Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волны экстаза - Уолден Луанна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Волны экстаза - Уолден Луанна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волны экстаза - Уолден Луанна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всю дорогу до конюшни Меган бежала. Обогнув угол дома, она резко остановилась, потому что увидела Дерека. Он стоял у ворот и разговаривал с Натаном, держа в поводу Чемпиона. Ее первым желанием было спрятаться за угол конюшни и подождать, пока он уйдет, но она замешкалась.

— А вот и она, Натан, — донесся до нее голос Дерека.

Ноги Меган приросли к земле. Ее глаза умоляюще устремились на Натана, но он деликатно отошел, не желая мешать их разговору, и направился в конюшню выводить своего жеребца. Дерек подошел к ней совсем близко и взял ее за руку.

— Натан сказал мне, что ты собралась ехать верхом?

— Да, — тихо проговорила Меган.

От его близости ее бросило в жар, и, стараясь придать своему голосу больше уверенности, она повторила:

— Да. Мы решили сегодня попробовать покататься на лошадях.

— Прекрасно.

Они подошли к Чемпиону, и Дерек без усилия подсадил ее в седло.

— Натан сказал, что ты хочешь поехать к Тайлерам Если ;не возражаешь, я провожу вас до перекрестка в Тайлервилль. Мне нужно по делу в город…

Он вскочил верхом на Троянца и оглянулся.

Меган равнодушно пожала плечами и направила свою лошадь к Натану.

— Мне все равно! — крикнула она и более тихо добавила:

— Дорога принадлежит всем, и я не могу кому бы то ни было разрешать или запрещать ездить по ней.

Потрепав Чемпиона по шее, Меган подъехала к Натану, и они вместе поскакали по дороге. Дерек ехал за ними следом, и она не могла видеть, с какой грустью он прислушивался к ее беззаботному разговору с Натаном.

Дерек, как и говорил, свернул на перекрестке, а Меган и Натан поскакали дальше к поместью Тайлеров.

Через некоторое время Натан, натянув поводья, съехал с дороги и направил лошадь к деревьям.

— Я думала, что мы собираемся навестить Джейсона и Миранду, — робко заметила Меган.

— Произошло небольшое изменение в планах, — сказал Натан, въезжая в густой кустарник.

Недоумевая, Меган направила Чемпиона вслед за ним.

Некоторое время они ехали молча, но вот перед ними замаячила заброшенная хижина, которую Натан использовал в качестве студии. Спрыгнув на землю, он помог Меган сойти с лошади, потом стал подниматься по ступенькам к двери.

— Зачем мы приехали сюда? — спросила Меган.

— Я как раз сегодня вспомнил об одном неоконченном деле.

— О портрете Элизабет?

Натан кивнул.

— Теперь я не уверена, что мне хочется, чтобы вы его закончили, — глядя в сторону, прошептала она.

— Послушайте, Меган, вы поставили меня в очень щекотливое положение, постоянно предпочитая мое общество и совершенно не обращая внимания на Дерека. Мы с Дереком давние друзья, и я думаю, что вы не до конца понимаете, насколько ваше поведение вредит нашей дружбе. — Он спустился со ступенек и направился к ней. — Не будьте так жестоки с ним.

Если бы не Дерек, вы все так же сидели в кресле-качалке и предавались жалости к себе.

— Что вы хотите этим сказать?

— Это была мысль Дерека, чтобы я пришел к вам в детскую несколько недель назад. Он знал, что вы не прогоните меня и что я смогу вытащить вас из этой мрачной комнаты. Именно Дерек вывел тогда Чемпиона на лужайку, понимая, что, если сорвутся все другие затеи, Чемпион станет последним средством, которое вытащит вас в мир реальности. — Заметив ее обиженный взгляд, Натан поспешно продолжал:

— Пожалуйста, не обижайтесь, Меган, мы только делали все необходимое, чтобы помочь вам.

Независимо от того, что вы думаете, мы все очень любим вас. — Помолчав, он тихо добавил:

— Ненависть — глупое и отвратительное чувство и иногда может причинить больше горя тому, кто испытывает его, чем тому, на кого оно направлено.

— Я… я не испытываю ненависти к Дереку, — пробормотала Меган, — вообще-то я… я люблю его.

— Вы сказали об этом Дереку?

Меган опустила голову.

— Нет, он думает, что я глупа и легкомысленна.

Если бы я сказала ему о своей любви, он бы только рассмеялся, а я не могу больше выносить его насмешек.

— Мне кажется, что вы недооцениваете его чувства к вам, — осторожно заметил Натан.

— Вы считаете? Но это не имеет значения, потому что он слишком часто говорил, что никогда не женится на мне из-за моего отца. А я просто не могу больше оставаться в его доме на положении неизвестно кого. Поэтому, окончательно выздоровев, я покину Чандалару.

— Вы в этом уверены? — Натан заглянул ей в глаза.

Меган кивнула.

Наклонившись, Натан дружески поцеловал ее в лоб.

— Я понимаю вас. — Он взял Меган за руку. — Тогда, может быть, портрет Элизабет послужит прощальным подарком Дереку?

Опустив глаза, Меган согласно кивнула.

Натан взял ее за руку и распахнул перед ней дверь.

— Я думаю, вам понравится то, что вы увидите.

Он закрыл дверь, и ни один из них не заметил чьей-то тени, проводившей их до хижины и скрывшейся после этого в густых зарослях кустарника.

Раздраженно отбросив сигару, Дерек с силой загасил ее каблуком пыльного ботинка и подошел к тихому ручью, посеребренному лучами раннего утреннего солнца. Нагнувшись, он поднял несколько камешков и стал задумчиво кидать их в сверкающую воду.

Его мысли, по обыкновению, были заняты Меган.

Он солгал ей — в городе у него не было никаких дел.

Он придумал этот предлог, чтобы получить возможность поехать с ней. Кто знает, может, ему удастся сломать ту стену холода, которую она воздвигла между ним и собой?.. Но увы. Она говорила только с Натаном, она не обращала на него внимания, она…

Наблюдая за стаей мелких рыбок, резвящихся на мелководье, Дерек сел на корточки.

— Я потерял ее навсегда, — тихо прошептал он.

Дерек вспомнил те жестокие слова, которые он, не подумав, сказал ей, когда она только очнулась и еще не знала, что потеряла ребенка.

— Я зашел слишком далеко, я просто не понимал, что говорю, — с болью в сердце произнес он.

Но позднее раскаяние мало чем могло помочь ему теперь. Меган уже почти совсем выздоровела, и, зная ее упрямый характер, он был уверен, что скоро она захочет уехать из Чандалары. Может быть, это даже к лучшему. Он мог легко улаживать те шероховатости, которые постоянно возникали между ними, но бессилен был против ее стойкой неприязни.

Топот копыт отвлек его от горьких раздумий. Он поднял голову и увидел всадника, во весь опор скачущего к нему. Скоро он разглядел, что всадником была женщина. Сердце его дрогнуло. Быть может, это Меган, с надеждой подумал Дерек. Но одного взгляда было достаточно, чтобы его иллюзии на сей счет рассеялись: наезднице не хватало уверенности и гордой посадки Меган.

Надежда сменилась унынием, когда Дерек узнал Дейдру.

— Здравствуй, Дерек! — радостно воскликнула она. — Неужели дела в Чандаларе идут так блестяще, что ты можешь позволить себе роскошь бесцельно бродить по своим угодьям? Или тебя привели сюда какие-то проблемы, которые ты должен обдумывать в одиночестве? — Девушка весело рассмеялась.

Не выдавая своего разочарования, Дерек помог ей сойти с лошади.

— Мне не до шуток, Дейдра, и мы с тобой слишком хорошо знакомы, чтобы бродить вокруг да около.

Что тебе нужно?

— Мне? Ничего; — Она кокетливо улыбнулась. — После того, чему я сама была свидетельницей, мне кажется, что слухи, которые занимают всех вокруг, не лишены оснований. — Но Дерек вопреки ожиданиям Дейдры не проглотил наживку, и ей пришлось продолжать:

— Наконец-то им удалось уединиться, а ты вот здесь… Один со своими мыслями и ни о чем не подозреваешь. — Она внезапно сделала шаг вперед и взяла Дерека за отвороты сюртука. — Какое счастье, что я проезжала мимо и могу утешить тебя.

Дерек отвел от себя ее руки.

— Хорошо, Дейдра, если ты настаиваешь, я сыграю с тобой в эту игру. Итак, какие слухи заставляют тебя думать, что мне нужно твое утешение? — В его голосе звучали усталость и равнодушие.

— Я собираюсь рассказать тебе об увиденном мною в лесу, а видела я Меган и Натана. Сейчас они у всех на языке, — прощебетала Дейдра, не заметив, как гнев исказил лицо Дерека. Но она была так счастлива, что может первая рассказать ему об этом, что не подумала о последствиях, и потому продолжала говорить:

Перейти на страницу:

Уолден Луанна читать все книги автора по порядку

Уолден Луанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волны экстаза отзывы

Отзывы читателей о книге Волны экстаза, автор: Уолден Луанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*