Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пепел и экстаз - Харт Кэтрин (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Пепел и экстаз - Харт Кэтрин (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пепел и экстаз - Харт Кэтрин (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Со своей стороны Джексон проследит за тем, чтобы Клэборн отправил президенту письмо с просьбой объявить амнистию Лафитам и всем остальным людям Жана, обвиненным в пиратстве.

В завершении генерал приказал Риду всячески помогать Жану, регулярно докладывая ему лично, как идут дела.

Заметив по лицу Рида, что задание явно не доставило тому никакого удовольствия, Джексон добавил:

— Как я вижу, капитан Тейлор, вы с Лафитом не питаете друг к другу особой любви, но времени у нас в обрез, и сейчас все личные обиды должны быть отставлены в сторону. К тому же я все равно не могу вас никем заменить. Вы, как вы сами сказали мне, знаете эти топи так же хорошо, как и он, и потом вы единственный, кто сможет поддерживать дисциплину как среди его людей, так и моих солдат. Я знаю, вы сделаете все, как надо, и я могу полностью на вас положиться.

Как ни неприятна была Риду мысль о тесном сотрудничестве с Жаном, он не мог отказать генералу. Надо же было такому случиться! Денно и нощно общаться с собственным соперником, который к тому же был, возможно, отцом будущего ребенка Кэтлин — нет, это было просто невыносимо! Если они с Жаном не прикончат друг друга еще до окончания военных действий, это будет настоящим чудом!

Когда они вышли из кабинета Джексона, Жан заметил:

— Итак, mon ami [24] мы снова сражаемся вместе, как в добрые старые времена.

— Мы больше с тобой не друзья, и вряд ли когда-нибудь снова будем ими, — прошипел в ответ Рид. — Если бы не генерал Джексон, я тут же вызвал бы тебя на дуэль.

На лице Жана появилась улыбка.

— Ты вызвал бы меня на дуэль?

Рид кивнул.

— Без твоей команды, естественно, чтобы они не вонзили мне нож в спину после того, как я тебя прикончу, — язвительно добавил он.

В глазах Жана появилась печаль.

— Мне жаль, что дошло до этого между двумя такими друзьями, какими мы когда-то были с тобой. Я не держу на тебя никакого зла, Рид.

— Не могу сказать того же о себе, и меня, признаюсь, удивляет твое отношение. Ты, что в конце концов понял, что не любишь мою жену?

Жан вздохнул:

— Я очень люблю Кэтлин. И всегда буду ее любить, но она принадлежала тебе первому, и ты тот, кого она любит больше всех на свете. Зная это, как могу я оспаривать ее у тебя?

Рид остановился и бросил яростный взгляд на Жана.

— Тебе следовало бы подумать об этом раньше. А так, я скорее застрелил бы тебя, чем взглянул в твою сторону еще раз. Только обстоятельства и приказ генерала удерживают меня от этого.

На следующий день англичане вошли в озеро Борн, и Джексон немедленно ввел в Новом Орлеане военное положение. Никто отныне не имел права покидать город без разрешения генерала, и под его неусыпным оком полным ходом шли работы по строительству оборонительных сооружений. Все мужчины, способные держать в руках лопату, день и ночь рыли вокруг города траншеи. Женщины тоже не сидели без дела, свертывая бинты и заготовляя впрок припасы на случай долгой осады.

Рид работал до изнеможения, стараясь этим подавить в себе обуревавшие его чувства. С новой базы Жана были доставлены оружие и боеприпасы и рассредоточены по всему городу с тем, что если один тайник будет уничтожен, остались бы другие. Суда были направлены в стратегически важные районы, и люди Жана, как и большинство людей Рида, заняли позиции вокруг и внутри топей, где имелись проходы для судов.

В течение всего периода этой лихорадочной деятельности Рид старался по возможности игнорировать Жана, что требовало от него невероятных усилий. Стоило им очутиться рядом, как в глазах Рида мгновенно вспыхивала ярость и, казалось, воздух начинал вибрировать от напряжения. Они постоянно обменивались колкостями, и было лишь вопросом времени, когда их взаимная ненависть выплеснется наружу.

Видя, что их капитаны постоянно ссорятся и смотрят волком друг на друга, люди постепенно начали разделяться на два лагеря. И неважно, что когда-то они плавали вместе и знали друг друга многие годы, не раз обмениваясь историями над бочонком рома; сейчас они были врагами, готовыми в любую минуту перегрызть друг другу глотку.

Доминик попытался положить этому конец.

— Вы только посмотрите на себя! — возмущенно проговорил он, переводя взгляд с Рида на Жана. — Прямо как мальчишки! Прекрасный пример вы подаете своим людям. Они и так уже готовы броситься друг на друга и ждут лишь, когда кто-нибудь из вас подаст им сигнал. У нас есть более важные дела, чем драться друг с другом.

— Мой брат прав, — согласился Жан.

Хотя и сознавая правоту слов Доминика, Рид все же сказал:

— Возможно. Но как только это сражение с англичанами закончится, ничто не доставит мне большего наслаждения, чем избить тебя до полусмерти, Жан.

— А почему бы тебе не вызвать его на поединок на шпагах, Рид? — предложил насмешливо Пьер. — Или ты боишься признать, что Жан лучше тебя фехтует? Кэтлин и та как-то победила Жана в таком поединке. Неужели ты хочешь показать себя менее искусным, чем твоя жена?

— Что ты хочешь этим сказать? Как это Кэтлин победила Жана? Когда?

— Это было на Гранд-Тере, — Пьер ухмыльнулся. — Предполагалось, что никто из нас ничего об этом не знает, но Доминик все видел. Кэтлин предложила Жану помериться силами на шпагах, и она была просто magnifique [25].

— Она и вправду одержала победу над Жаном? — изумленно спросил Рид. Хотя ему было известно, что Кэтлин отлично владеет шпагой — он сам не раз был жертвой ее мастерства, — но победить знаменитого Жана Лафитта…

— Должен признать, что все так и было, — Жан кивнул. — Кэтлин одна из лучших фехтовальщиц в мире.

— Здесь я с тобой полностью согласен, — ядовито заметил Рид. — У этой маленькой ирландской колдуньи множество удивительных талантов, явно не приставших настоящей леди, одним из которых является коллекционирование любовников!

Вспыхнув от ярости, Жан бросился к Риду с явным намерением схватить того за горло.

— Ах ты, проклятый ублюдок! И эта женщина еще оплакивала тебя! Она пролила реки слез! Она шла на совершенно немыслимый риск, потому что ей не хотелось жить, когда она решила, что ты погиб!

Рид нанес удар кулаком в лицо Жану.

— И однако она довольно быстро утешилась в твоей постели! — Рид крякнул, получив от Жана удар в живот.

— А ты в это время собирал морские ракушки в компании очаровательной мисс Симпсон, не так ли?

Рид сбил Жана с ног.

— Не суй свой нос в дела, которые тебя не касаются!

Несколько минут мужчины боролись, нанося друг другу весьма ощутимые удары, но ни один не получил заметного преимущества. Наконец они оторвались друг от друга и, мгновенно вскочив на ноги, принялись кружить, ожидая удобного момента для нанесения удара.

— Если мисс Симпсон меня не касается, — произнес, тяжело дыша, Жан, — то может меня касается Кэтлин, если ты считаешь, что ребенок, которого она ждет, мой?

Итак, наконец-то все карты были раскрыты.

— Полагаю, тебе сказал об этом Доминик? — Рид бросил на Жана злобный взгляд.

— Он передал мне все, что сказала ему Изабел о том, как ты обращаешься с Кэтлин.

Они одновременно ринулись вперед и, схватившись, принялись колотить друг друга изо всех сил. Рид разбил Жану в кровь нос. Жан в свою очередь нанес ему такой сильный удар в грудь, что Риду показалось, будто у него треснуло ребро. В следующее мгновение они вновь рухнули на землю.

— Изабел это совершенно не касается!

— Она правильно делает, что тревожится, — прошипел сквозь стиснутые зубы Жан. — Если тебе наплевать на Кэтлин, я с радостью приму ее назад, не думая том, чьего ребенка она носит. Ослепленный яростью Рид схватил Жана за горло.

— Да я скорее убью вас обоих, чем позволю уйти к тебе!

С силой ударив Рида в пах, Жан заставил того отпустить его и быстро вскочил на ноги.

— Твоя беда, Рид, заключается в том, что ты следуешь на поводу у своих эмоций, вместо того, чтобы думать головой, — прохрипел он, с презрением глядя на поднимавшегося с земли Рида. — Если бы Кэтлин вправду хотела быть со мной, ничто не смогло бы ее остановить. Подумай-ка об этом на досуге!

вернуться

24

Мой друг (фр.).

вернуться

25

Великолепна(фр.).

Перейти на страницу:

Харт Кэтрин читать все книги автора по порядку

Харт Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пепел и экстаз отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел и экстаз, автор: Харт Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*