Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Желанная - Хенли Вирджиния (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Желанная - Хенли Вирджиния (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Желанная - Хенли Вирджиния (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В девушке пробудилось и нарастало странное чувство, второе она не могла точно определить: смесь возбуждения, тоски и нерешительности. Она стоит на пороге женской судьбы. Что готовит ей грядущее? Если бы волшебник с хрустальным шаром предложил ей заглянуть в будущее, Брайенна все равно отказалась бы.

Ей казалось, что песчинки, отмеряющие время, бегут в песочных часах с пугающей скоростью. Не успеешь оглянуться, как наступит завтра и она будет стоять перед алтарем и произносить священные обеты. Брайенна знала, что на завтра назначено венчание еще двух пар, а после церемонии состоится крещение новорожденной принцессы…

Зрители с радостными криками вскочили на ноги и запели зажигательную, зовущую в бой песню. Дамы бросали цветы, приветствуя победителей в битве при Креси. Перед первыми тремя поединками герольды выступили вперед, чтобы провозгласить имена рыцарей и очернить их соперников, как это делалось и в древние времена.

— Вот барон де Бюре, храбрый рыцарь из прославленной семьи. Его противнику лучше сразу приготовить деньги на выкуп! Не только он сам, но и все его друзья будут посрамлены в этот день!

Герольд соперника с противоположного конца поля отвечал:

— Перестань хвастаться! Барон потеряет рыцарские шпоры, когда свалится на землю от удара копьем, нанесенного храбрым воином!

Итак, турнир начался.

Когда Черный Принц победил последнего своего соперника, Брайенна сказала Адели:

— Хотела бы я, чтобы Джоан была здесь и видела его.

— Пэдди говорит, что они скоро вернутся во Францию. И на этот раз мы тоже туда поедем.

Однако Брайенна сильно сомневалась в этом. Кристиан Хоксблад уже совершил отчаянный поступок, чтобы не дать ей выйти замуж, и на этот раз подсознание подсказывало ей, что свадьба снова не состоится, хотя она искренне молилась, чтобы не произошло никаких сюрпризов. Может, наконец араб смирился с тем, что ее замужество с Робертом де Бошемом неизбежно.

Она нервно сжимала кулаки, когда сражался Хоксблад, хотя знала, что против него никто не устоит. Он самый могучий и опытный воин в Виндзоре. Но, когда на поле выезжал Роберт, она хватала за руку Адель, в надежде, что ее жених покажет себя с наилучшей стороны и не разочарует ее. Когда окружающие поздравляли девушку, она залилась краской, замечая при этом, что многие завидуют внешности Роберта, его красоте и силе.

Когда все поединки закончились, победители сразились друг с другом. Король был выбит из седла своим другом Уильямом де Монтекьютом, графом Солсбери, а толпа, затаив дыхание, следила за происходящим и обезумела, когда тот, в свою очередь, оказался на земле после встречи с героем Англии Черным Принцем.

Приближалось время общей схватки, а Брайенне вовсе не хотелось наблюдать за кровавой битвой.

— Пойдем, прогуляемся немного, — предложила она Адели.

— Да, неплохо бы выпить чего-нибудь прохладительного. У меня в горле совсем пересохло.

В шатре Черного Принца Эдуард и Кристиан тихо разговаривали, пока оруженосцы переодевали их в сухие чистые полотняные туники, надеваемые обычно под кольчуги.

— Мы поменяемся доспехами, сир. У меня нехорошее предчувствие. Дело добром не кончится, — предупредил Хоксблад. Он ожидал отказа и уже собирался сговориться с Джоном Чандосом, чтобы тот помог удержать принца от участия в. общей схватке.

Но Эдуард кивнул.

— У меня есть план. Если я надену твои медные доспехи, то смогу увидеть, кто нападет на рыцаря в доспехах из вороненой стали. Не бойся, Кристиан, я убью любого, кто замышляет мою смерть.

Христиан облегченно вздохнул сам он твердо верил, может защититься от самого коварного врага.

Толпа взревела так оглушающе, что, несмотря на ненависть к насилию, Брайенна поспешила вернуться на свое место, сжимая в руке чашу прохладного медового кваса. Стук мечей и боевые крики рыцарей ошеломили ее, заледенили от прикосновения к холодному металлу чаши. Брайенна невольно затаила дыхание при виде того, как ленивые поначалу удары становились все более энергичными, а потом превратились в отчаянную смертельную схватку копьями и мечами, продолжавшуюся до тех пор, пока пыль на ристалище не пропиталась кровью и потом.

— Мария и Иосиф, да они убивают друг друга!

— Нет, нет, ягненочек, это просто потешное сражение. Ты же знаешь, каковы мужчины! Не успокоятся, пока не переломают друг другу кости!

Глаза Брайенны были прикованы к рыцарю в медных доспехах. Он выделялся из общей массы, привлекая взоры присутствующих. Сегодня на ней не было материнского плаща, и, лишенная дара ясновидения, Брайенна не подозревала, что принц и Кристиан обменялись доспехами.

Принц Эдуард не мог поверить глазам. Не успел Хоксблад появиться на поле в черных латах, как трое рыцарей мгновенно ринулись к нему со вполне очевидными намерениями. Эдуард пробился к Хоксбладу и с размаху ударил двуручным мечом по голове одного из нападающих. Тот упал, шлем откатился в сторону, и Эдуард узнал одного из людей брата.

Ярость душила принца. Он криком предостерег Хоксблада, но с удовлетворением увидал, как тот уже успел уложить второго. Внезапно Эдуард с ужасом заметил, что еще один рыцарь огромного роста ринулся к Хоксбладу, размахивая мечом и копьем. Жажда крови овладела принцем. Он убьет эту свинью, посмевшую предательски напасть на лучшего друга, на месте которого мог быть он сам.

Эдуард поднял копье, отвел сильную руку и послал смертоносный снаряд вперед. Послышался свист. Наконечник пронзил панцирь врага и высунулся из спины. Вокруг мертвеца сразу образовалось свободное пространство, и постепенно сражение прекратилось.

Неизвестного, который все еще был в кольчуге, отнесли в шатер лекаря. Рыцари в медном и стальном снаряжении направились следом. Король Англии и Бешеный Пес Уоррик тоже скрылись в шатре, и занавеска опустилась.

Уоррик нагнулся над телом сына и сразу понял, что спасти его невозможно.

— Почему, во имя Христа, вы поменялись доспехами? — потребовал ответа король.

— Нас предупредили, что на мою жизнь готовится покушение, — объяснил принц.

Кровь отлила от лица короля. Хоксблад помог отцу вынуть копье из тела Роберта. Лицо Уоррика было неподвижным, как гранит. Но Черный Принц весь кипел от бешенства.

— Их было трое — все люди Лайонела.

Король откинул занавес и подозвал оруженосца.

— Немедленно отыщи принца Лайонела. Магистр Джон Брей, королевский лекарь, поспешил подойти, но король покачал головой.

— Лечи раненых в другом шатре.

Брей, словно обжегшись, опустил занавеску и исчез.

Едкий запах пота смешивался с металлической вонью крови и безошибочно распознаваемым душком смерти. Атмосферу ощутимо накаляли противоречивые эмоции: гнев, стыд, жалость, печаль… Немедленно поползли самые ужасные и невероятные слухи и предположения.

Лайонелу пришлось согнуться в три погибели, чтобы войти в палатку. По-прежнему в кольчуге, он был так громоздок, что остальные рядом с ним выглядели просто карликами. Увидев лицо мертвеца, он неуклюже шагнул вперед.

— Роб? Робби?

По лицу покатились слезы.

— Кто его убил?!

Принц Эдуард, подняв кулак, ринулся на брата.

— Ты, ты убил, сукин сын! Ты отдал ему приказ!

Король поспешно встал между сыновьями.

— Прекратите! Я узнал о заговоре с целью убить Эдуарда. Ты замешан? — прогремел он.

— Нет! Нет, отец, клянусь!

— Лжец проклятый! Все трое нападавших из дома Кларенса! — завопил Эдуард. — Один Фицрой, другого не помню, но узнал бы эту свинью повсюду!

Король был вне себя от гнева.

— Имя Плантагенетов опозорено! Нас будут считать волками, грызущимися друг с другом, рвущими глотки своим собратьям из-за проклятого честолюбия!

— Отец, клянусь, я невиновен! — вскрикнул Лайонел.

— Неужели не понимаешь, что теперь все оправдания ничего не стоят?! В глазах всего мира ты виновен!

Хоксблад выступил вперед.

— Сир, зрители видели, что копье бросил рыцарь в медных доспехах. Они подумают, что это я убил родного брата.

Перейти на страницу:

Хенли Вирджиния читать все книги автора по порядку

Хенли Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Желанная отзывы

Отзывы читателей о книге Желанная, автор: Хенли Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*