Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » В сладостном бреду - Джоансен Айрис (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

В сладостном бреду - Джоансен Айрис (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В сладостном бреду - Джоансен Айрис (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Tea!

Селин. Tea открыла глаза, но ничего не смогла разглядеть. Но она слышала ее голос прямо впереди. Ей нельзя попасться в эту ужасную ловушку.

— Не возвращайся! Не… — Она опять зашлась от кашля.

— Все… хорошо, — прохрипел Вэр. — Мы…

прошли.

Как он может так говорить? Дым…

Нет, стало светлее. Густой серый туман вместо черной дымной стены.

Небо, она могла видеть небо! Холодное, темно-фиолетовое небо с дрожащими льдинками звезд.

Слава Богу!

Лошади, почувствовав, что спасены, стремительно помчались к краю леса.

Они сумели сдержать их, только добравшись до опушки, и Вэр соскочил с седла. Он все еще кашлял, снимая Tea с лошади и протягивая ей флягу с водой.

— Выпей. — Он поддерживал флягу, пока она пыталась пить. — Медленнее.

Она так кашляла, что не могла глотать. Наконец ей удалось сделать маленький глоток, и он освежающим бальзамом оросил ее сжатое сухое горло. Она протянула флягу ему, и он тоже осторожно высосал глоток воды. Его лицо от дыма совсем почернело, он сейчас походил на нубийца, отметила она устало. Очевидно, что и она сама выглядела не лучше.

— Но где Селин?

— Мы найдем ее, — сказал Вэр, вытаскивая меч. — Ему нужна не она.

Tea уставилась на него с немым вопросом.

— Это стрела Вадена. Вода сама не могла бы загореться. Он вылил масло в поток.

Стрела. Она не думала о ней, пытаясь спастись от огня, но теперь угроза Вадена опять вернулась.

— Он хотел убить нас огнем?

— Не говори глупостей. Я всего лишь хотел отделить вас от других. Я знал, что Вэр сможет вытянуть тебя из этого пламени.

Она стремительно обернулась на незнакомый мужской голос.

Человек в доспехах вышел из леса с обнаженным мечом в руке. Селин шла перед ним со сцепленными пальцами.

— Ваден, — пробормотал Вэр.

Лицо Вадена так же покрыла сажа, как и лицо Вэра, и сам он походил на дьявола из преисподней, сквозь которую они только что прошли. Но его меч принадлежал явно этому миру, и его острие было направлено в спину Селин.

Tea шагнула к нему и яростно выдохнула:

— Отпусти ее.

— Он выхватил меня из седла сразу, как только я доехала до опушки. — Селин оглянулась на Вадена. — Я не ожидала нападения.

— Но даже и так мне не сразу удалось заставить ее подчиниться. В этом дыму я не понял, что это ребенок. Я думал, это твоя леди, Вэр.

— Отстань от нее, — сказала Tea. — Если тебе нужна заложница, бери меня.

— К моему огорчению, я буду вынужден взять вас. Вы не оставили мне выбора. — Он с сожалением взглянул на Вэра. — Тебе не следовало рассказывать ей о Троне. Я надеялся, что смогу найти какой-нибудь способ, чтобы пощадить ее.

— Я не говорил ей об этом, черт возьми. Узор на знамени — это случайное совпадение.

Ваден недоверчиво приподнял брови.

— Я не лгал тогда.

Ваден пожал плечами.

— Так или иначе, все это уже не имеет значения. Все эта волокита слишком затянулась. С этим надо кончать.

— Или ты убьешь Селин? — спросила Tea. — Она ведь только ребенок.

— Он не сделает этого, — сказал Вэр.

— Нет? Я видел множество детей, убитых под Акрой совсем недавно. Никто не скажет, что я дрогнул или отступил.

— Ты оказался свидетелем этой резни?

Его губы скривились.

— О да, с самого лучшего места для обзора, рядом с Великим Магистром.

Ужас обуял Tea, когда она подумала, каким бессердечным надо быть, чтобы хладнокровно наблюдать за казнью двадцати семи сотен душ.

— Это хорошо, — сказал Вэр.

Tea повернулась к нему и уставилась в полном изумлении. На его лице, когда он смотрел на Ваде-на, отразилась горячая надежда и еще какое-то непонятное ей чувство.

— Уверяю тебя, в тот день под Акрой случилось мало хорошего. — Ваден жестом указал на меч в руке Вэра. — Я даю тебе шанс. Сражайся.

Вэр не шелохнулся. Он только медленно произнес:

— Это как Джеда, правда? Все эти беспомощные и невинные жертвы.

— Беспомощные и невинные всегда умирают, выживают только сильные. Мы оба хорошо это знаем. Выходи вперед и сразись со мной, — он улыбнулся. — Кто знает? Ведь ты можешь убить меня и остаться в живых.

Вэр продолжал стоять, его взгляд изучал лицо Вадена. Он медленно покачал головой.

— Битва — слишком для тебя просто. Горячая кровь бешено бежит по жилам, и уже невозможно рассуждать. Ведь именно этого ты хочешь, не так ли?

— Время подошло. — Рука Вадена крепче сжала рукоять меча.

— Да, но понимание только начинается, — и с этими словами Вэр отбросил свой меч.

— Что ты делаешь? — хрипло спросил Ваден.

Вэр шагнул к нему, безоружный.

Ради всего святого, что он творит, в отчаянии подумала Tea.

— Отойди от него, Селин, — сказал Вэр.

— И не подумаю. Что это еще за глупость… — Селин запнулась, отброшенная в сторону одним движением руки Вадена.

Затем он стремительно шагнул вперед.

— Ты хочешь убить себя? Тогда выходи вперед, Вэр.

— Нет, я хочу спасти себя. Жизнь еще никогда не была для меня милее.

— Подними свой меч, черт тебя возьми.

Вэр снял шлем и бросил его на землю.

— Ты видишь, я облегчаю твою задачу, Ваден. Как делал это и раньше.

— Тогда меня останавливали причины, по котором я не хотел забирать твою жизнь. Сейчас их больше нет.

— А я думаю, существуют. — Он встал на колени перед Ваденом, поднял голову и, оттягивая ворот кольчуги, открыл шею. — Бей же. Один точный удар, и все.

— Поднимись и возьми меч, — произнес Ваден сквозь стиснутые зубы.

— Так под Акрой они ставили их всех на колени?

— Поднимись.

— Я же сказал тебе, ты этого не сделаешь.

— Сделаю.

— Тогда давай, один точный удар.

Ваден поднял меч.

— Нет! — Tea бросилась к ним.

— Стой, Tea! — Взгляд Вэра не отрывался от глаз Вадена. — Это не твоя забота. Ты все равно не успеешь добежать до меня прежде, чем он опустит меч.

— Ты моя забота. — Но он прав, поняла она в отчаянии, ее вмешательство может спровоцировать удар. — Я тебя убью, Ваден, если ты погубишь его.

Вэр не обратил на нее внимания.

— Бей, Ваден.

Черное лицо Вадена свела судорога. Tea подумала, что никогда не видела более жуткого и безумного зрелища. Его рука продолжала сжимать рукоять меча.

Клинок со свистом рассек воздух.

Он прошел у головы Вэра на расстоянии одного дюйма.

— Черт тебя побери. — Ваден отшвырнул меч в сторону. — Можешь гореть в аду.

— Если туда и попаду, то уж, во всяком случае, не от твоей руки.

— Не будь слишком уверен. Это минутная слабость.

— Это понимание. — Вэр поднялся на ноги. — Оно пришло ко всем нам.

— Ты думаешь, что после Акры я не выношу крови?

— Потому что ты понял — я твой друг, и ты любишь меня, — просто сказал он.

Ваден уставился на него.

— Боже, какой же ты дурак.

— Я был им, — сказал Вэр. — Я всегда думал о тебе, как об угрозе, но не понимал, что все это время ты являлся моей защитой.

— Твоей защитой? — повторил Ваден изумленно. — Ты несешь бред.

— Нет, ты всегда стоял между мной и остальными. Даже если ты и не понимал этого. Подумай об этом.

— Это неправда.

— Тогда подними меч и убей меня.

Ваден яростно смотрел на него.

— Эта слабость не продлится долго. Я приду за тобой снова.

— Я с радостью встречу тебя, — сказал Вэр. — Как друга.

Из горла Вадена вырвался отчаянный рык взбешенного тигра, у которого отняли его добычу. Он яростно развернулся и зашагал к лесу.

В первый раз за все время Tea глубоко вздохнула.

Минуту спустя он уже выехал из леса верхом на белом жеребце.

— Подай мне мой меч.

Вэр нагнулся и протянул ему оружие рукояткой вперед. Он стоял, подняв на него глаза, лезвие меча острием было направлено на Вэра.

Tea напряглась, когда увидела, как медленно раскрылась ладонь Вадена и с какой жадной страстью сжала рукоятку.

— Такие дураки, как ты, не заслуживают жизни, — сказал он. — Судьба милостива к тебе сегодня, Вэр.

Перейти на страницу:

Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку

Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В сладостном бреду отзывы

Отзывы читателей о книге В сладостном бреду, автор: Джоансен Айрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*