Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Колибри - Спенсер Лавирль (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джесси мягко проговорил:

– Значит это не так, Эбби?

– Что не так?

– Ты не беременна.

Почувствовав новый приступ противоречивых чувств, которые всегда пробуждал в ней этот мужчина, Абигейл отвернулась и уставилась на слюдяное оконце. Она была очень сильно смущена. Стоило ему только войти и повести себя обходительно, как все начиналось снова. Абигейл подтянула ноги с грубого пола, поставила их на край сиденья и, крепко обхватив колени, положила лоб на руки.

– Ох, Джесси, как ты мог? – спросила она приглушенным голосом. – На улице ты фактически обвинил меня в... в моих близких отношениях с Дэвидом, и это для того, чтобы высянить спорный вопрос о... об отцовстве несуществующего ребенка.

– Я не хотел, Эбби.

Джесси дотронулся до ее локтя, но она отдернулась, по-прежнему уткнув лицо в руки.

– Не трогай меня, Джесси. – Она подняла на него обвиняющий взгляд. – Не после всего, что было.

– Хорошо... хорошо.

Он поднял руки, словно на него нацелили револьвер, потом медленно опустил их, увидев болезненное выражение обиды на лице Абигейл.

– И зачем ты только вернулся? Тебе не хватило первого раза, и ты решил снова преследовать меня?

Их взгляды встретились, задержались в таком положении секунду, и Джесси спросил:

– Я преследую тебя, Абигейл?

Она отвернулась.

– Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Он посмотрел вниз, на голые пальцы ног на сиденье, лениво откинулся назад и, положив запястье на спинку стула Абигейл, полностью окинул ту взглядом.

– Скорее уж ты преследуешь меня, – признал он, – думаю, именно поэтому я и вернулся, чтобы разрешить все неясности между нами.

Не убирая запястье со спинки, он зажал ее волосы между указательным и средним пальцем и погладил шелковистую прядь. От волнующего прикосновения Абигейл раздраженно напрягла плечи и наклонила голову вперед, чтобы освободить волосы.

– Я думала, в тот последний день мы поняли друг друга, – сказала она, сжимая колени еще крепче.

– Не совсем.

На них нахлынули воспоминания последнего дня. Они сидели рядом, согреваемые теплом печки, теплом друг друга, и гнев рассеивался вместе с холодом. Казалось, что-то непрошенное просачивалось сквозь их кожу вместе с излучаемым печкой теплом. Через некоторое время голос Абигейл, униженный и жалкий, раздался вновь.

– Почему ты не сказал, что Дэвид возвращается, перед тем как мы... – Но ей было страшно закончить эту фразу. Джесси сидел слишком близко, чтобы произносить такое вслух.

Джесси секунду изучал Абигейл и потом тихо спросил:

– Почему ты не пошла обратно наверх, когда я тебе говорил?

Но ни один из них не знал ответов на эти вопросы, отдавшиеся эхом в завываниях ночи, Эбби снова опустила лоб на сложенные руки и молча покачала головой. Она слышала, как Джесси склонился вперед, сдвинувшись на край стула, и опять оперся локтями о колени.

– В кофейнике есть кофе?

Абигейл встала, подняла кофейник в голубую крапинку, который оказался полным, и потрогала его ладонями. Джесси наблюдал за ней из-под опущенных бровей и вспоминал, как эти руки касались и возбуждали его. Абигейл исчезла в темной кладовой.

Там, оставшись одна, она прижала руки к открытому рту, словно это могло помочь ей побороть страшное желание заплакать, когда она вернется туда, где Джесси снова не будет спускать с нее глаз.

Джесси следил, как она вошла с чашками, наполнила их и, обернувшись, увидела, что он снял ботинки и положил ноги на каминную решетку, чтобы согреть их. Абигейл безмолвно протянула ему чашку, и их глаза на мгновение встретились, когда Джесси опустил ноги, пропуская Абигейл к стулу.

Они пили кофе, сидя бок о бок, и молчали, задумчиво глядя на маленький язычок пламени, видимый сквозь окошко в печи. Джесси снова положил ноги на решетку, Абигейл положила ногу на ногу, переплетя пальцы. Что– то было особенное в том, как они сидели вместе босые перед пляшущим огнем с каким-то смущенным смирением. Враждебность исчезла, оставив их в мире друг с другом.

– Ты думаешь, я знал, что Мелчер должен остаться? – спросил Джесси, не оборачиваясь к Абигейл.

– А разве нет? – спросила она, глядя на пальцы его ног. Она вспомнила, как выглядели его обнаженные ноги, и осознала, как мало надето на ней самой было сейчас.

– Я знаю, что именно об этом ты думала все эти месяцы, но это неправда. Я знал только что он приедет на встречу, но понятия не имел, что он останется.

Абигейл повернулась, всматриваясь в его профиль, проследила линию его лба, носа, усов, губ, пылавших желто-красным цветом. Джесси поднял свою чашку, сделал глоток, и Абигейл увидела, как поднимается и опускается его кадык. Он определенно очень привлекательный человек, признала она.

Усталым тоном она произнесла:

– На лги мне больше, Джесси. Хотя бы не лги.

Он поднял взгляд на ее серьезное лицо, подсвечиваемое пляшущим огнем.

– Я никогда не врал тебе.

– Молчание тоже может быть ложью.

Джесси знал, что она права. Своим молчанием он обманывал ее много раз и не только о возвращении Мелчера, но и о владении железной дорогой, и о том, что он один из тех, кто платил ей за то, что она ухаживала за ними. Абигейл отглотнула кофе, осторожно сжала чашку между ладонями, посмотрела в нее.

– Ты знал, какие я связываю с ним надежды, Джесси, ты знал это все время. Как ты мог не сказать мне?

Она выглядела лет на семнадцать, как девушка с разбитым сердцем. Ее кожа казалась золотистой в свете пляшущего огня. Джесси только обхватил свою чашку руками.

– Потому что если бы я сказал тебе, что он возвращается, я не провел бы с тобой ту ночь, ведь так?

Абигейл в замешательстве подняла глаза. Она не знала, что сказать. Все это время она думала...

– Н... но Джесси, – проговорила она с расширившимися глазами. – В ту ночь именно я пришла к тебе. Именно я просила.

– Нет, все было не так. – Он изучил ее лицо, с этими расширившимися глазами, казавшимися черными в затемненной кухне, и потом заставил себя отвернуться. – Все было не так с самого первого дня. Именно я, всегда я, до самого конца пытался тебя расшевелить, пока наконец не преуспел. Но, знаешь, Эбби? – Он убрал ноги в носках с решетки, поставил локти на колени и проговорил в глубину своей чашки. – Когда это произошло, я сам себя ругал за то, что сделал.

В этот момент лампа на столе у них за спиной зашипела, пламя задрожало и погасло. Абигейл, потрясенная, разглядывала затылок Джесси и густые волосы, вившиеся возле уха.

– Я тебя совсем не понимаю. Он взглянул на нее через плечо.

– Я хочу, чтобы ты была счастливой, Эбби. Это так трудно понять?

– Просто я... это... в общем, это не похоже на Джесси, которого я знаю, вот и все.

Он разглядывал ее через плечо еще несколько секунд, потом отвел глаза в сторону, опять на огонь и отпил кофе.

– Тогда что на меня похоже? Образ дорожного грабителя? Тебе трудновато отделаться от этого образа. Это одна из причин, по которым я вернулся сюда. Потому что мне не безразлично, что ты думаешь обо мне. Такого никогда еще не случалось со мной в отношениях с женщинами. Ты другая. Мы и начали-то по-другому. Мы начали так...

Но он замолк, унесшись в мыслях назад, наслаждаясь какими-то воспоминаниями, жалея о других, не в силах выразить свои чувства словами.

– Как мы начали? – подтолкнула его Абигейл, гадая, что он собирается сказать.

– О, все эти ссоры, склоки, сведения счетов. Когда я проснулся в этом доме в первый раз и узнал, как сюда попал, ты знаешь, как я взбесился, а ты была под рукой, поэтому я обрушил свой гнев на тебя. Но мне бы не хотелось, чтобы ты думала, что наша последняя ночь, когда мы занимались любовью, тоже была сведением счетов.

Абигейл осенило, что с тех пор бесчисленное число раз к ней приходила точно такая же мысль. Она была частью того, что преследовало ее. Джесси взглянул назад через плечо, но Абигейл было страшно встретиться глазами с этим нарушившим ее покой, искренним Джесси.

Перейти на страницу:

Спенсер Лавирль читать все книги автора по порядку

Спенсер Лавирль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колибри отзывы

Отзывы читателей о книге Колибри, автор: Спенсер Лавирль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*