Поверь в любовь - Спенсер Мэри (читать книги без регистрации .txt) 📗
– Тогда я еще не знал, сколько труда требует Л ос-Роб-лес. И не представлял себе, сколько работал отец, пока ранчо не стало моим. Боже милостивый! Я так долго болтался в городе, что теперь, наверное, в делах сам черт не разберется!
– Да ведь Зах Роулендс писал, что все в порядке! Ты зря так тревожишься. Приедем в Европу, уж я позабочусь, чтобы у тебя просто не оставалось сил на все эти мысли. – Обещание таило в себе игривый намек, а Джеймсу стало неловко. С постелью все складывалось хуже некуда – он так и не смог до сих пор пересилить себя и заняться любовью с Мэгги. – Тогда посмотрим, будешь ли ты торопиться домой!
– Только на год, – глядя в окно, повторил он. – Через год мы вернемся домой, Мэгги. И не забивай себе голову подобными мыслями, потому что из этого все равно ничего не выйдет.
Нетерпеливо фыркнув, Мэгги потянулась за зеркальцем.
– Скука какая! – протянула она. – Ты будто старик, ей-богу! Ну ничего, дай только выбраться в Европу! Вот тогда повеселимся! Там столько всего! – Склонившись к зеркалу, она поправила блестящие локоны. – Будем плавать по рекам, скакать на лучших лошадях, купаться в океане... И я снова увижу прежнего Джима Кэгана! Или...
«Может, съездить в город, не дожидаясь завтрашнего дня?», – думал между тем Джеймс. Тогда он увидит ее уже сегодня. Только вот что лучше? Ему и так горько было слышать, что ей приходится зарабатывать себе на жизнь, а встретиться с ней в этой ужасной тюрьме и еще хуже! Дьявольщина! Что так, что иначе – все плохо. Каждый раз, когда Джеймс видел Элизабет и вспоминал о переведенных на ее имя деньгах, кровь закипала у него в жилах. Больше всего ему хотелось бы перекинуть эту упрямицу через колено и хорошенько высечь. Уж чересчур горда оказалась девчонка! Ну ничего, они еще встретятся, и тогда ей придется усвоить одну простую истину – Джим Кэган считает своим долгом заботиться о тех, за кого несет ответственность, хотят они этого или нет.
Развалившись на разостланном одеяле рядом с женой, Вирджил Киркленд жалобно застонал.
– Нет, Элизабет, это просто невозможно! Клянусь Богом, я сейчас лопну! Ваши жареные цыплята сведут меня с ума! Дайте Энн рецепт – и мы в расчете!
Сунув в рот очередной кусок цыпленка, Натан восторженно толкнул Вирджила ногой:
– Говорил я тебе, что по части стряпни ей никто и в подметки не годится?
– Я рада, что вам нравится, – засмущалась Элизабет, вытирая салфеткой руки. – А как приятно снова готовить на настоящей плите! Спасибо, что позволили воспользоваться вашей кухней, Энн.
Энн расхохоталась.
– О Боже! И нечего меня благодарить! Да я пущу на кухню любую из своих приятельниц, пусть только согласится приготовить обед на всю ораву!
– Я так благодарна вам за приглашение! Мне бы тоже следовало пригласить вас к себе, но... – Элизабет неловко потупилась, – у меня так тесно!
– М-м-м, насколько же все вкуснее на свежем воздухе! – промычал Вирджил, закрыв глаза и подставляя лицо ярким лучам солнца. – И почему мы так редко выбираемся на природу?!
– Дети просто в восторге, – прибавил Натан, кивнув в сторону племянников, которые, скинув башмаки, с восторженным визгом носились по берегу. – И впрямь, надо почаще выбираться на такие прогулки. Кстати, Элизабет, вы никогда не видели водопад Ножокви?
– А как же? И не раз, – тихо откликнулась Элизабет, вспомнив, как Джеймс после воскресной службы частенько привозил ее к водопаду. Он обожал такие неожиданные пикники. И всегда предлагал прогуляться к холмам, а Джон Мэтью с удовольствием усаживался к отцу на плечи и радостно хохотал.
В последний раз они приезжали туда как раз в это время, и малыш весело кувыркался в траве. «Парень растет на глазах», – сказал тогда Джеймс, и так оно и было.
– Я бы с радостью еще раз съездила туда. Натан с улыбкой потер руки.
– Ну что ж. – Он встал и помог подняться Элизабет. – А вы что скажете, Вирджил, Энн? Не хотите проехаться?
Не открывая глаз, Вирджил отыскал руку жены и тихонько сжал ее.
– Сейчас? Когда у меня есть возможность понежиться возле жены, притом без свидетелей? И не подумаю! Не такой я дурак, чтобы упустить такую блестящую возможность. А вы поезжайте, да прихватите с собой малышню.
Натан рассмеялся.
– Ладно. Но в вашем распоряжении всего полчаса, так что поторапливайтесь, иначе потом придется ломать голову, что отвечать Битти и Джерри. Не хватало еще, чтобы они обвинили дядюшку, что благодаря ему их семейство несколько увеличится.
– Постараемся вести себя скромно, – со смехом пообещала Энн, а Вирджил ворчливо посоветовал ему убираться прочь.
Беатрис и Джерри с восторгом согласились прогуляться до водопада и помчались вперед, не слушая предостережений Натана.
Они с Элизабет неторопливо направились вслед за детьми.
– Хороший день, правда? – тихо спросил он.
– Чудесный, – согласилась она. – Всегда удивлялась, как долго в этих краях бывает тепло. В Теннесси в это время уже настоящая осень.
– Вы скучаете по Теннесси, Элизабет?
– Иногда. – Элизабет улыбнулась. – Там все по-другому. Не так сухо, как здесь, много зелени. Спасу нет от цикад, комаров и всякой летающей нечисти. Там бы мы вряд ли выбрались на пикник. – Улыбка ее стала мечтательной. – М-м-м, а сколько у нас светлячков! Папа ловил их для нас и сажал в банку, а мы залезали с ней под одеяло и там разглядывали.
– Скучаете, – тихо прошептал Натан.
– Я ведь там выросла, там осталась вся моя родня. – Она задумчиво покачала головой. – Но я бы ни за что не вернулась!
– Я рад, – шепнул он, – потому что вряд ли отпустил бы вас, даже решись вы уехать!
Элизабет недоумевающе взглянула на него, но он уже тащил ее к реке.
– Давайте побродим босиком!
– Натан Киркленд! – Элизабет была шокирована. – Неужели вы могли подумать, что я разуюсь у всех на глазах?!
– Это у кого же? – Натан повертел головой. – Кто вас увидит, кроме меня да нескольких любопытных белок?
– Все равно, – уперлась она. – Странно, что вы вообще это предлагаете. – Элизабет невольно вспомнила, как в свое время Джеймс вот так же упрашивал ее разуться, когда они были на побережье. Шел второй день их знакомства, но ему удалось сломить ее сопротивление. И потом... о, какое это было наслаждение – опустить горячие ноги в соленую океанскую воду! И как смеялся Джеймс при виде страха и смущения Элизабет, когда океанская волна коварно намочила ей подол платья!