Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" (лучшие книги TXT) 📗

Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" (лучшие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" (лучшие книги TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Единственное, что дело было вовсе не в ужине. Из ощущения неуместности Фрея даже не намеревалась спрашивать Джеймса отдать предпочтение ей, а не семье. Им было хорошо вместе, порой до забытья действительности. И ей хотелось верить, что рядом с ней он чувствовал себя также, в чем ни разу не дал усомниться, кроме того, что в то же время не взывал к полному доверию. Фрея не хотела в его глазах быть наивной, глупой и обнадеженной собственными призрачными надеждами, чтобы дать повод высмеять себя и свои чувства, вывернув их бессовестно наизнанку. Быть с ним вовсе не означала иметь его, чего Фрея хотела сильнее чего-либо другого.

В ответ на реплику подруги она тихо рассмеялась, приняв её смелое предположение за шутку, когда Алисса продолжала сохранять серьезно невозмутимый вид.

— Или ты могла бы прийти на дурацкий ужин. Вы ведь встречаетесь, в конце концов, — Алисса двинула плечами, предлагая другую альтернативу.

— Мы не встречаемся, — ответила Фрея, смущенно поправив волосы. Словив на себе вопросительно недоуменный взгляд подруги, поднялась вверх по спинке кровати, сложив перед собой руки. — Всё произошло слишком быстро, чтобы мы сумели обозначить свои отношения, но мы определенно не встречаемся, как это, к примеру, делают Спенсер и Рейчел, — вспомнив о девушке, она навострила слух в надежде услышать шипящее радио, но оно перестало играть.

— Что же вы тогда делаете? — Алисса поднялась следом. Она нахмурилась, не отрывая от подруги пронзительно сверлящего насквозь взгляда, полного абсолютного недоумения.

— Мы видимся, проводим время в компании друг друга…

— Господи, у вас уже была связь? — Алисса выдала громкий вздох, прикрыв рот обеими ладонями. Первое, о чем подумала Фрея, не сумела ли этой глупости услышать Рейчел, из комнаты которой теперь не слышалось и шороха. — Он вынудил тебя?

— Меня никто ни к чему не вынуждал, — ответила с возмущением и нарочито громче, чтобы в случае чего Рейчел могла отчетливо это услышать. — Между нами ничего не было. На самом деле он никогда и не настаивал, невзирая на… Определенные знаки, — последние слова она произнесла шепотом, стыдливо опустив глаза вниз. Говорить о подобном с кем-либо было неловко и отчасти постыдно. Щеки девушки вспыхнули румянцем, когда внизу живота всё приятно затрепетало от вожделения, на которое её толкнула лишь короткая мысль о затянувшемся поцелуе с парнем, его прикосновении, естественной реакции тела, которой она желала поддаться равно, как и боялась.

— Почему тогда он не дает тебе какой-либо определенности? — осторожно спросила Алисса, и Фрея была благодарна за то, что она не продолжила обсуждение более деликатной темы, к чему вряд ли была готова. — Не уверена, что он привык к постоянству, но если у вас вошло в привычку видеться наедине и проводить вместе время, это можно было обозначить уже как-нибудь.

— На самом деле, это было моим решением не ограничиваться отношениями в их привычном понимании, — Фрея поймала на себе удивленный взгляд подруги. — Джеймс не тот человек, на которого можно положиться или довериться. Я не хотела обнадеживать себя в случае чего. Привязывать его к себе насильно ответственностью не в моем приоритете. После Джона мне не хватало свободы для собственных чувств, которую ощущать я могу только с Джеймсом, — она посмотрела подруге прямо в глаза, выискивая понимания. Взгляд Алиссы стал намного мягче и нежнее. Она взяла её за руку, и Фрея опустила на плечо девушки голову. Волосы щекотали лицо, но это не мешало установившемуся между ними мосту доверия, что с каждым новым признанием становился лишь крепче.

— Между вами ничего не могло бы быть, если бы ты на самом деле ему не доверяла, — произнесла наконец Алисса, как всегда подыскав нужные слова. Она принялась гладить пушистые волосы подруги, рассеяно пропуская их сквозь пальцы. Взгляд её был отрешенным, но видеть этого Фрея не могла. — Если бы он не был готов к ответственности, то поступил бы с тобой, как с остальными. Уверена, он может быть убедительным, если только обнаруживает легкую наживку.

— Не хочу об этом даже слышать. Это гадко, — Фрея подняла голову с плеча девушки, а затем и вовсе села на кровати, отвернувшись от Алиссы. Крепко вцепилась пальцами в края тонкого матраса, устремив глаза в серый вид за окном. Поджала губы, изобразив вдруг сосредоточенно задумчивый вид, который некому было изучать и разгадывать. — Кажется, я люблю его, — Фрея спрятала лицо в ладонях, сделав тяжелый вздох.

— Не хочу тебя обижать, но для меня это совсем не новость. Это было очевидно почти сразу, — рука Алиссы мягко опустилась на спину подруги и начала гладить её.

— Мне стыдно в этом признаваться, но если бы я выбирала умом, то ни за что не выбрала бы Джеймса, — продолжала Фрея, пропустив слова подруги мимо своего внимания. — Ещё с самой первой встречи я полагала, что выше того, чтобы даже думать о человеке, вроде него. Но то, каким я знаю его теперь, и каким видела тогда — это разное. И единственное, что меня пугает, будто на самом деле это всё один человек, которого в итоге я совершенно не знаю, — короткая мысль об их последней ссоре отозвалась внутри неприятным уколом. — Должно быть, звучит слишком по-дурацки.

— Он всего лишь тот, кем хочет быть и есть, в точности, как и ты. Тебе не нужно определять и оценивать его качества. Если ты хочешь быть с ним, то будешь, каким бы он ни был, — Алисса села рядом, перекинув ноги через кровать.

Фрея молча смотрела на неё, перебирая слова по крупицам. Их поглощала и растворяла в себе скука за парнем, что была ощутима сильнее, чем когда-либо. Выплеснулась холодной и резвой волной, накопившихся за несколько дней сомнений, превратившихся в морскую пену. И более ей не хотелось ничего, кроме как увидеть Джеймса и прийти с ним к молчаливому согласию, забыв напрочь о дурацкой ссоре.

Когда она вдруг поднялась с места, голова закружилась. Фрея была растеряна и совершенно не собрана. Колебалась между тем, чтобы завершить день обозначенными наперед делами или бросить всё и явиться на пороге его дома. Подошла уже было к комоду, сопровождаемая внимательным взглядом подруги, начала перебирать вещи, как вдруг бросила это дело. Нахмурилась в попытке вспомнить незатейливое расписание парня. Бросила быстрый взгляд на часы — Джеймс должен был быть у мистера Клаффина в это время. Можно было зайти позднее, но более правильной минуты уже могло не быть. В конце концов, Фрея вернулась на свою кровать, расположившись напротив Алиссы.

— Ты когда-нибудь была в Лондоне? — спросила у подруги, заставив ту сперва удивиться, а затем недоумевать. Алисса наклонила голову, пытаясь прочитать мысли Фреи, и когда это удалось, она поджала губы, покачав головой.

— Нет, но вряд ли это хорошая идея, — начала девушка, как Фрея её перебила, отрезая все пути к отступлению.

— Разве не будет чудесно провести Рождество вместе? У нас есть несколько гостевых спален, и ты сможешь расположиться в любой, что понравиться тебе более всего. Я покажу тебе мои самые любимые места, вместе погуляем по магазинам. Я познакомлю тебя с Оливером. Клянусь, тебе он понравиться, — она схватила подругу за обе руки и с таким энтузиазмом уговаривала её, что Алисса и сама возгорелась от предоставленной возможности.

— Ладно, напишу письмо Фрэнсис. Скорее всего, она не будет против, — Алисса и сама вдруг засуетилась. Поднялась с места, будто должна была взяться за письмо в ту же секунду. Подошла к столу, где продолжали лежать открытые конверты Фреи, вернулась к комоду, пока не обернулась к подруге. — Может, сходим перекусить?

***

Шел четвертый час её ожидания Джеймса в квартире парней. С каждой минутой стрелка настенных часов, казалось, всё более замедлялась, приближаясь к тому, чтобы вовсе остановить время, в котором Фрея и без того успела потеряться. Она выпила уже пять чашек чая, узнала название каждой книги в доме, прочитала от начала и до конца утреннюю газету.

На улице было темно, хотя когда Фрея только пришла, ещё было достаточно светло. В гостиной играла музыка — лениво крутилась пластинка Фрэнки Лэйна, когда она с Дунканом играла на кухне в бридж. Парень выигрывал уже седьмой раз подряд, когда ей всё было безразлично. Фрея только и делала, что наблюдала за часами и зевала, испытывая немалую усталость и огорчение.

Перейти на страницу:

"Paper Doll" читать все книги автора по порядку

"Paper Doll" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Над пропастью юности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Над пропастью юности (СИ), автор: "Paper Doll". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*