меня расспросами, где ты да что ты. Пришлось сочинить, что тебя несколько недель не было в Лондоне, а то прямо требует рассказать, где тебя можно найти. – Он замолчал, увидев недовольное лицо Джонатана. – Ну что ты так на меня смотришь? Я же не виноват, что все девушки интересуются только тобой. И как это у тебя получается, Кавендиш, что, где бы ты ни появился, тебя окружают самые красивые женщины, а? – Корнелиус подтолкнул друга.

– А вот ты скажи мне, как у тебя получается думать всегда только о девочках? – отшутился капитан.

Для него самого после побега из тюрьмы женщины не существовали, и для близкого друга это не было тайной.

Подойдя к длинной деревянной конюшне, они увидели новобранцев, старательно вываживающих разгоряченных лошадей. Седла, как и положено, были сняты, вместо уздечек наброшены легкие поводья. Приятные запахи сухого клевера и сена с только что запаренной смесью овса и размолотых зерен кукурузы щекотали ноздри.

Джонатан одобрительно кивнул подбежавшему старшему конюху.

– Капитан, я приберег вашим любимцам отборный корм, – молодцевато подтянувшись, отрапортовал кривоногий старик.

– Отлично, благодарю тебя, дружище.

– Рад служить великому Эль Магико! – хрипло гаркнул конюх, показав щербатый рот. – Добро пожаловать в Клифтон, сэр. Мы очень ждали вас, когда услышали, что на прошлой неделе вы проезжали Йоркшир.

Джонатан забрал у солдата повод своего Фаэтона, ласково потрепал его по шее, конь поднял великолепную голову и мягко заржал, прядая ушами. Капитан повел его к реке. Они остановились на берегу, и Джонатан, крепко обхватив шею четвероногого друга, зарылся лицом в шелковистую гриву и застыл в горестном отчаянии. Кося на хозяина блестящим карим глазом, Фаэтон стоял смирно и только сочувственно фыркал. Так они молчали некоторое время, пока у Джонатана не отлегло от сердца.

– Так-то вот, брат, туго иногда приходится. – Он погладил коня по горбоносой морде и потрепал по челке. – Ну, ты не расстраивайся, ничего, все пройдет. Скажи-ка лучше, ты не слишком устал сегодня? – Словно отвечая на вопрос, Фаэтон шаловливо ухватил хозяина за ухо мягкими теплыми губами. – Я так понимаю, что не очень, вот и хорошо. А теперь, приятель, пей вволю.

Джонатан свел коня с берега, и тот сразу припал к быстрым струям. Джонатан сел на траву и несколько минут смотрел, как Фаэтон жадно пьет, как ритмично двигаются мускулы под гладкой лоснящейся шкурой. Потом отвел глаза и в тяжелом раздумье уставился на неспокойную поверхность реки. Радостные минуты, проведенные с Маргарет, ничего в нем не изменили, по-прежнему им владела неотвязная идея мщения, сильная, как этот поток, заставляя его снова и снова погружаться в невыносимо тяжелые воспоминания. Джонатан глухо застонал и стукнул кулаком по земле.

– Эй, дружище!

Неохотно подняв голову, Джонатан увидел солнечную улыбку датчанина, но не смог ответить ему тем же.

– Могу я помочь чем-нибудь? – участливо спросил Корнелиус, встревоженный мрачным взглядом друга.

– Ничего, не обращай внимания, просто вспомнилось кое-что.

Лейтенант шлепнул своего стройного гнедого жеребца по крупу, подгоняя его к Фаэтону. Лошади обнюхали друг друга и дружно с шумом опустили морды в воду.

– Капитан, думаю, нас можно поздравить с новыми рекрутами, отличные ребята оказались. Здорово это у тебя получается.

– А я всего только и делаю, что рассказываю людям, как принц Пармский расправляется с жителями в Нидерландах, и они сразу записываются на военную службу. Когда в епископстве Бартон я рассказывал, что принц настаивает, чтобы король Филипп разрешил нападение на Англию – уж очень ему не терпится покорить ее, как Нидерланды, – мне сразу дали щедрые пожертвования, да трое ребят записались в солдаты.

Корнелиус задумался, глядя на группу молодых мужчин, возвращавшихся с лошадьми от реки ниже по течению, затем повернулся к капитану.

– По-моему, они идут в солдаты не только из-за ненависти к испанцам. Их привлекает твоя геройская слава. Мужчины хотят быть с тобой, а кто не в состоянии воевать, тот жертвует на войну деньги.

Джонатан покачал головой.

– Брось это, дружище Корнелиус. Какой я герой? Я всего-навсего оружейник и обыкновенный солдат с кое-каким опытом. Пора идти в дом, а то здесь запросто могут вспотеть мозги. Вот у тебя уже разгорелось воображение.

Он обернулся к Фаэтону, который вышел на берег и потряс мордой, разбрызгивая вокруг воду. Джонатан шлепнул коня по шее и повел его к конюшне. Там, отклонив помощь конюха, капитан забрал у него щетку и стал тщательно чистить любимца. Вскоре со своим жеребцом подошел и Корнелиус.

– Этот граф Клифтон, – спросил он, понижая голос, – что ты о нем знаешь? От него можно ждать денег?

– Уверен, что он даст, и немало, – Джонатан расчесывал роскошную гриву коня. – В молодости он участвовал во многих сражениях со старым королем Хэлом [3], так что граф хорошо знает, что такое война.

7

Поднявшись наверх, Маргарет прежде всего послала горничную разжечь в ее комнате камин: в доме с толстыми каменными стенами и полом даже в жару было зябко и неуютно. Затем поспешила показать Пэйшенс доктору, который, по словам горничной, только что приехал и ожидает ее милость в детской.

Старый добродушный доктор, которого ее дочка очень любила за возможность беспрепятственно теребить его великолепные седые усы, внимательно осмотрел горло девочки и тщательно проверил подвижность суставов, выясняя при этом у трепещущей Маргарет подробности случившегося.

Наконец старик распрямился и весело посмотрел на мать.

– Что ж, миледи, нам с вами повезло: малышка отделалась только испугом. А при ее жизнерадостной натуре она забудет об этом через полчаса, так что можно не опасаться осложнений. Просто счастье, что этот человек вовремя оказался рядом. Представляю, какую горячую благодарность вы к нему испытываете. И ты, коза, скажи дяде спасибо.

Ну, а теперь, миледи, забирайте свое бесценное сокровище, переоденьте, согрейте и напоите ее теплым молоком. Очень, очень рад, что все так благополучно кончилось.

Маргарет принесла Пэйшенс в свою комнату и, усадив ее на пушистый турецкий ковер перед веселым огнем в камине, раздела и осмотрела. На нежном тельце не оказалось ни единой царапины.

– У тебя болит что-нибудь, радость моя?

– Ничего, мамочка.

Лежа на спинке, Пэйшенс безмятежно улыбалась и теребила пряди маминых волос. Маргарет облегченно вздохнула и возблагодарила Всевышнего.

– Или ко мне, маленькая, я тебя согрею. В речке такая холодная вода.

Она завернула девочку в шерстяное одеяло и начала согревать дыханием босые ножки.

– Ой, щекотно! – засмеялась Пэйшенс и, выскользнув из рук матери и одеяла, стала играть на ковре пустыми катушками.

Маргарет внимательно наблюдала за дочкой. Девочка была в своем обычном веселом настроении и, казалось, действительно успела забыть о страшном купании. И хотя все было позади, Маргарет вдруг разразилась слезами.

«Господи, – думала она, раскачиваясь взад и вперед, – я ведь чуть не потеряла дорогую дочку». Она проклинала свой брак, но Пэйшенс стала для нее наградой небес за несчастную жизнь с Оливером, желанной и бесконечно любимой.

вернуться

3

Уменьшительное имя ГенрихаVIII.

Перейти на страницу:

Линфорд Джанет читать все книги автора по порядку

Линфорд Джанет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель молний (Королевская кружевница) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель молний (Королевская кружевница), автор: Линфорд Джанет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*